Page 2
Die Betriebsanleitung mit ausführlicher Information zum Frequenzumrichter 8200 vector können Sie bei Ihrem Lenze-Vertriebspartner bestellen. Detailed Operating Instructions for the 8200 vector can be ordered directly from Lenze or Lenze representatives. Les instructions de mise en service comprenant une description complète du convertisseur de fréquence 8200 vector peuvent être commandées auprès de votre agence Lenze.
Page 3
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks PE / L1 / L2 / L3 / +UG / -UG K14 K11 K12 8200vec071 The device has no overspeed protection. Must be provided with external or remote overload protection. Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical Warnings! amperes, 240 V maximum (240 V devices) or 500 V maximum (400/500 V devices) resp.
Page 4
(Auslieferungszustand). – Ohne die FIF-Abdeckkappe ist der 8200 vector gesperrt (Keypad: Da der 8200 vector ohne Funktionsmodul keine Steuerklemmen hat, kann Starten und Stoppen während des Betriebs auch über Netzschalten erfolgen. – Bei zyklischen Schaltvorgängen: Pausenzeit von 3 Minuten beachten!
Allgemeine Sicherheits- und Anwendungshinweise für Lenze-Antriebsregler (gemäß Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG) 1. Allgemein Lenze-Antriebsregler (Frequenzumrichter, Servo-Umrichter, Stromrichter) können während des Betriebs - ihrer Schutzart entsprechend - spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein. Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem Einsatz, bei falscher Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren Personen- oder Sachschäden.
Page 7
UL-Anlagen gelten. Die Dokumentation enthält spezielle Hinweise zu UL. 7. Sicherer Halt Die Variante V004 der Antriebsregler 9300 und 9300 vector und die Variante Bx4x der Antriebsregler 8200 vector unterstützt die Funktion ”Sicherer Halt”, Schutz gegen unerwarteten Anlauf, nach den Anforderungen von Anhang I Nr.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Sicherheitshinweise Gestaltung der Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung sind einheitlich aufgebaut: Signalwort (kennzeichnet die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr, gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) verwendete Piktogramme Signalwörter Warnung vor Warnung vor Gefahr! Warnt vor unmittelbar drohender Gefahr.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Technische Daten Konformität Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) Approbationen UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment ab Gerätestand E82EVxxxKxBxxxXX VA 14 Max. zulässige Motorleitungslänge Max. zulässige Motorleitungslänge Bei Netz-Bemessungsspannung Bei Netz Bemessungsspannung geschirmt: 50 m und Schaltfrequenz 8 kHz d S h l f 8 kH (ohne zusätzliche Ausgangsdrosseln)
Show/Hide Bookmarks Elektrische Installation EMV-gerechte Installation Abb. 1-2 8200vec066 píçé> Steuerleitungen und Netzleitungen räumlich getrennt von der Motorleitung verlegen, um Störeinkopplungen zu vermeiden. Funktionsmodul (Option) Stern- oder Dreieckschaltung wie auf dem Motor-Typenschild angegeben EMV-Kabelverschraubung (nicht im Lieferumfang enthalten) geschirmte Motorleitung, kapazitätsarm (Ader/Ader £ 75 pF/m; Ader/Schirm £ 150 pF/m) Leitungsschirm großflächig auf PE-Potential legen (PES).
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Elektrische Installation Klemmleisten verdrahten - einfach und sicher Die mitgelieferten Klemmleisten sind geprüft nach den Spezifikationen der DIN VDE 0627:1986-06 (in Teilen) DIN EN 60999:1994-04 (in Teilen) Geprüft wurden u. a. mechanische, elektrische und thermische Beanspruchung, Vibration, Leiterbe- schädigung, Leiterlockerung, Korrosion und Alterung.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Elektrische Installation Netzanschluß 230 V/240 V Stop! Antriebsregler Typ E82EVxxxK2B nur an Netzspannung 3/PE AC 100 ... 264 V anschließen. Höhere Netzspannung zerstört den Antriebsregler! Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA. Nach EN 50178 ist eine Festinstallation erforderlich.
Kapazitätsarme Motorleitungen verwenden! (Ader/Ader ≤ 75 pF/m, Ader/Schirm ≤ 150 pF/m) Möglichst kurze Motorleitungen wirken sich positiv auf das Antriebsverhalten aus! HF-Schirmabschluß durch PE-Anbindung über Schirmschelle bzw. EMV-Kabelverschraubung X2.1/PE Ausgangsseitige Erdung des 8200 vector X2.1/BR1, Anschlußklemmen Bremswiderstand X2.1/BR2 (Informationen zum Betrieb mit Bremswiderstand: siehe Betriebsanleitung) X2.2/T1,...
Anschluß Relaisausgang Abb. 1-6 8200vec061 Funktion Meldung Relaisstellung Technische Daten geschaltet (Lenze-Einstellung) X1.2/K11 Relaisausgang Öffner geöffnet TRIP AC 250 V/3 A AC 250 V/3 A X1.2/K12 Relais-Mittelkontakt DC 24 V/2 A DC 24 V/2 A ... DC 240 V/0.22 A DC 240 V/0 22 A X1.2/K14 Relaisausgang Schließer...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Funktionsmodul (Option) Montage Gefahr! Die Pins der Schnittstelle FIF führen gefährliche Spannung! Montieren Sie das Funktionsmodul nur bei vom Netz getrenntem Antriebsregler. Warten Sie nach dem Trennen vom Netz mindestens 3 Minuten, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Funktionsmodul (Option) Demontage Demontieren Sie ein Funktionsmodul nur, wenn es unbedingt notwendig ist (z. B. beim Austausch des Antriebsreglers). Die Stiftleiste, auf die das Funktionsmodul aufgesteckt wird, ist Teil der Kontaktführung des Antriebs- reglers. Sie ist nicht ausgelegt für wiederholtes Aufstecken und Abnehmen des Funktionsmoduls! Gefahr! Die Pins der Schnittstelle FIF führen gefährliche Spannung! Demontieren Sie das Funktionsmodul nur bei vom Netz getrenntem Antriebsregler.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Kommunikationsmodul (Option) Montage/Demontage Kommunikationsmodul auf die Schnitt- stelle AIF aufstecken bzw. davon abzie- hen. Das ist auch während des Betriebs mög- lich. 8200vec073 Ab Gerätestand E82EVxxxKxBxxXX 1F 14 Spannungsversorgung extern Spannungsversorgung über können Sie die Kommunikationsmodule interne Spannungsquelle (Lieferzustand) a ch ber die interne Spann ngsq elle...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Parametrieren mit dem Keypad Das Keypad ist als Zubehör erhältlich. Die vollständige Beschreibung des Keypad finden Sie im Falt- blatt, das jedem Keypad beiliegt. Funktionstasten Statusanzeigen Bargraph-Anzeige Funktionsleiste 1 Funktionsleiste 2 Parametersatz Änder ng Änderung Codenummer möglich, möglich,...
Page 22
C0002 Parametersatz-Transfer/Lie- ferzustand herstellen Tip! Über C0002 ”Parametersatz-Transfer/Lieferzustand herstellen” können Sie bequemKonfi- gurationen von Antriebsregler zu Antriebsregler transferieren oder wieder den Lieferzu- stand herstellen, indemSie die Lenze-Einstellung laden (z. B. wenn Sie beimParametrieren ’den roten Faden’ verloren haben). EDK82EV3 DE/EN/FR 2.0...
Page 23
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Parametrieren mit dem Keypad Wechsel zwischenden Menüs U U U U S S S S E E E E r r r r und A A A A L L L L L L L L USEr ...
Page 24
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Parametrieren mit dem Keypad Parameter in den Menüs ändern Schritt Tasten- Display Bemerkung Beispiel folge Regler Nur notwendig, wenn Sie Codes ändern wol- sperren len, die in der Codetabelle mit “[ ]” gekenn- zeichnet sind, z. B. [C0002]. Alle anderen Parameter können Sie während des Betriebs ändern.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Wahl der richtigen Betriebsart FürStandardanwendungenhilft Ihnendie folgende Tabelle, die richtige Betriebsart zuwählen. Sie kön- nenwählenzwischenU/f-Kennliniensteuerung,Vector-RegelungundsensorloserDrehmoment-Rege- lung: Die U/f-Kennliniensteuerung ist die klassische Betriebsart für Standardanwendungen. Mit der Vector-Regelung erzielen Sie gegenüber der U/f-Kennliniensteuerung verbesserte Antriebsei- genschaften durch: höheres Drehmoment über den gesamten Drehzahlbereich höhere Drehzahlgenauigkeit und höhere Rundlaufgüte höheren Wirkungsgrad...
Page 26
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Wahl der richtigen Betriebsart Anwendung Betriebsart C0014 empfohlen alternativ Einzelantriebe mit stark wechselnden Lasten mit Schweranlauf mit Drehzahlregelung (Drehzahlrückführung) mit hoher Dynamik (z. B. Positionier- und Zustellantriebe) mit Drehmoment-Sollwert mit Drehmomentbegrenzung (Leistungsregelung) Drehstrom-Reluktanzmotoren Drehstrom-Verschiebeankermotoren Drehstrommotoren mit fest zugeordneter Frequenz-Spannungskennlinie Pumpen- und Lüfterantriebe mit quadratischer Lastkennlinie -2- / -4- Gruppenantriebe...
... vor dem Zuschalten der Netzspannung: Die Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluß und Erdschluß Die Funktion ”NOT-AUS” der Gesamtanlage Die Schaltungsart des Motors (Stern/Dreieck) muß an die Ausgangsspannung des 8200 vector angepaßt sein. Wenn kein Funktionsmodul verwendet wird, muß die FIF-Abdeckkappe aufgesteckt sein (Lieferzustand).
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Lineare U/f-Kennliniensteuerung Die folgende Beschreibung gilt für 8200 vector mit Funktionsmodul Standard-I/O und leistungszu- geordnetem Drehstrom-Asynchronmotor Einschaltreihenfolge Bemerkung Stecken Sie das Keypad auf Stellen Sie sicher, daß nach Netz- Klemme X3/28 = LOW Einschalten die Reglersperre aktiv ist...
Page 29
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Lineare U/f-Kennliniensteuerung Einschaltreihenfolge Bemerkung Wenn Sie alle Einstellungen abgeschlossen haben: 15. Sollwert vorgeben Z. B. über Potentiometer an Klem- men 7, 8, 9 16. Regler freigeben Klemme X3/28 = HIGH > 17. Der Antrieb läuft jetzt, z. B. mit Wenn der Antrieb nicht an- ...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Vector-Regelung Die folgende Beschreibung gilt für 8200 vector mit Funktionsmodul Standard-I/O und leistungszu- geordnetem Drehstrom-Asynchronmotor Einschaltreihenfolge Bemerkung Stecken Sie das Keypad auf Stellen Sie sicher, daß nach Netz- Klemme X3/28 = LOW Einschalten die Reglersperre aktiv ist...
Page 31
Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Vector-Regelung Einschaltreihenfolge Bemerkung Geben Sie die Motordaten ein Siehe Motor-Typenschild A. Motor-Bemessungsdrehzahl (C0087) Lenze-Einstellung: 1390 rpm B. Motor-Bemessungsstrom (C0088) Wert für die gewählte Mo- tor-Schaltungsart (Stern/ Lenze-Einstellung: geräteabhängig Dreieck) eintragen! C. Motor-Bemessungsfrequenz (C0089) Lenze-Einstellung: 50 Hz D. Motor-Bemessungsspannung Wert für die gewählte Mo-...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Vector-Regelung optimieren Die Vector-Regelung ist nach der Motorparameter-Identifizierung in der Regel ohne weitere Maßnah- men betriebsfähig. Sie müssen die Vector-Regelung nur bei folgendem Antriebsverhalten optimieren: Antriebsverhalten Abhilfe Bemerkung Rauher Motorlauf und Motorstrom 1. Motorinduktivität (C0092) um 10 % verrin- C0092 max.
U U U U S S S S E E E E r r r r ist nach jedem Netzeinschalten aktiv. Bezeichnung Bezeichnung des Code Lenze Lenze-Einstellung (Wert bei Auslieferung oder nach Überschreiben mit der Lenze-Einstellung über C0002) à Die Spalte ”WICHTIG” enthält weitere Information Auswahl 99 min.
Page 34
Alle Parametersätze in das Keypad kopieren Parametersätze (FPARx) des Funktions- moduls INTERBUS, PROFIBUS-DP oder LECOM-B auf FIF -31- Lenze-Einstellung ð FPAR1 Ausgewählten Parame- tersatz mit der Lenze- -34- Einstellung überschrei- Lenze-Einstellung ð FPAR4 -40- Keypad ð FPAR1 ... FPAR4 Alle Parametersätze mit den Daten des Keypad überschreiben...
Page 35
Drehzahlstellbereich Drehzahlstellbereich C0011 maximale Aus- 50.00 7.50 {Hz} 480.00 1 : 6 für Lenze-Ge- U U U U S S S S E E E E r r r r gangsfrequenz à 87 Hz triebemotoren: Bei Betrieb mit Lenze- Getriebemotoren unbe- dingt einstellen.
Page 36
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Codetabelle (Auszug) Code Einstellmöglichkeiten WICHTIG Bezeichnung Lenze Auswahl C0012 Hochlaufzeit 5.00 0.00 1300.00 Bezug: Frequenzände- U U U U S S S S E E E E r r r r Hauptsollwert rung 0 Hz ... C0011...
Page 37
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Codetabelle (Auszug) Code Einstellmöglichkeiten WICHTIG Bezeichnung Lenze Auswahl C0034* ¿ Bereich Sollwert- C0034 ¿ 0 ... 5 V / 0 ... 10 V / 0 ... 20 mA Bereich Sollwert Schalterstellung des Schalterstellung des U U U U S S S S E E E E r r r r...
Page 38
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Codetabelle (Auszug) Code Einstellmöglichkeiten WICHTIG Bezeichnung Lenze Auswahl Ω C0084 Motor-Ständerwi- 0.000 0.000 64.000 derstand C0087 Motor-Bemes- 1390 {rpm} 16000 sungsdrehzahl à C0088 Motor-Bemes- 480.0 à geräteabhängig sungsstrom 0.0 ... 2.0 x Ausgangs- nennstrom des Antriebs-...
Page 39
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Codetabelle (Auszug) Code Einstellmöglichkeiten WICHTIG Bezeichnung Lenze Auswahl C0120 I t-Abschaltung 200 C0120 = 0: I t-Abschal- tung inaktiv C0140* Additiver Fre- -480.00 {Hz} 480.00 Vorgabe über Funk- quenz-Sollwert tion des Keypad (NSET1-NADD) oder Parameterkanal Wert wird nichtflüch-...
Page 40
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Inbetriebnahme Codetabelle (Auszug) Code Einstellmöglichkeiten WICHTIG Bezeichnung Lenze Auswahl C0170 ¿ Konfiguration TRIP-Reset durch Netzschalten, TRIP-Reset über TRIP-Reset LOW–Flanke an X3/28, über Funkti- Funktionsmodul oder onsmodul oder über Kommunikati- Kommunikationsmo- onsmodul dul mit C0043, dul mit C0043,...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Störungen erkennen und beseitigen Fehlverhalten des Antriebs Fehlverhalten Ursache Abhilfe Motor dreht nicht Zwischenkreisspannung zu niedrig Netzspannung prüfen (Rote LED blinkt im 0.4 s Takt; L L L L U U U U Anzeige Keypad: Antriebsregler gesperrt Reglersperre aufheben, Reglersperre kann über mehrere Quellen gesetzt (Grüne LED blinkt, Anzeige Keypad:...
5 5 5 5 CAN Time-Out Bei Fernparametrierung über Verdrahtung des Systembus prü- Systembus (C0370): Slave antwortet nicht. Kommu- Systembus-Konfiguration prüfen nikations-Überwachungszeit überschritten Bei Betrieb mit Modul auf FIF: Rücksprache mit Lenze erforderlich Interner Fehler EDK82EV3 DE/EN/FR 2.0...
Page 44
Signal ist akti- viert H H H H 0 0 0 0 5 5 5 5 105 Interne Störung Rücksprache mit Lenze erforderlich i i i i d d d d 1 1 1 1 140 Fehlerhafte Para- Motor nicht angeschlossen Motor anschließen...
Page 45
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Störungen erkennen und beseitigen Störungsmeldungen Anzeige Störung Ursache Abhilfe Keypad PC O O O O C C C C 6 6 6 6 Überlast Motor Motor thermisch überlastet x t - Überlast) Ü durch z. B. unzulässigen Dauerstrom Antriebsauslegung prüfen häufige oder zu lange Be-...
Page 46
übertra- P P P P r r r r 5 5 5 5 Interne Störung Rücksprache mit Lenze erforderlich P P P P t t t t 5 5 5 5 Zeitfehler bei Para- Datenfluß vom Keypad oder vom...
Page 48
– If the FIF cover is not mounted, the 8200 vector is inhibited (keypad: Since the 8200 vector does not provide any control terminals when the function module is not attached, starting and stopping during operation is also possible by switching the mains.
(according to Low-Voltage Directive 73/23/EWG) 1. General Lenze controllers (frequency inverters, servo inverter, DC controllers) can carry a voltage or parts of the controllers can rotate during operation. Surfaces can be hot. If the required cover is removed, the controllers are used inappropriately or installed or operated incorrectly, severe damage to persons or material assets can occur.
7. Safe standstill The variant V004 of 9300 and 9300 vector, and the variant Bx4x of 8200 vector controllers support the function ”Safe standstill”, protection against unintended start, according to the requirements of Appendix I No. 1.2.7 of the EC Directive ”Machinery”...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Safety information Layout of the safety information All safety information given in these Operating Instructions have the same layout: Signal word (characterized the severity of danger) Note (describes the danger and gives information how to avoid it) Icons used Signal words Warning of...
X2.2 X1.2 X1.2 5 mm 10 mm 8 mm 8200vec63 8200 vector frequency inverters Mounting Instructions ¶ 15 Terminal strip X1.2: relay output ¶ 14 Terminal strip X2.2: PTC or NC contact of motor ¶ 9 Holder for standard mounting ¶...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Technical data Conformity Low-Voltage Directive (73/23/EEC) Approvals UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment as of version E82EVxxxKxBxxxXX VA 14 Max. permissible motor cable length Max. permissible motor cable length With rated mains voltage and With rated mains voltage and shielded: 50 m...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mechanical installation Dimensions for standard fixing Abb. 1-7 8200vec060 Dimensions in E82EV302K2B E82EV402K2B E82EV552K2B 62 5 62.5 280 ... 295 E82EV752K2B 27.5 27.5 E82EV302K4B E82EV402K4B E82EV552K4B E82EV752K4B 62 5 62.5 280 ... 295 E82EV113K4B Different sizes can only be mounted side-by-side when the smaller units are mounted to the right-hand-side of the bigger units! Side mounting only possible with swivel mounting unit E82ZJ006 (accessories) with E82ZJ006...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Electrical installation Installation according to EMC requirements Abb. 1-8 8200vec066 Stop! Control cables and mains cables must be separated from the motor cable to avoid interfe- rences. Function module (option) Star or delta connection as indicated on the motor nameplate EMC-cable connector (not included in the delivery package) Shielded motor cable, low-capacity (core/core ≤...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Electrical installation Wiring of terminal strips - easy and safe The enclosed terminal strips are tested according to the specifications of the DIN VDE 0627:1986-06 (partially) DIN EN 60999:1994-04 (partially) Checked and tested are, for instance, mechanical, electrical and thermal load, vibration, damage of conductors, loose conductors, corrosion, ageing.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Electrical installation Mains connection 230 V/240 V Stop! Controller type E82EVxxxK 2B must only be connected to a mains voltage of 3/PE AC 100 ... 264 V. Higher mains voltages will destroy the controller! The discharge current to PE is > 3.5 mA. EN 50178 requires a fixed installation. Double PE connection required.
The shorter the motor cables, the better the drive response! HF-screen end by PE connection through screen bracket. or EMC cable connection. X2.1/PE Earthing of the 8200 vector at the output side X2.1/BR1, Connection terminals for the brake resistor X2.1/BR2 (For information about the operation with brake resistor see the Operating Instructions) X2.2/T1,...
Electrical installation Connection of relay output Abb. 1-12 8200vec061 Function Message Relay setting Technical data switched (Lenze setting) X1.2/K11 Relay output open TRIP normally-closed contact AC 250 V/3 A AC 250 V/3 A X1.2/K12 Mid position contact DC 24 V/2 A DC 24 V/2 A ...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Function module (optional) Mounting Danger! The pins of the FIF interface carry dangerous voltage! Install the function module only when the controller is disconnected from the mains. After disconnection from the mains wait for at least 3 minutes before you start working on the module.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Function module (Option) Disassembly Dismount the function module only if it is absolutely necessary (e.g. when the controller is replaced). The pinstripwhichisusedtoconnect the functionmodule ispart of the contact systemof the controller. It has not been designed for repeated connection and disconnection of the function module. Danger! The pins of the FIF interface carry dangerous voltage! Dismount the function module only when the controller is disconnected from the...
This is also possible during operation. 8200vec073 As of version E82EVxxxKxBxxXX 1F 14 External voltage supply Internal voltage supply the communication modules can also be (Lenze setting) s pplied externally supplied externally. For internal voltage supply the must be connected to the position indicated.
(example: C0517 menu User). The menu User – is active after every mains switching or keypad attachment during operation. – contains all codes for a standard application with linear V/f characteristic control (Lenze setting). – can be modified as required under C0517.
Page 66
( ¶ 31) C0002 Parameter set transfer/reset Tip! Use C0002 ”Parameter set transfer” to easily transfer configurations from one controller to the other or to reset the controller to Lenze settings. EDK82EV3 DE/EN/FR 2.0...
Page 67
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Parameter setting using the keypad Change between menu U U U U S S S S E E E E r r r r and A A A A L L L L L L L L USEr ...
Page 68
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Parameter setting using the keypad Parameter change in menus Step Keys Display Note Example Controller Only necessary if you want to change codes inhibit marked with “[ ]” in the code table, e. g. [C0002]. All other parameters can be changed during operation.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Selection of the control mode The followingtable helpsyoutofindthe correct control mode forstandardapplications. Youcanchoose between V/f characteristic control, vector control and sensor torque control: V/f characteristic control is the classic control mode for standard applications. The vector control provides better control features than the V/f characteristic control because of: a higher torque over the whole speed range higher speed accuracy and smooth running features higher efficiency...
Page 70
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Selection of the control mode Application Operating mode C0014 recommended alternatively Stand-alone drives with extremely alternating loads with heavy start conditions with speed control (speed feedback) with high dynamic response (e. g. positioning and infeed drives) with torque setpoint with torque limitation (power control) Three-phase AC reluctance motors...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Before switching on Tip! Keep to the switch-on sequence. In the event of faults or errors during commissioning, see chapter ”Troubleshooting and fault elimination”. Damage to persons or material can be avoided by checking the following..
PS R m n o range to the analog setpoint (C0034) standard-I/O to the same range (see Mounting Lenze setting: -0-, (0 ... 5 V/0 ... 10 Instructions for the V/0 ... 20 mA) standard-I/O) >...
Page 73
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Linear V/f-characteristic control Switch-on sequence Note When you are ready with parameter setting: 15. Setpoint selection E.g. via potentiometer at terminals 7, 8, 9 16. Enable the controller. Terminal X3/28 = HIGH > 17. The drive should now be running at If the drive does not start, ...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Vector control The following instructions apply to the 8200 vector with function module Standard-I/O and the corres- ponding three-phase AC motor Switch-on sequence Note Attach the keypad Ensure that controller inhibit is Terminal X3/28 = LOW active after mains connection.
Page 75
E. Rated motor speed (C0087) Lenze setting: 1390 rpm Rated motor current (C0088) Enter the value for the motor connection type Lenze setting: Depending on the (star/delta) selected! controller G. Rated motor frequency (C0089) Lenze setting: 50 Hz H. Rated motor voltage (C0090)
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Vector control optimisation The vectorcontrol isusuallyreadyfor operationafter the motor parameteridentification. Vectorcontrol must only be optimised for the following drive performance: Drive performance Remedy Note Rough motor run and motor current 1. Reduction of motor inductance (C0092) by Reduce C0092 by (C0054) >...
U U U U S S S S E E E E r r r r is active after every mains switching. Name Name of the code Lenze Lenze setting (value set at delivery or after overwriting of C0002 with Lenze setting). à Further information can be obtained from ”IMPORTANT” Selection 99 Min.
Page 78
Copy all parameter sets to the keypad Parameter sets (FPARx) of the function module INTERBUS, PROFIBUS-DP or LECOM-B on FIF -31- Lenze setting ð FPAR1 Overwrite selected parameter set with Lenze -34- setting Lenze setting ð FPAR4 -40- Keypad ð FPAR1 ... FPAR4...
Page 79
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Code table (excerpt) Code Possible settings IMPORTANT Name Lenze Selection C0004* ¿ Bargraph display All codes possible The bargraph display - keypad indicates the selected 56 = controller load (C0056) value in % after mains switch-on Range -180 % ...
Page 80
Speed setting range Speed setting range C0011 Maximum output 50.00 7.50 {Hz} 480.00 1 : 6 for Lenze U U U U S S S S E E E E r r r r frequency à 87 Hz geared motors: Setting absolutely...
Page 81
Show/Hide Bookmarks Commissioning Code table (excerpt) Code Possible settings IMPORTANT Name Lenze Selection C0034* ¿ Setpoint selection C0034 ¿ Setpoint selection 0 ... 5 V / 0 ... 10 V / 0 ... 20 mA Observe the switch Observe the switch...
Page 82
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Code table (excerpt) Code Possible settings IMPORTANT Name Lenze Selection Ω C0084 Motor stator 0.000 0.000 64.000 resistance C0087 Rated motor 1390 {rpm} 16000 speed à C0088 Rated motor 480.0 à Depending on the current controller 0.0 ...
Page 83
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Code table (excerpt) Code Possible settings IMPORTANT Name Lenze Selection C0120 I t switch-off 200 C0120 = 0: I t switch-off not active C0140* Added frequency -480.00 {Hz} 480.00 Selection via function setpoint of the keypad or...
Page 84
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Code table (excerpt) Code Possible settings IMPORTANT Name Lenze Selection C0170 ¿ Configuration TRIP reset by mains switching, TRIP reset via TRIP reset LOW–signal at X3/28, via function function module or module or communication module...
Page 85
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Commissioning Code table (excerpt) Code Possible settings IMPORTANT Name Lenze Selection C0410 ¿ Free configuration Linkage of external signal sources of digital input to internal digital signals signals C0412 ¿ Free configuration Connection between external analog...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Fault detection and elimination Fault of the drive Fault Cause Remedy Motor does not DC-bus voltage too low Check mains voltage rotate (Red LED is blinking every 0.4 s; L L L L U U U U keypad display Controller inhibited Remove the controller inhibit,...
5 5 5 5 CAN Time-Out For remote parameter setting via Check system bus wiring system bus (C0370): Check system bus configuration Slave does not answer. Communication monitoring time exceeded. For operation with module in Contact Lenze FIF: Internal fault EDK82EV3 DE/EN/FR 2.0...
Page 88
TRIP-Set function has been activated. H H H H 0 0 0 0 5 5 5 5 105 Internal fault Contact Lenze i i i i d d d d 1 1 1 1 140 Faulty parameter Motor not connected...
Page 89
P P P P r r r r It is absolutely necessary to repeat Faulty parameter All parameter sets are defective the data transfer or load the Lenze transfer when using setting before enabling the controller. the keypad P P P P r r r r 1 1 1 1 Wrong PAR1 PAR1 is defective.
Page 90
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Fault detection and elimination Faulty operation Display Fault Cause Remedy Keypad PC r r r r S S S S t t t t Faulty auto-TRIP More than 8 fault messages in Depends on the fault message reset 10 minutes s s s s d d d d 5 5 5 5...
– En absence du capot de protection FIF, le 8200 vector est bloqué (clavier : Sans module de fonction le 8200 vector ne dispose pas de bornier de commande. Le démarrage et l’arrêt pendant le fonctionnement peuvent alors aussi être réalisés par coupure/rebranchement réseau.
Page 93
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Table des matières Consignes de sécurité ........Equipement livré...
Conformes à la directive Basse Tension 73/23/CEE 1. Généralités Selon leur degré de protection, les variateurs de vitesse Lenze (convertisseurs de fréquence, servovariateurs, variateurs de vitesse) peuvent avoir, pendant leur fonctionnement, des parties sous tension, éventuellement en mouvement ou tournantes. Les surfaces risquent d’être chaudes.
7. Arrêt sécurisé La variante V004 des variateurs de vitesse 9300 et 9300 vector, et la variante Bx4x du variateur de vitesse 8200 vector intègre la fonction ”Arrêt sécurisé” qui englobe la protection contre un démarrage incontrôlé selon l’annexe I n° 1.2.7 de la directive CE relative aux machines 98/37/CE, DIN EN 954-1 catégorie 3 et DIN EN 1037.
Page 96
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Toutes les consignes de sécurité sont présentées de façon identique : Avertissement Le mot indique l’intensité du risque encouru. L’explication décrit la gravité de ce risque et la façon d’éviter le risque. Pictogramme utilisé...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Spécifications techniques Conformité Directive Basse Tension (73/23/CEE) Homologations UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment à partir de la version E82EVxxxKxBxxxXX VA 14 Longueur de câble moteur maxi Longueur de câble moteur maxi Avec une tension nominale Avec une tension nominale Câble blindé...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Installation électrique Installation conforme CEM Abb. 1-14 8200vec066 Stop ! Veiller à ce que les câbles de commande et les câbles réseau ne passent pas dans les mêmes canalisations que les câbles moteur afin d’éviter des interférences radio. Module de fonction (option) Couplage étoile ou triangle comme indiqué...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Installation électrique Câblage des borniers - simple et efficace Les borniers compris dans la livraison ont été vérifiés conformément aux normes et réglementations suivantes : DIN VDE 0627 : 1986-06 (en partie) DIN EN 60999 : 1994-04 (en partie) Les borniers ont été...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement réseau 230 V/240 V Stop ! Ne raccorder le variateur type E82EVxxxK 2B qu’au réseau 3/PE CA 100 ... 264 V. Toute tension réseau plus élevée risque de détruire le convertisseur ! Le courant de fuite vers la terre (PE) est de > 3,5 mA. D’après la norme EN 50178, une installation fixe est nécessaire.
En utilisant des câbles moteur aussi courts que possible les caractéristiques d’entraînement se trouvent améliorées! Raccordement HF via connexion avec PE par collier de blindage X2.1/PE Mise à la terre côté sortie du 8200 vector X2.1/BR1, Bornes de raccordement pour résistance de freinage (description du fonctionnement avec X2.1/BR2 résistance de freinage : voir instructions de mise en service)
Raccordement sortie relais Abb. 1-18 8200vec061 Fonction Message Position relais Spécifications techniques commutée (réglage Lenze) X1.2/K11 Sortie relais (contact à Ouvert Défaut TRIP ouverture) 250 V/3 A CA 250 V/3 A CA X1.2/K12 Contact central relais 24 V/2 A CC 24 V/2 A CC ...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Module de fonction (option) Montage Danger ! Les broches de l’interface FIF sont sous tension ! Ne monter le module de fonction que l’appareil coupé du réseau ! Après la coupure du réseau, attendre 3 minutes au minimum avant toute opération. 1.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Module de fonction (option) Démontage Déclipser le module de fonction uniquement si le démontage s’impose (exemple : échange du variateur). Le connecteur à broches dans lequel est enfiché le module de fonction sert à compléter l’appareil. Il n’est pas conçu pour enficher et retirer fréquemment le module de fonction ! Danger ! Les broches de l’interface FIF sont sous tension !
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Module de communication (option) Montage/démontage Enficher le module de communication dans l’interface AIF ou le retirer. (Cette opération peut s’effectuer pendant le fonctionnement.) 8200vec073 Alimentation externe A partir de la version E82EVxxxKxBxxXX Alimentation via source de 1F 14, les modules de communication tension interne (état à...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Paramétrage à l’aide du clavier de commande Le clavier est disponible en option. Pour la description complète du clavier de commande, se reporter à la feuille comprise dans l’emballage du clavier. Touches de fonction Affichages d’états Affichage code de barres Barre de fonction 1...
Page 110
à la livraison en programmant le réglage Lenze (si, par exemple, pendant le paramétrage vous ne savez plus où vous en êtes et que vous souhaitez recommencer vos réglages).
Page 111
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Paramétrage à l’aide du clavier de commande Comment passer du menu U U U U S S S S E E E E r r r r à A A A A L L L L L L L L et vice versa USEr ...
Page 112
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Paramétrage à l’aide du clavier de commande Comment modifier les paramètres Action Séquence Affichage Remarque Exemple touches Bloquer le Uniquement nécessaire pour modifier les variateur. codes marqués par “[ ]” dans le tableau des codes (exemple : [C0002]).
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Choisir le mode de fonctionnement optimal Le tableau suivant vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement approprié pour votre application standard. Vous pouvez choisir le fonctionnement en U/f, le contrôle vectoriel ou la régulation de couple sans capteur.
Page 114
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Choisir le mode de fonctionnement optimal Applications Mode de fonctionnement C0014 Recommandation Au choix Entraînements individuels Avec charges variables fréquentes Avec démarrage dans des conditions sévères Avec régulation de vitesse (bouclage de vitesse) Avec dynamique élevée (exemple : entraînements de positionnement et d’approche) Avec consigne de couple...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Avant la première mise en service Conseil ! Respecter l’ordre des opérations ! En cas de problèmes lors de la mise en service, consulter le chapitre ”Détection et élimination des défauts” : Afin d’éviter des dommages corporels et matériels, vérifier ..
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Fonctionnement en U/f avec courbe linéaire La description suivante s’applique au 8200 vector avec module de fonction E/S et moteur asynchrone triphasé avec puissance adaptée. Ordre des opérations Remarque Enficher le clavier. S’assurer que le blocage variateur Borne X3/28 = BAS soit activé...
Page 117
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Fonctionnement en U/f avec courbe linéaire Ordre des opérations Remarque 14. Pour procéder à d’autres Exemples : activation des Pour l’explication des A A A A L L L L L L L L fréquences fixes (JOG) (C0037, principaux codes du menu modifications, passer au menu...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Contrôle vectoriel La description suivante s’applique au 8200 vector avec module de fonction E/S et moteur asynchrone triphasé avec puissance adaptée. Ordre des opérations Remarque Enficher le clavier. S’assurer que le blocage variateur Borne X3/28 = BAS soit activé...
Page 119
A. Vitesse nominal moteur (C0087) Réglage Lenze : 1390 min-1 B. Courant nominal moteur (C0088) Entrer la valeur pour le couplage moteur Réglage Lenze : en fonction de (étoile/triangle) choisi ! l’appareil C. Fréquence nominale moteur (C0089) Réglage Lenze : 50 Hz D.
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Optimiser le contrôle vectoriel Après l’identification des paramètres moteur, le contrôle vectoriel peut appliqué, en général, sans mesure supplémentaire. L’optimisation du contrôle vectoriel s’impose uniquement pour les cas suivants : Caractéristiques d’entraînement Remède Remarque Service dur du moteur et courant 1.
. Le menu actif après chaque mise sous tension. Désignation Désignation du code Lenze Réglage Lenze (valeur disponible à la livraison ou après substitution par le réglage Lenze en C0002) à La colonne ”IMPORTANT” contient des informations supplémentaires. Choix 99 Valeur mini {unité}...
Page 122
FIF, avec E/S standard sur FIF, avec bus système (CAN) sur FIF. Réglage Lenze ð PAR1 Substituer le jeu de paramètres sélectionné par le réglage usine Réglage Lenze ð PAR4 (réglage Lenze).
Page 123
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Tableau des codes (extrait) Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0003* ¿ Sauvegarder les Ne pas sauvegarder le paramètre Pertes de données à la paramètres en paramètres en dans l’EEPROM coupure réseau mémoire non...
Page 124
U U U U S S S S E E E E r r r r sortie maxi à 87 Hz motoréducteurs Lenze Réglage impératif pour fonctionnement avec motoréducteurs Lenze C0012 Temps 5.00 0.00 1300.00 Référence : Modification U U U U S S S S E E E E r r r r d’accélération de la fréquence...
Page 125
Show/Hide Bookmarks Mise en service Tableau des codes (extrait) Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0023 Limitation I 150 C0023 = 30 % : Fonction fonctionnement désactivée si C0014 = en générateur -2-, -3- : C0034* ¿ Plage consigne C0034 ¿...
Page 126
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Tableau des codes (extrait) Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix { ° C} C0061* Température 255 Seulement en affichage radiateur Avec > + 80 °C : – Le variateur affiche ”Avertissement”...
Page 127
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Tableau des codes (extrait) Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0111 ¿ Configuration Fréquence de sortie avec Autres réglages, voir sortie analogique glissement (MCTRL1-NOUT+ SLIP) instructions de mise en X3/62 (AOUT1-IN) service ≡...
Page 128
Show/Hide Bookmarks Mise en service Tableau des codes (extrait) Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0143* ¿ Sélection Fréquence de sortie maxi (C0011) ... La vitesse moteur est redémarrage à la redémarrage à la 0 Hz cherchée dans la plage cherchée dans la plage...
Page 129
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Mise en service Tableau des codes (extrait) Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0170 ¿ Configuration Réarmement défaut (TRIP-Reset) Réarmement défaut TRIP-Reset par coupure et rebranchement (TRIP-Reset) par réseau, , signal BAS sur X3/28, (réarmement...
Page 130
Show/Hide Bookmarks Mise en service Tableau des codes (extrait) Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0265* ¿ Configuration du Valeur de départ = power off Valeur de départ : potentiomètre Fréquence de sortie à moteur atteindre à la mise...
Page 131
Tableau des codes (extrait) Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0517* ¿ Menu C0517 ¿ U U U U S S S S E E E E r r r r Après la mise sous Après la mise sous tension ou avec la Mémoire 1...
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Détection et élimination des défauts Anomalie de fonctionnement de l’entraînement Anomalie de Origine Remède fonctionnement Le moteur ne Tension circuit intermédiaire trop faible Vérifier la tension réseau. tourne pas. (la LED rouge clignote (cycle de 0,4 s) ; L L L L U U U U affichage clavier : Variateur bloqué...
Vérifier le câblage du bus bus système (C0370) : système. L’esclave ne répond pas. Temps Vérifier la configuration bus de surveillance communication système. dépassé En fonctionnement avec module Contacter votre service Lenze. sur FIF : Défaut interne EDK82EV3 DE/EN/FR 2.0...
Page 134
(TRIP-Set) a été activé. H H H H 0 0 0 0 5 5 5 5 105 Défaut interne Contacter votre service Lenze. i i i i d d d d 1 1 1 1 140 Identification de Moteur non connecté.
Page 135
Show/Hide Bookmarks Show/Hide Bookmarks Détection et élimination des défauts Messages défauts Affichage Défaut Origine Remède Clavier PC O O O O C C C C 5 5 5 5 Surcharge Surcharge courante et trop Vérifier le dimensionnement de convertisseur en longue l’entraînement.
Page 136
PAR4 erroné P P P P r r r r 5 5 5 5 Défaut interne Contacter votre service Lenze. P P P P t t t t 5 5 5 5 Défaut de temps Le transfert des données en Avant de débloquer le convertisseur,...