7-6.OPERATING THE TRU-LOCK VISE SYSTEM INSTRUCTIONS
To operate, proceed as follows:
1) Raise the arm 2" above the work piece; Put your work piece on
Utilisez le dispositif de serrage rapide comme suit :
the table. Move the vise handle (A) (fig. 6) upwards to an angle
•
Placez la pièce entre les mâchoires de serrage et laissez la reposer contre la mâchoire fixe
of 45 degree (a-Half opened) to loosen the vise. Move the vise
•
Libérez le dispositif de serrage en appuyant la manette A (Illustration 4) vers le haut et en la maintenant.
jaw bracket against the work piece by turning the rectangular
•
Poussez la partie mobile du dispositif de serrage jusque sur la pièce et libérez de nouveau la manette.
handle (B) (fig. 6) for . Push down on the vise handle (A) to
•
Tournez le bouton pivotant (C, Illustration 5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la
lock the work piece in position.
pièce soit bien serrée.
To loosen the work piece from the vise, hold the work piece and
2)
Laissez un petit espace entre la pièce et la mâchoire ouverte si vous voulez scier plusieurs pièces de la même
lift the vise handle (A) (fig. 6) to a 90 degree position
taille, Le dispositif de serrage serrera automatiquement la pièce pendant l'opération. Lorsque l'opération est
(completely opened). Remove work piece.
terminée, le dispositif de serrage s'ouvre et l'on peut changer la pièce ou modifier la position.
3) To fast moving the vise , to push the handle of (A) (fig. 5).
Then push/pull (B) (fig. 6)
7.3
d
éPlaCer le disPOsiTif de serrage vers la gaUCHe
•
Il est très facile de déplacer le dispositif de serrage en dévissant la manette A (Illustration 6).
•
Placez le serrage dans la position souhaitée et tournez de nouveau la manette A.
CONTINUED CUTTING:
When you need to cut a work piece many times, just raise the vise handle (A) to
loosen and adjust work piece position. Then push down on the same handle to
tighten. You can also push the vise handle (A) down first, and then tightening the
vise by turning the rectangular handle (B) clockwise. After finishing the cut, you
can loosen the work piece by turning rectangular handle only. This True-Lock Vise
System has a 4mm tightening travel when the rectangular handle is completely
opened. There is only a 2mm tightening travel necessary for normal metal
materials. The operator can tighten the work piece by pushing down the vise
handle (A) with a certain amount of pressure depending on hardness of work
piece.
Illustration 6
7.4
C
HOix d
Veuillez procéder comme suit pour obtenir l'angle de coupe voulu. L'amplitude du pivot s'étend de 0° à 60°. Avant
de basculer la base, assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle.
7-7.VARIABLE CUTTING ANGLE SELECTION
Please proceed as follows to obtain desired cutting angle.
The swivel range is
from 0° to 60°clockwise.
Before swinging the base, make sure there is nothing
in the way, or any interference.
1. Unscrew out the knob (A) (fig. 7) swing the saw arm .
Refer to scale on (B) (fig. 7) for degree.
2. Screw out the knob (A) (fig. 7), then start the cutting.
Illustration 7
•
Desserrez la poignée A, illustration 7.
•
Basculez le bras selon l'angle voulu, voir l'échelle B, illustration 8.
•
Resserrez la poignée A, et entamez la coupe.
7.5 r
eTraiT eT iNsTallaTiON de la lame
S'il est nécessaire de remplacer la lame, procédez comme suit :
1.
Levez le cadre de la scie d'environ 6".
2.
Débranchez la machine de sa source d'alimentation. Desserrez les vis de la protection et retirez celle-ci, puis
éliminez les copeaux et la saleté à l'intérieur de la machine.
'
aNgle dU COUPe
10
A
Fig.5
/
la drOiTe
A Fig 6
A
Illustration 8
A
B
A Fig 7
B
11