Sommaire des Matières pour Lenze Global Drive 8200 Serie
Page 1
Afficher/masquer signets EDB8200FR !R1W Instructions de mise en service Lenze Postfach 101352 ,31763 HAMELN hPRKMNNMJP Global Drive Convertisseurs de fréquence série 8200...
Page 2
Afficher/masquer signets iÉë éê¨ëÉåíÉë áåëíêìÅíáçåë ëÛ~ééäáèìÉåí ~ìñ ÅçåîÉêíáëëÉìêë ÇÉ Ñê¨èìÉåÅÉ UOuu ÇÉë îÉêëáçåë ëìáî~åíÉë W 33.820X- (8201 - 8204) 33.8202- -V002 Version courte du convertisseur (8202) Type d’appareil Forme de construction B = Module C = Avec plaque de refroidissement E = Appareil protection IP20 Version matériel et indice Version logiciel et indice...
Page 3
Afficher/masquer signets Table des matières 1 Avant-propos et généralités ....... 1.1 Comment utiliser ces instructions de mise en service .
Utilisé dans le présent fascicule pour désigner 82XX un convertisseur de fréquence quelconque des séries 8200, 8210, 8220, 8240 Variateur de un convertisseur de fréquence 82XX vitesse Système des systèmes d’entraînement avec convertisseurs de fréquence 82XX et d’entraînement autres éléments d’entraînement Lenze UOMu_^MRMQ...
Page 8
En cas de composants nécessaires pour D dégâts visibles occasionnés par le transport : l’installation mécanique et réclamation immédiate auprès du transporteur ; l’installation électrique) D vices apparents / livraison incomplète : réclamation immédiate auprès de l’agence Lenze concernée. UOMu_^MRMQ...
Page 9
Identification Identification Plaque signalétique Marquage CE Constructeur Les indications de la plaque Conformité à la directive CE Lenze Drive Systems GmbH signalétique permettent une Basse Tension garantie Postfach 10 13 52 identification précise des D-31763 Hameln variateurs de vitesse Lenze.
Page 10
- des travaux non conformes réalisés sur ou avec le servovariateur. Garantie D Conditions de garantie : voir les conditions générales de vente et de livraison de Lenze Drive System GmbH. D Veiller à faire jouer le droit à la garantie immédiatement après avoir constaté le défaut ou le vice.
Page 11
Afficher/masquer signets Consignes de sécurité O `çåëáÖåÉë ÇÉ ë¨Åìêáí¨ OKN `çåëáÖåÉë Ö¨å¨ê~äÉë fåëíêìÅíáçåë Ö¨å¨ê~äÉë ÇÉ ë¨Åìêáí¨ Éí ÇÛÉãéäçá êÉä~íáîÉë ~ìñ ÅçåîÉêíáëëÉìêë ÇÛÉåíê~≤åÉãÉåí EÅçåÑçêãÉë ¶ ä~ ÇáêÉÅíáîÉ _~ëëÉ qÉåëáçå TPLOPL`bbF 1. Généralités 2. Utilisation conforme à l’application Les convertisseurs d’entraînement sont des composants Selon leur degré...
Page 12
Afficher/masquer signets Consignes de sécurité 3. Transport, stockage adéquate des câbles et conducteurs figurent dans la documentation qui accompagne les convertisseurs Les indications relatives au transport, au stockage et au d’entraînement. Ces indications doivent être respectées maniement correct doivent être respectées. dans tous les cas, même lorsque le convertisseur Les conditions climatiques selon la prEN 50178 doivent d’entraînement porte le marquage CE.
Page 14
Afficher/masquer signets Consignes de sécurité OKP a~åÖÉêë ê¨ëáÇìÉäë Protection des Les bornes de puissance U, V, W et +U , -U sont sous tension jusqu’à 3 minutes après personnes coupure réseau. D Avant de procéder aux travaux sur le variateur, vérifier si toutes les bornes de puissance sont hors tension.
Afficher/masquer signets Spécifications techniques P pé¨ÅáÑáÅ~íáçåë íÉÅÜåáèìÉë PKN `~ê~Åí¨êáëíáèìÉë Ö¨å¨ê~äÉë L ÅçåÇáíáçåë ~ãÄá~åíÉë Domaine Données Résistance aux chocs Germanischer Lloyd, conditions générales Classe d’humidité Classe d’humidité F sans condensation (humidité relative 85 %) Plages de Plages de Pendant le transport du variateur : -25 °C...+70 °C température é...
Page 16
Afficher/masquer signets Spécifications techniques Domaine Données Résistance à Classe de surtension III selon VDE 0110 l’isolement Emballage (DIN 4180) Protection contre la poussière Protection IP20 NEMA 1 : protection contre les contacts accidentels Homologations CE : Directive Basse Tension Compatibilité électromagnétique UOMu_^MRMQ...
Page 17
Afficher/masquer signets Spécifications techniques PKO `~ê~Åí¨êáëíáèìÉë åçãáå~äÉë EÑçåÅíáçååÉãÉåí ~îÉÅ NRMB ÇÉ ëìêÅÜ~êÖÉ ÇÉ Åçìê~åíF PKOKN qóéÉë UOMN ¶ UOMQ 150 % de surcharge de Type 8201 8202 8203 8204 courant Réf. de cde EVF8201-E EVF8202-E EVF8203-E EVF8204-E Variante Version courte du Variante Version courte du Type 8202-V002...
Page 18
Afficher/masquer signets Spécifications techniques 150 % de surcharge de Type 8201 8202 8203 8204 courant Réf. de cde EVF8201-E EVF8202-E EVF8203-E EVF8204-E Variante Version courte du Variante Version courte du Type 8202-V002 convertisseur convertisseur Réf. de cde EVF8202-E- V002 Réduction de puissance [%/K] 40 °C <...
Page 23
Afficher/masquer signets Installation QKNKO jçåí~ÖÉ ëí~åÇ~êÇ ~îÉÅ éêçÑáä¨ çì ¨èìÉêêÉë ÇÉ Ñáñ~íáçå QKNKOKN qóéÉë UOMN ¶ UOMQ enze ostfach101352,31763H AMELN hPRKMMTQ cfd QJN båÅçãÄêÉãÉåíë UOMN J UOMQ W ãçåí~ÖÉ ëí~åÇ~êÇ En cas de montage latéral, insérer ici le profilé de fixation. Prévoir un esapce libre pour le câble de raccordement.
Page 24
Afficher/masquer signets Installation QKNKOKO qóéÉ UOMOJsMMO EîÉêëáçå ÅçìêíÉ Çì ÅçåîÉêíáëëÉìêF `ÉííÉ î~êá~åíÉ ÇáëéçëÉ ÇÛìå ê~Çá~íÉìê ~îÉÅ ëìêÑ~ÅÉ ê¨ÇìáíÉK pÉ ÅçåÑçêãÉê ~ìñ éçáåíë ëìáî~åíë éçìê ~ëëìêÉê äÉ êÉëéÉÅí ÇÉë ëéÉÅáÑáÅ~íáçåë íÉÅÜåáèìÉë W D ãçåí~ÖÉ ëìê ìåÉ é~êçá ã¨í~ääáèìÉI åçå îÉêåáÉ X D ëìêÑ~ÅÉ...
Page 25
Afficher/masquer signets Installation QKNKP jçåí~ÖÉ ëìê ê~áäë éêçÑáä¨ë enze ostfach 101352,31763 HAMELN > hPRKMMTN cfd QJO båÅçãÄêÉãÉåíë UOMN J UOMQ W ãçåí~ÖÉ ëìê ê~áäë éêçÑáä¨ë 8201/8202 : montage possible sur un rail profilé (au centre) ou sur deux rails profilés (en dessus et en dessous) 8203 - 8204 : prévoir toujours un montage sur deux rails profilés Tenir compte de l’espace de montage pour le câble de raccordement...
Page 33
Afficher/masquer signets Installation QKP fåëí~ää~íáçå ÇÛìå ëóëí≠ãÉ ÇÛÉåíê~≤åÉãÉåí ÇÉ íóéÉ `b Généralités D i~ êÉëéçåë~Äáäáí¨ Çì êÉëéÉÅí ÇÉ ä~ ÇáêÉÅíáîÉ `bj éçìê äÛ~ééäáÅ~íáçå ã~ÅÜáåÉ áåÅçãÄÉ ¶ äÛìíáäáë~íÉìêK - En prenant les mesures suivantes, vous éviterez tout problème de CEM provpoqué par le système d’entraînement pendant le fonctionnement de la machine et vous serez assuré...
Page 34
Afficher/masquer signets Installation Blindage D Sur le convertisseur, relier le blindage du câble moteur - avec le raccord du blindage du convertisseur ; - ainsi qu’avec la plaque de montage par une surface importante. - Recommandation : utiliser des colliers de mise à la terre sur des surfaces de montage métalliques brillantes.
Page 35
Afficher/masquer signets Installation R é s e a v K 1 0 P E S P E S P E S P E S 8 2 X X + U G G N D 2 - U G P E S P E S G N D 1 R B 1 R B 2 + U G...
Afficher/masquer signets Mise en service R jáëÉ Éå ëÉêîáÅÉ iÉë ÅçåîÉêíáëëÉìêë ÇÉ Ñê¨èìÉåÅÉ çåí ìå ê¨Öä~ÖÉ ìëáåÉ éÉêãÉíí~åí ¶ ìå ãçíÉìê ~ëóåÅÜêçåÉ åçêã~äáë¨ Q é∑äÉë ~ó~åí ìåÉ íÉåëáçå åçãáå~äÉ OPMLQMM sI Éí ìåÉ Ñê¨èìÉåÅÉ åçãáå~äÉ ÇÉ RM eò ÇÉ ÑçåÅíáçååÉê ë~åë ê¨Öä~ÖÉ ëìééä¨ãÉåí~áêÉK ^îÉÅ...
Page 38
Afficher/masquer signets Mise en service ^î~åí ä~ éêÉãá≠êÉ ãáëÉ Éå ëÉêîáÅÉ ^î~åí ä~ éêÉãá≠êÉ ãáëÉ Éå ëÉêîáÅÉI î¨êáÑáÉê äÉ ÅßÄä~ÖÉ Ç~åë ëçå áåí¨Öê~äáí¨ éçìê ¨îáíÉê ìå ÅçìêíJÅáêÅìáí çì ìå ǨÑ~ìí íÉêêÉK D o~ÅÅçêÇÉãÉåí éìáëë~åÅÉ W J îá~ ÄçêåÉë iNLk éçìê UOMu K J ^ìíêÉ...
Page 39
Afficher/masquer signets Mise en service RKO jáëÉ Éå ëÉêîáÅÉ ê~éáÇÉ ~îÉÅ äÉ ê¨Öä~ÖÉ ìëáåÉ RKOKN lêÇêÉ ÇÉë çé¨ê~íáçåë Opération 1.Brancher la tension réseau. Le convertisseur est prêt à fonctionner au bout d’environ 2 s. 2.Programmer le sens de rotation. D Sens horaire : - appliquer une tension de 0 à...
Page 40
Afficher/masquer signets Mise en service RKOKO o¨Öä~ÖÉ ìëáåÉ ÇÉë éêáåÅáé~ìñ é~ê~ã≠íêÉë ÇÛÉåíê~≤åÉãÉåí Réglage Code Réglage usine Adaptation à l’application Mode de commande C001 Entrée de consigne via borne 8 Voir tableau des codes chap. 7.2 Commande par bornier Paramétrage par 8201BB Configuration des bornes C007 Voir tableau des...
Page 41
Mise en service RKP ^Ç~éí~íáçå ÇÉë Ççåå¨Éë ã~ÅÜáåÉ RKPKN a¨íÉêãáå~íáçå ÇÉ ä~ éä~ÖÉ ÇÉ îáíÉëëÉ EÑ ÇãáåI Ñ Çã~ñF Code Désignation Réglages possibles IMPORTANT Lenze Choix Information C010 Fréquence {0,1 Hz} 480.0 mini C011 Fréquence 50.0 30.0 {0,1 Hz} 480.0...
Page 42
Afficher/masquer signets Mise en service IMPORTANT D Pour un réglage de f > f , la fréquence de rotation est limitée à f dmin dmax dmax D Avec une entrée de la consigne via les fréquences fixes JOG, f fonctionne dmax comme limitation.
Page 43
Afficher/masquer signets Mise en service RKPKO mêçÖê~ãã~íáçå ÇÉë íÉãéë ÇÛ~ÅŨä¨ê~íáçå Éí ÇÉ Ç¨Å¨ä¨ê~íáçå Eq áê áÑ Réglages possibles Code Désignation IMPORTANT Lenze Choix Information C012 Temps {0,1 s} 999.0 T d’accélération C013 Temps de {0,1 s} 999.0 T décélération Fonction Les temps d’accélération et de décélération permettent de déterminer la vitesse à...
Page 44
Afficher/masquer signets Mise en service RKPKP mêçÖê~ãã~íáçå ÇÉë äáãáí~íáçåë ÇÉ Åçìê~åí ã~ñ Réglages possibles Code Désignation IMPORTANT Lenze Choix Information C022 Limitation I {1 %} fonctionnement moteur C023 Limitation I {1 %} fonctionnement générateur Fonction Les convertisseurs de fréquence disposent d’une régulation des limitations de courant qui détermine les caractéristiques dynamiques sous charge.
Page 45
Ò K sçìë íêçìîÉêÉò ìåÉ ~áÇÉ ~Ñáå ÇÉ ãáå ë¨äÉÅíáçååÉê îçíêÉ ÅÜçáñ ~ì ÅÜ~éK RKQKN RKQKN mêçÖê~ãã~íáçå Çì ãçÇÉ ÇÉ ÑçåÅíáçååÉãÉåí Code Désignation Réglages possibles IMPORTANT Lenze Choix Information C014↵ Mode de Courbe linéaire U~f avec Modes de fonctionnement Auto-Boost fonctionnement et évolution de...
Page 46
Afficher/masquer signets Mise en service C014 = -0- C014 = -1- Courbe linéaire Courbe quadratique (exemples : pompes centrifuges, ventilateurs) Uout Uout 100% 100% Auto Boost U min Auto Boost U min f dN f dN hPRKMMSQ C014 = -2- C014 = -3- Courbe linéaire Courbe quadratique...
Page 47
Afficher/masquer signets Mise en service Aide afin de sélectionner votre choix Câble moteur blindé > 50 m blindé ≤50 m non blindé > 100 m non blindé ≤100 m C014 Recommandation Alternative Recommandation Alternative Entraînements individuels Avec charge constante Avec charges alternantes fréquentes Avec démarrage dans des conditions sévères Entraînements de positionnements et...
Page 48
Afficher/masquer signets Mise en service RKQKNKN `çããÉåí çéíáãáëÉê äÉ ÑçåÅíáçååÉãÉåí Éå rLÑ ~îÉÅ ^ìíçJ_ççëí `çÇÉë å¨ÅÉëë~áêÉë Code Désignation Réglages possibles IMPORTANT Lenze Choix Information C015 Fréquence 50.0 30.0 {0,1 Hz} 960.0 nominale U/f C016 Réglage U {1 %} * en fonct. du type...
Page 49
Afficher/masquer signets Mise en service Accroissement de la tension moteur en fonction de la charge en fonction de la 3.Régler l’accroissement Umin (C016). charge dans la plage de fréquence en dessous de la fréquence nominale U/f. C016 agit comme facteur proportionnel de la fonction Auto-Boost. Réglage L’expérience montre qu’en général, un réglage n’est pas nécessaire.
Page 50
RKQKNKO léíáãáë~íáçå Çì ÑçåÅíáçååÉãÉåí Éå rLÑ ~îÉÅ ~ÅÅêçáëëÉãÉåí Åçåëí~åí r ãáå `çÇÉë å¨ÅÉëë~áêÉë Code Code Désignation Désignation Réglages possibles IMPORTANT IMPORTANT Lenze Choix Information C015 Fréquence 50.0 30.0 {0,1 Hz} 960.0 nominale U/f C016 Réglage U {1 %} * en fonct. du type...
Page 51
Afficher/masquer signets Mise en service D Accroissement de la tension moteur indépendamment de la charge pour des 3.Régler l’accroissement Umin (C016). fréquences inférieures à la fréquence nominale U/f. C’est ainsi que le comportement couple de l’entraînement avec convertisseur peut être optimisé. D Il faut impérativement adapter C016 au moteur asynchrone utilisé...
Page 52
Afficher/masquer signets Mise en service RJNS UOMu_^MRMQ...
Page 56
Désignation Désignation du code 820X Réglages possibles spécifiques (ici : 820X) Sans désignation appareil le code est valable pour tous les types Lenze Réglage usine du code La colonne ”IMPORTANT” contient des informations supplémentaires. Choix {1 %} 99 Valeur mini {incrément mini/unité}...
Page 57
Afficher/masquer signets Configuration Code Code Désignation Désignation Réglages possibles IMPORTANT IMPORTANT Lenze Choix Information C001↵ Mode de Consigne d’entrée par commande borne 8 Commande par bornier Programmation par 8201BB Consigne d’entrée par 8201BB ou LECOM Commande par bornier Programmation par 8201BB Consigne d’entrée par...
Page 58
Afficher/masquer signets Configuration Code Code Désignation Désignation Réglages possibles IMPORTANT IMPORTANT Lenze Choix Information [C007]* Configuration des D H = bornes Sens horaire H/AHFreinCC JOG1/2/3 D AH = H/AH PAR JOG1/2/3 Sens H/AH AR JOG1/2/3 antihoraire H/AH PAR FreinCC JOG1...
Page 59
Afficher/masquer signets Configuration Code Code Désignation Désignation Réglages possibles IMPORTANT IMPORTANT Lenze Choix Information C008↵ Fonction relais K1 Prêt à fonctionner Message défaut TRIP Le moteur tourne Le moteur tourne / sens horaire Le moteur tourne / sens antihoraire Fréquence de rotation f...
Page 60
Afficher/masquer signets Configuration Code Code Désignation Désignation Réglages possibles IMPORTANT IMPORTANT Lenze Choix Information C014↵ Mode de fonctionnement 820X Courbe linéaire U~f avec Auto-Boost Courbe quadratique U~f avec Auto-Boost Courbe linéaire U~f avec accroissement constant U Courbe quadratique U~f avec accroissement constant 821X/822X/ Régulation courant moteur...
Page 61
Afficher/masquer signets Configuration Code Code Désignation Désignation Réglages possibles IMPORTANT IMPORTANT Lenze Choix Information C018↵ Fréquence de découpage 821X/822X/824X 4kHz 8kHz 12kHz 16kHz 12kHz optimisation en fonction du bruit 16kHz optimisation en fonction du bruit C019 Seuil freinage CC automatique...
Page 62
Afficher/masquer signets Configuration Code Code Désignation Désignation Réglages possibles IMPORTANT IMPORTANT Lenze Choix Information C050* Fréquence de Seulement en sortie affichage C052* Tension moteur Seulement en affichage C054* Courant moteur Seulement en affichage C056* Charge utilisation Seulement en convertisseur affichage C061* Température...
Page 63
Afficher/masquer signets Configuration Code Code Désignation Désignation Réglages possibles IMPORTANT IMPORTANT Lenze Choix Information C105 Temps d’arrêt rapide 5.00 0.00 {0,01 s} 999.00 821X/822X/824X C106 Temps de freinage du FreinCC 820X 0.00 0.00 {0,01 s} 50.00 821X/822X 0.02 0.00 {0,01 s} 999.00...
Page 64
Afficher/masquer signets Configuration Code Code Désignation Désignation Réglages possibles IMPORTANT IMPORTANT Lenze Choix Information C119↵ Fonction PTC 822X/824X Entrée PTC inactive Entrée PTC inactive, TRIP et blocage des impulsions activés Entrée PTC active, avertissement C120 Coupure I ¡ t 822X/824X {1 %} C125↵...
Page 65
C179* Nombre d’heures Seulement en de mise sous affichage tension Modification C377 Gain enregistrement uniquement par tension circuit Lenze ! intermédiaire CC 822X/824X C500* Numérateur du facteur d’affichage donnée process 821X/822X/824X 2000 1 25000 C501* Dénominateur du facteur d’affichage donnée process...
Page 68
Afficher/masquer signets Recherche et suppression des pannes UKNKP ^åçã~äáÉ ÇÉ ÑçåÅíáçååÉãÉåí ÇÉ äÛÉåíê~≤åÉãÉåí Anomalie de Origines possibles fonctionnement Le moteur ne D Tension intermédiaire CC trop faible tourne pas (la LED rouge clignote - cycle de 0,4 s -, message LU affiché) D Convertisseur bloqué...
Page 69
Afficher/masquer signets Recherche et suppression des pannes UKO aá~ÖåçëíáÅ ÇÉë ǨÑ~ìíë ¶ äÛ~áÇÉ ÇÉ ä~ ã¨ãçáêÉ ÒÜáëíçáêÉÒ D iÛÜáëíçêáèìÉ ÇÉ ä~ ã¨ãçáêÉ îçìë éÉêãÉí ÇÉ îáëì~äáëÉê äÉë ÇáÑѨêÉåíë ǨÑ~ìíëK iÉë ãÉëë~ÖÉë ǨÑ~ìíë ëçåí ë~ìîÉÖ~êǨë Ç~åë ä~ ã¨ãçáêÉ ÒÜáëíçáêÉÒ Ç~åë äÛçêÇêÉ ÇÛ~éé~êáíáçåK D iÛÜáëíçêáèìÉ...
Page 70
Une entrée numérique affectée Vérifier l’alimentation externe de la fonction ”mise en défaut” (TRIP-Set) a été activée Défaut interne Contacter impérativement votre service Lenze Sous-tension Tension circuit intermédiaire trop D Vérifier la tension réseau faible D Vérifier le module d’alimentation...
Page 71
Afficher/masquer signets Recherche et suppression des pannes Affichage Défaut Origine Remède Surcharge moteur Surcharge thermique du moteur. Causes possibles : D courant permanent D Vérifier le dimensionnement de inadmissible l’entraînement D accélérations nombreuses ou D Vérifier le réglage en C120 trop longues avec surintensité...
Page 72
Afficher/masquer signets Recherche et suppression des pannes Affichage Défaut Origine Remède Surtension Surtension Tension réseau trop élevée Vérifier la tension réseau Fonctionnement avec réinjection D Augmenter les temps de de courant décélération Fonctionnement freinage D En fonctionnement avec module de freinage : - vérifier le dimensionnement des résistances et le câblage du...
Page 73
ä~ ëçìêÅÉ Çì ǨÑ~ìí qofm Éëí íçìàçìêë ~Åíáî¨ÉI äÉ ê¨~êãÉãÉåí åÉ éÉìí é~ë ÆíêÉ ãáë Éå çÉìîêÉK Code Désignation Réglages possibles IMPORTANT Lenze Choix Information C170↵ Choix de Réarmement défaut par tou- réarmement che STP ou signal BAS sur défaut...
Page 74
Afficher/masquer signets Recherche et suppression des pannes Fonction Le réarmement défaut peut s’effectuer manuellement ou automatiquement (au choix). Tous les défauts ne peuvent pas être réarmés par la fonction réarmement automatique du défaut. Activation C170 = -0- : D Réarmement manuel du défaut D Touche STP D Signal BAS sur borne 28 C170 = -1- :...
Afficher/masquer signets Accessoires V ^ÅÅÉëëçáêÉë EîìÉ ÇÛÉåëÉãÄäÉF VKN ^ÅÅÉëëçáêÉë éçìê íçìë äÉë ~éé~êÉáäë Désignation Référence de commande Module de commande 8201BB EMZ8201BB Boîtier (câble 2,5 m) EMZ8272BB-V001 Boîtier (câble 5,0 m) EMZ8272BB-V002 Boîtier (câble 10 m) EMZ8272BB-V003 Afficheur numérique EPD203 Potentiomètre de consigne ERPD0001k0001W Bouton pour potentiomètre...
Page 76
Afficher/masquer signets Accessoires VKO içÖáÅáÉä Désignation Référence de commande Programme PC pour variateurs de vitesse ESP-GDC 1 GLOBAL Drive UOMu_^MRMQ...
Page 79
Afficher/masquer signets Index fåÇÉñ blindage, 4-14 Adaptation du moteur, 5-9 filtrage, 4-13 installation, 4-13 Affichage de l’état de fonctionnement, 8-1 mise à la terre, 4-14 Affichage LED, 8-1 montage, 4-13 Altitude d’implantation, 2-1 système d’entraînement de type CE, Anomalie de fonctionnement de installation, 4-13 l’entraînement, 8-2 Classe d’humidité, 2-1...
Page 80
Afficher/masquer signets Index Danger résiduels, 2-4 Garantie, 1-4 Défaut, messages, 8-4 Défaut TRIP, 8-7 Diagnostic des défauts, 8-3 Diodes lumineuses, 8-1 Historique de la mémoire, structure, 8-3 Homologations , 2-2 Emballage, 2-2 Encombrements 8202-V002 version courte du convertissuer, 820X avec profilé de fixation, 4-3 Identification, convertisseur de fréquence, convertisseurs de fréquence, 3-5 Entrées analogiques, 4-11...
Page 81
Afficher/masquer signets Index Paramètres d’entraînement, réglage usine, Mémoire , 8-3 Messages défauts, 8-4 Partie commande, raccordement, 4-10 réarmement, 8-7 Partie puissance, raccordement, 4-7, 4-9 Mise en service, 5-1 Perturbations radioélectriques : émission, Mise en service rapide, 5-3 Mode de fonctionnement admissible, 4-8, Plages de température, 2-1 Plan de raccordement, partie commande, Module de commande, affichage défaut,...
Page 82
Afficher/masquer signets Index Raccordement Sections de câbles, entraînement individuel, partie puissance, 4-9 plan de raccordement, partie commande, Sortie image, 4-11 4-12 Sortie relais, 4-11 Raccordement moteur, 4-7 Sorties analogiques, 4-11 Raccordement partie commande, 4-10 Spécifications techniques, 2-1 Raccordement partie puissance, 4-7 caractéristiques générales / conditions Raccordement réseau, 4-7 ambiantes , 2-1...