Lenze SMD Instructions D'installation Et De Mise En Service

Lenze SMD Instructions D'installation Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

SMD
Frequency Inverter
0.37 kW... 22 kW
Operating Instructions
Betriebsanleitun
Instructions de mise en service
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni di funzionamento
EN
DE
FR
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze SMD

  • Page 1 Frequency Inverter Operating Instructions 0.37 kW... 22 kW Betriebsanleitun Instructions de mise en service Instrucciones de funcionamiento Istruzioni di funzionamento...
  • Page 2 Lenze AC Tech Corporation. The information and technical data in this manual are subject to change without notice. Lenze AC Tech Corporation makes no warranty of any kind with respect to this material, including, but not limited to, the implied warranties of it’s merchantability and fitness for a given purpose.
  • Page 3: Table Des Matières

    3.2.2 Fuses/cable cross-sections ..........9 3.2.3 Connection diagram ............10 3.2.4 Control terminals ............11 Commissioning .................12 4.1 Parameter setting ..............12 4.2 Electronic programming module (EPM) ........12 4.3 Parameter menu...............13 Troubleshooting and fault elimination ..........20 Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 4: About These Instructions

    About these instructions This documentation applies to the smd frequency inverter, and contains important technical data and describes installation, operation, and commissioning. Please read the instructions before commissioning. Type: Input: 3/PE AC Output: 3/PE AC For detailed information ESMD223L4TXA 400/480 V...
  • Page 5: Safety Information

    Safety information Safety information General Some parts of Lenze controllers (frequency inverters, servo inverters, DC controllers) can be live, moving and rotating. Some surfaces can be hot. Non-authorized removal of the required cover, inappropriate use, and incorrect installation or operation creates the risk of severe injury to personnel or damage to equipment.
  • Page 6: Pictographs Used In These Instructions

    Due to the many areas of liability that may be encountered when dealing with these applications, the following statement of policy applies: Lenze AC Tech Corporation inverter products are sold with no warranty of fitness for a particular purpose or warranty of suitability for use with explosion proof motors. Lenze AC Tech Corporation accepts no responsibility for any direct, incidental or consequential loss, cost or damage that may arise through the use of AC inverter products in these applications.
  • Page 7 The opening of branch-circuit protective device may be an indication that a fault has been interrupted. To reduce the risk of fire or electric shock, current carrying parts and other components of the controller should be examined and replaced if damaged. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 8: Technical Data

    (2) The additional measures described only ensure that the controllers meet the requirements of the EN 61000-3-2. The machine/system manufacturer is responsible for the compliance with the regulations of the machine. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 9: Ratings

    (1) For rated mains voltage and carrier frequencies 4, 6, and 8 kHz (2) For rated mains voltage and carrier frequency 10 kHz (3) Maximum current is a function of setting C90 (input voltage selection) Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 10: Installation

    Drives must not be installed where subjected to adverse environmental conditions such as: combustible, oily, or hazardous vapors or dust; excessive moisture; excessive vibration or excessive temperatures. Contact Lenze for more information. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 11: Electrical Installation

    (4) Connection without end ferrules or with attached pin end connectors. (5) Installations with high fault current due to large supply mains may require a type D circuit breaker. (6) Thermomagnetic type breakers preferred. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 12: Connection Diagram

    • Do not connect mains power to the output terminals (U,V,W)! Severe damage to the drive will result. • Do not cycle mains power more than once every three minutes. Damage to the drive will result. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 13: Control Terminals

    If the kVA rating of the AC supply transformer is greater than 10 times the input kVA rating of the drive(s), an isolation transformer or 2-3% input line reactor must be added to the line side of the drive(s). 3.2.4 Control terminals Data for control connections (printed in bold = Lenze setting) Terminal RS-485 serial communication input RXB/TXB (B+)
  • Page 14: Commissioning

    OEM settings to be default settings; fast copying of EPMs when multiple controllers require identical settings. It can also store up to 60 custom parameter files for even faster controller programming. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 15: Parameter Menu

    C02 = 1...3 overwrites all settings! TRIP circuitry may be disabled! Check codes CE1...CE3. NOTE If an EPM that contains data from a previous software version is installed, C02 = 4 converts the data to the current version. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 16 8 Current limit (motor or generator mode) reached 9 Feedback within min/max alarm (d46, d47) range 10 Feedback outside min/max alarm (d46, d47) range Network address Each controller on network must have unique address Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 17 Reference: smd rated output current output frequency decreases • When C90 = 2, max setting is 180% Accel boost 20.0 Accel boost is only active during acceleration Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 18 For 200 V or 400 V input High For 240 V or 480 V input Note • To simplify commissioning, the Lenze setting is preset at the factory, depending on model: C90 = 1 for 400/480 V models C90 = 2 for 230/240 V models •...
  • Page 19 100% = smd rated output current • Correct setting = (motor nameplate current) / (smd output current rating) X 100% • Example: motor = 6.4 amps and smd = 7.0 amps; correct setting = 91% (6.4 / 7.0 = 0.91 x 100% = 91%) WARNING! Do not set above rated motor current as listed on the motor dataplate.
  • Page 20 • c82 = 0.0: Linear accel/decel ramp time • c82 > 0.0: Adjusts S-ramp curve for smoother ramp Minimum feedback • Select feedback signal at C34 • If feedback is reverse-acting, set Maximum feedback c86>c87 Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 21 LECOM power up Quick stop state Inhibit Serial time-out Not active Selects controller reaction to serial action timeout Inhibit Quick stop Trip fault Serial fault time {ms} 65535 Sets the serial timeout length Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 22: Troubleshooting And Fault Elimination

    Check remote keypad connections Automatic start inhibited c42 = 0 LOW-HIGH signal change at terminal 28 (1) The drive can only be restarted if the error message has been reset; see c70 Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 23 If power is removed when the drive is in an “OC6” fault state, when the power is restored the “OC6” fault will still be present and the delay will still be active even if power was removed for longer than 3 minutes. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 24 Notes...
  • Page 25 4.2 Elektronisches Programmiermodul (EPM) ........12 4.3 Parametermenü................13 4.4 Vektorbetrieb ................20 4.4.1 Drehzahl- und Drehmomentregelung im Vekorbetrieb ..20 4.4.2 Erweiterter U/f-Betrieb ............20 Fehlersuche und -behebung ............... 21 Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 26: Info Zu Diesen Anweisungen

    Info zu diesen Anweisungen Diese Dokumentation gilt für den Frequenzumrichter smd. Sie beinhaltet wichtige technische Daten und beschreibt die Installation, die Inbetriebnahme sowie den Betrieb. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anweisungen. Type: Input: 3/PE AC Output: 3/PE AC...
  • Page 27: Allgemeine Informationen

    Erdung, Filter und Leitungen). Diese Hinweise gelten auch für mit dem CE-Zeichen gekennzeichnete Regler. Der Hersteller des Systems oder der Maschine ist für die Einhaltung der erforderlichen Grenzwerte gemäß den EMV-Richtlinien verantwortlich. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 28: Sicherheitsinformationen

    Zertifizierung für variable Drehzahlen verwendet. Aufgrund der vielen Bereichen der Haftung, die auftreten, wenn sich mit diesen Anwendungen auch sein mag, gilt die folgende Aussage der Politik: Lenze AC Tech Corporation Wechselrichter Produkte werden ohne Gewährleistung der Eignung für einen bestimmten Zweck oder Gewährleistung der Eignung für den Einsatz mit explosionsgeschützten Motoren verkauft.
  • Page 29 Fehlerstrom unterbrochen wurde. Um die Gefahr von Bränden und elektrischem Schlag zu verringern, untersuchen Sie jegliche stromführenden Teile und sonstige Komponenten des Reglers, und tauschen Sie jegliche beschädigten Teile aus. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 30: Technische Daten

    Die beschriebenen zusätzlichen Maßnahmen stellen lediglich sicher, dass die Regler den Anforderungen gemäß EN 61000-3-2 entsprechen. Der Hersteller der Maschine/des Systems ist verantwortlich für die Einhaltung der für die Maschine/das System geltenden Anforderungen! Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 31: Bemessungsdaten

    (1) Für Netznennspannung und Trägerfrequenzen von 4, 6 und 8 kHz (2) Für Netznennspannung und eine Trägerfrequenz von 10 kHz (3) Die maximale Stromstärke ist eine Funktion der Einstellung C90 (Auswahl der Eingangsspannung). Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 32: Installation

    Die Antriebe dürfen nicht an Orten installiert werden, an denen sie ungünstigen Umgebungsbedingungen ausgesetzt sind. Hierzu gehören: brennbare, ölige oder schädliche Dämpfe oder Staub; übermäßige Feuchtigkeit; extreme Vibrationen oder Temperaturen. Für zusätzliche Informationen wenden Sie sich bitte direkt an Lenze. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 33: Elektroinstallation

    (4) Anschluss: ohne Aderendhülsen oder mit Stiftkabelschuhen anschliessen. (5) Bei Installationen mit einem hohen Fehlerstrom, wegen der grossen Versorgungshauptleitung, kann es nötig sein, dass eine Absicherung des Typs D verwendet wird. (6) Es werden Thermomagnetische Auslöser empfohlen. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 34: Schaltplan

    • Schließen Sie die Hauptstromversorgung nicht an die Ausgänge (U, V, W) an! Dies würde zu schweren Schäden am Antrieb führen. • Ändern Sie die Hauptstromversorgung nicht mehr als einmal alle drei Minuten. Dies führt zu Schäden am Antrieb. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 35: Steuerungsklemmen

    Stillstand zu bringen, bevor Sie den Antrieb einschalten. Das Einschalten des Antriebs bei freilaufendem Motor erzeugt einen direkten Kurzschluss und kann zur Beschädigung des Antriebs führen. Überprüfen Sie, ob der Motor für die Anwendung der Gleichstrombremsung geeignet ist. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 36: Inbetriebnahme

    Maschinenherstellers als Standardeinstellungen; schnelles Kopieren der im EPM gespeicherten Werte, wenn für mehrere Regler identische Werte erforderlich sind. Darüber hinaus kann das EPM bis zu 60 benutzerdefinierte Parameterdateien speichern, um eine noch schnellere Programmierung des Reglers zu ermöglichen. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 37: Parametermenü

    C02 = 1...3 überschreibt sämtliche Einstellungen! TRIP-Schaltkreis wird eventuell deaktiviert! Parameter CE1…CE3 prüfen. Hinweis Wenn ein EPM installiert ist, welches Daten einer vorherigen Softwareversion enthaelt, koennen diese mit C02=4 in die derzeitige Version uebertragen werden. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 38 Stromgrenze (motorisch oder generatorisch) erreicht Rückkopplung innerhalb des min./ max. Alarmbereichs (d46, d47) 10 Rückkopplung außerhalb des min./ max. Alarmbereichs (d46, d47) Netzwerkadresse Jedem Regler im Netzwerk muss eine eindeutige Busadresse zugewiesen sein. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 39 • Bemessung in Abschnitt 2.2 beachten 8 kHz • Automatische Bemessung auf 4 kHz bei 1,2 x I 10 kHz Schlupfkompensation 40,0 C21 ändern, bis sich die Motordrehzahl zwischen Leerlauf und maximaler Last nicht mehr ändert Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 40 Für 200V und 400V Eingangsspannung High Für 240V und 480V Eingangsspannung Hinweis • Um die Inbetriebnahme zu vereinfachen sind die Lenze Einstellungen, abhängig vom Modell, voreingestellt. C90 = 1 für 400/480 V Modelle C90 = 2 für 230/240 V Modelle •...
  • Page 41 Ausgangsfrequenz = 0 Hz Frequenzsollwert erreicht Frequenzschwelle (C17) überschritten Stromgrenze (Motor- oder Generator-betrieb) erreicht Rückkopplung innerhalb des min./ max. Alarmbereichs (d46, d47) 10 Rückkopplung außerhalb des min./ max. Alarmbereichs (d46, d47) Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 42 • Korrekte Einstellung = (Stromangabe Motortypenschild)/ (Nennausgangsstrom smd) X 100 % • Beispiel: Motor = 6,4 Amp. und smd = 7,0 Amp.; korrekte Einstellung = 91 % (6,4/7,0 = 0,91 x 100 % = 91 %)(6,4 / 7,0 = 0,91 x 100% = 91%) WARNUNG! Die max.
  • Page 43 LECOM wird Quickstop eingeschaltet Reglersperre Serieller Timeout Nicht aktiv Legt Reglerreaktion bei seriellem Timeout fest. Reglersperre Quickstop Störung auslösen Dauer serielle {ms} 65535 Legt Dauer für seriellen Timeout fest. Störung Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 44: Fehlersuche Und -Behebung

    Interne Störung Wenden Sie sich an Lenze. Kommunikationsfehler Timeout serieller Timer Anschlüsse der seriellen Verbindung prüfen (1) Der Antrieb kann nur dann wieder gestartet werden, wenn die Fehlermeldung zurückgesetzt wurde (siehe c70). Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 45 Wenn die Stromzufuhr unterbrochen wird, wenn der Antrieb in einem “OC6” Störung Zustand, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist die “OC6” Fehler wird noch vorhanden sein und die Verzögerung wird immer noch aktiv, auch wenn der Strom länger als 3 Minuten entfernt wurde. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 46 Notizen...
  • Page 47 Schéma de câblage ..............10 3.2.4 Bornier de commande ............11 Mise en service ..................12 4.1 Configuration des paramètres ..............12 Module de programmation électronique (EPM) ........12 4.3 Menu de configuration ................13 Dépannage et correction des erreurs ............21 Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 48: À Propos De Ces Instructions

    écrite de Lenze AG Toutes les informations fournies dans cette documentation ont été soigneusement sélectionnées et vérifiées afin d’assurer leur conformité aux produits et logiciels décrits. Leur exactitude n’est néanmoins pas garantie. Lenze AG décline toute responsabilité en cas d’éventuels dégâts. Toutes les corrections nécessaires seront apportées dans les éditions ultérieures. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 49 Informations de sécurité Informations de sécurité Généralités Certains composants des variateurs Lenze (convertisseurs de fréquence, servovariateurs, variateurs CC) peuvent être sous tension, éventuellement en mouvement ou en rotation. Certaines surfaces peuvent être chaudes. Le retrait non autorisé du couvercle de protection, une utilisation inappropriée et une installation ou une exploitation incorrecte peuvent entraîner un risque de blessure grave pour le personnel ou un...
  • Page 50: Informations De Sécurité

    En raison de nombreux domaines de responsabilité qui peuvent être rencontrés lors de traitement de ces demandes, la déclaration suivante de la politique s’applique: Les produits d”Lenze AC Tech Corporation sont vendus sans aucune garantie d’adéquation à un usage particulier ou la garantie d’aptitude à l’emploi des moteurs antidéflagrants. Lenze AC Tech Corporation n’assume aucune responsabilité...
  • Page 51 Le déclenchement du dispositif de protection du circuit de dérivation peut être dû à une coupure qui résulte d’un courant de défaut. Pour limiter le risque d’incendie ou de choc électrique, examiner les pièces porteuses de courant et les autres éléments du contrôleur et les remplacer s’ils sont endommagés. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    (1) Pour des raisons de conformité à la réglementation CEM, les longueurs de câble autorisées peuvent changer. (2) Les mesures supplémentaires décrites garantissent uniquement que les variateurs répondent aux exigences de la norme EN 61000-3-2. Le fabricant de la machine ou du système est responsable de la conformité à la réglementation correspondante ! Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 53: Normes Et Conditions D'application

    18,1 15,8 16,1 14,0 14,8 12,9 19,4 ESMD113L4TXA 19,3 ESMD153L4TXA ESMD183L4TXA 18,5 ESMD223L4TXA (1) Pour une tension d’alimentation nominale et des fréquences de découpage de 4, 6 et 8 kHz (2) Pour une tension d’alimentation nominale et une fréquence de découpage de 10 kHz (3) Le courant maximal est fonction du code C90 (sélection de la tension d’entrée) Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 54: Installation

    Les variateurs ne doivent pas être exposés à des environnements défavorables, comme des vapeurs ou poussières inflammables, huileuses ou dangereuses, une humidité excessive, des vibrations excessives ou des températures excessives. Pour plus d’informations, contactez Lenze. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 55: Installation Électrique

    (5) Les installations avec courant de défaut élevé dû à une large plage de tension réseau peuvent nécessiter l’utilisation d’un disjoncteur de type D. (6) Les disjoncteurs de type thermomagnétique sont à privilégier. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 56: Installation Après Une Longue Période De Stockage

    4 … 20 mA +12 V DC - 0 % … +30 V DC + 0 % DANGER! • Risque de choc électrique ! La tension du circuit peut atteindre 240 Vac au-dessus de la terre. Les condensateurs conservent leur charge après la mise hors tension. Débranchez l’alimentation et attendez que la tension entre B+ et B- soit de 0 Vcc avant d’effectuer la vérification du variateur. • Ne branchez pas l’alimentation réseau aux bornes de sortie (U, V, W) ! Vous risqueriez d’endommager gravement le variateur. • N’alternez pas la mise sous tension et mise hors tension plus d’une fois toutes les trois minutes. Vous risqueriez d’endommager le variateur. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 57: Bornier De Commande

    DCB”). A partir d’un variateur dans un moteur à roue libre crée un court-circuit direct et peut entraîner des dommages sur le variateur. Aptitude à moteur Confirmer pour une utilisation avec injection de courant continu de freinage. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 58: Mise En Service

    F1). Lors de la livraison du variateur, l’EPM est protégé par un ruban adhésif qui peut être retiré une fois l’installation terminée. Un programmateur d’EPM (modèle EEPM1RA) est disponible en option et permet d’effectuer les opérations suivantes : programmer le variateur hors tension ; définir les réglages du constructeur en tant que réglages par défaut ; effectuer des copies rapides d’EPMs lorsque plusieurs variateur nécessitent un paramétrage identique. Il permet également de stocker jusqu’à 60 fichiers de configuration personnalisés pour une programmation encore plus rapide des variateurs. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 59: Menu De Configuration

    C02 = 1 à 3 remplace tous les réglages ! Les câblages avec mise en défaut (TRIP set) peuvent être désactivés ! Vérifiez les paramètres CE1 à CE3 Remarque Si un EPM contenant les données d’une version logicielle antérieure est installé, C02=4 converti les données à la version actuelle. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 60 • Régler les valeurs de consigne avec contrôleur PI 1 C37...C39 • Activer valeur de consigne 3 du 15 Activer valeur de consigne contrôleur PI : Deux : HAUT contrôleur PI 2 Remarque Un défaut se produit dans les conditions suivantes : • réglages E1 à E3 dupliqués (chaque réglage ne peut être utilisé qu’une fois) • une entrée paramétrée sur +vite et une autre non paramétrée sur -vite, ou vice versa Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 61 Umin • Accroissement Umin automatique automatique : accroissement automatique de la tension moteur en fonction de la Caractéristique linéaire U/f avec charge accroissement Umin constant Caractéristique quadratique U/ avec accroissement Umin constante Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 62 à l’utilisation du freinage CC. Fréquence 20,0 0,0 {Hz} Quand le contrôleur PI est activé (voir fixe 1 (JOG 1) d38), C37...C39 sont les valeurs de consigne Fréquence 30,0 0,0 {Hz} fixe 2 (JOG 2) Fréquence 40,0 0,0 {Hz} fixe 3 (JOG 3) Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 63 à l’utilisation du freinage CC. Gain de la sortie Lorsque la borne 62 fournit une tension analogique de 10 Vcc, la fréquence sera égale à cette valeur (voir code c11). Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 64 / (courant de sortie nominal smd) X 100 % • Exemple : moteur = 6,4 A et smd = 7,0 A ; réglage correct = 91 % (6,4 / 7,0 = 0,91 x 100 % = 91 %) AVERTISSEMENT ! Le réglage maximum correspond au courant moteur nominal (voir plaque...
  • Page 65 1 000 à 9 999 h : au format x.xx (x1 HAUT 000) 10 000 à 99 999 h : au format xx.x (x1 000) Nombre d’heures de Affichage mise sous tension Durée totale sous tension Consigne du régulateur PI Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 66 Blocage variateur de temps de la surveillance de la communication série. communication série Arrêt rapide Déclencher erreur Temps de {ms} 65535 Définit le temps d’attente de la surveillance de la communication série communication série Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 67: Dépannage Et Correction Des Erreurs

    Veuillez contacter Lenze. F2... Erreur de communication Dépassement du temps de Vérifiez la liaison série. surveillance (1) Le variateur peut être redémarré uniquement si le message de défaut a été effacé. (voir code c70). Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 68 Il s’agit d’une exigence de UL508C. Ce délai est destiné à laisser le temps de refroidir le moteur. Si l’alimentation est coupée lorsque le lecteur est dans une situation de défaut “OC6”, lorsque le courant est rétabli l ‘«OC6« faute sera toujours présent et le retard sera toujours actif, même si l’alimentation a été retirée pendant plus de 3 minutes. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 69 Notes...
  • Page 70 Notes...
  • Page 71 Terminali di controllo ............ 11 Messa in servizio ................12 4.1 Impostazione dei parametri ............12 4.2 Modulo elettronico di programmazione (EPM) ......12 4.3 Menu parametri ................13 Risoluzione dei problemi ed eliminazione dei guasti......20 Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 72: Osservazioni Su Queste Istruzioni

    Osservazioni su queste istruzioni Questa documentazione si riferisce all’inverter smd, contiene informazioni tecniche importanti e descrive installazione, funzionamento e messa in servizio. Leggere le istruzioni prima della messa in servizio. Type: Input: 3/PE AC Output: 3/PE AC For detailed information...
  • Page 73: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Norme generali Alcuni regolatori Lenze (inverter, servo-inverter, azionamenti in CC) durante il funzionamento possono presentare parti sotto tensione o parti in movimento e in rotazione. Alcune parti possono essere roventi. La rimozione non autorizzata della necessaria copertura, l’utilizzo, l’installazione o la messa in esercizio errati, generano rischi per gravi danni a cose e/o persone.
  • Page 74: Pittogrammi Utilizzati In Queste Istruzioni

    Lenze AC Tech Corporation inverter sono venduti senza alcuna garanzia di idoneità per un particolare scopo o garanzia di idoneità per l’uso con i motori a prova di esplosione. Lenze AC Tech Corporation non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi danno diretto, incidentale o consequenziale perdita, costo o danno che possa derivare dall’uso di prodotti di inverter AC in queste applicazioni.
  • Page 75 Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, esaminare le parti che conducono corrente e altre componenti dell’unità di controllo e sostituirle in caso di danno. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 76: Dati Tecnici

    (2) Le misure aggiuntive qui descritte garantiscono solo che i regolatori soddisfano i requisiti della EN 61000-3-2. Il produttore dell’impianto o del macchinario è responsabile per l’osservanza della normativa che riguarda la macchina! Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 77: Classi

    (1) Per tensione di rete nominale e frequenza portante di 4, 6 e 8 kHz (2) Per tensione di rete nominale e frequenza portante di 10 kHz (3) La corrente massima è funzione dell’impostazione C90 (scelta tensione d’ingresso) Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 78: Installazione

    Gli azionamenti non vanno installati in condizioni ambientali sfavorevoli quali: presenza di combustibili, oli, vapori o polveri pericolose; umidità eccessiva; vibrazioni o temperature superiori alla norma. Contattare Lenze per altre informazioni. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 79: Installazione Elettrica

    (3) Sono necessari fusibili UL, classe CC o T, a rapido intervento per la limitazione di corrente, dimensionati a 200.000 AIC. Bussman KTK-R, JJN, JJS, o equivalenti (4) Collegamenti senza ghiere terminali o con connettori multipolari. (5) installazione con alta corrente di ingresso sulla rete richiesto termico Tipo D. (6) magneto termico preferito. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 80: Diagramma Cablaggi

    Non collegare l’alimentazione di rete ai terminali di uscita (U,V,W)! Ciò può determinare gravi danni all’azionamento. • Non fornire alimentazione di rete in modo ciclico più di una volta ogni tre minuti. Ciò può danneggiare l’azionamento. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 81: Terminali Di Controllo

    2-3%. 3.2.4 Terminali di controllo Terminale Informazioni sui collegamenti di comando (caratteri in grassetto = impostazioni Lenze) Ingresso comunicazione seriale RS-485 RXB/TXB (B+) Ingresso comunicazione seriale RS-485...
  • Page 82: Messa In Servizio

    OEM; copiare rapidamente le impostazioni dell’EPM quando più regolatori richiedono le stesse impostazioni. Esso può anche conservare fino a 60 file di parametri personalizzati per programmare più velocemente i regolatori. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 83: Menu Parametri

    C02 = 1...3 sovrascrive tutte le impostazioni! L’elettronica TRIP può essere disabilitata! Controllare i parametri CE1 ... CE3 Nota Se si installa una memoria EPM con impostazioni fatte con software di versione precedente, C02=4 converte i dati nella versione attuale. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 84 Punto di regolazione frequenza raggiunto Valore soglia (C17) superato Limite di corrente (modalita motore o generatore) raggiunto Il feedback è entro l’intervallo allarme (d46,d47) minimo/massimo 10 Il feedback è fuori dell’intervallo allarme (d46,d47) minimo/massimo Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 85 • Riduzione automatica a 4 kHz a 1,2 x I 10 kHz Compensazione di 40,0 Variare C21 finché la velocità del motore scorrimento non cambia più tra nessun carico e carico massimo Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 86 Alto Per tensione di ingresso di 240 V o 480 V Nota • Per semplificare la messa in servizio, l’impostazione Lenze è caricata di fabbrica, varia in funzione del modello: C90 = 1 per modelli 400/480 V C90 = 2 per modelli 230/240 V •...
  • Page 87 Punto di regolazione frequenza raggiunto Valore soglia (C17) superato Limite di corrente (modalita motore o generatore) raggiunto Il feedback è entro l’intervallo allarme (d46,d47) minimo/massimo 10 Il feedback è fuori dell’intervallo allarme (d46,d47) minimo/massimo Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 88 • Impostazione attuale = (corrente del motore riportata in targhetta) / (corrente di uscita nominale smd) X 100% • Esempio: 6,4 A e smd = 7 A; impostazione corretta = 91% (6,4 / 7 = 0,91 x 100% = 91%) ATTENZIONE! L’impostazione massima corrisponde alla corrente nominale del motore...
  • Page 89 Non attivo Seleziona la reazione del regolatore alla di time-out sospensione seriale Inibizione comunicazione seriale Arresto rapido Errore Trip Tempo di errore {ms} 65535 Imposta la lunghezza di sospensione seriale seriale Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 90: Risoluzione Dei Problemi Ed Eliminazione Dei Guasti

    Errore esterno Ingresso digitale “Impostazione TRIP” Rimuovere errore esterno attivo Guasto interno Contattare Lenze F2... (1) Il regolatore può essere riavviato solo dopo l’azzeramento del messaggio d’errore; vedere c70 Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 91 Se l’alimentazione viene rimossa quando il drive è in uno stato “OC6” colpa, quando l’alimentazione viene ripristinata l’anomalia “OC6” sarà ancora presente e il ritardo sarà ancora attivo, anche se l’alimentazione è stato rimosso per più di 3 minuti. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 92 Notes Notizen Nota...
  • Page 93 Puesta en servicio ................12 4.1 Ajuste de los parámetros ............. 12 4.2 Módulo de programación electrónico (MPE) ....... 12 4.3 Menú de parámetros ..............13 Solución de problemas y eliminación de fallos ........21 Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 94: Acerca De Estas Instrucciones

    Acerca de estas instrucciones Esta documentación se aplica al convertidores de frecuencia de smd, y contiene importantes datos técnicos y describe la instalación, el funcionamiento y la puesta en servicio. Lea las instrucciones antes de la puesta en servicio del producto.
  • Page 95: Conexión Eléctrica

    Información de seguridad Información de seguridad General Algunas piezas de los controladores Lenze (convertidores de frecuencia, servo-convertidores, controladores de CC) pueden estar alimentadas, en movimiento o girando. Algunas superficies pueden estar calientes. La retirada no autorizada de la cubierta necesaria, el uso inadecuado y la instalación o utilización incorrectas representa un riesgo de lesiones graves para el personal o daños en el equipo.
  • Page 96: Información De Seguridad

    Lenze AC Tech Corporation inversor productos se venden sin garantía de aptitud para un propósito particular o de garantía de idoneidad para el uso con motores a prueba de explosión. Lenze AC Tech Corporation no se hace responsable de ningún daño directo, incidental o consecuente pérdida, costo o daño que pudiera derivarse del uso de los productos del inversor de CA en estas aplicaciones.
  • Page 97 Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica, deberán examinarse las piezas que transmiten corriente y otros componentes del controlador y sustituirse si están dañados. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 98: Datos Técnicos

    (2) Las medidas adicionales descritas sólo garantizan que los controladores cumplen los requisitos de la norma EN 61000-3-2. El fabricante de la máquina/sistema es responsable del cumplimiento de las normativas de la máquina. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 99: Regímenes

    (2) Para una tensión de suministro de red nominal y una frecuencia de chopeado de 10 kHz (3) La corriente máxima es una función del ajuste C90 (selección de tensión de entrada) Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 100: Instalación

    Los convertidores no se deben instalar en lugares en los que se vean sometidas a condiciones medioambientales adversas, como, por ejemplo: combustible, petróleo, vapores peligrosos o polvo; humedad excesiva; vibración excesiva o temperaturas excesivas. Póngase en contacto con Lenze para obtener más información. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 101: Instalación Eléctrica

    (4) Conexión sin casquillos o con conectores de clavijas (pin). (5) Las instalaciones con protectores de alta corriente debido al suministro de gran capacidad requieren usar Disyuntores tipo “D”. (6) Preferiblemente usar disyuntores Termomagneticos. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 102: Diagrama De Conexión

    • No conecte los terminales de salida (U,V,W) a la red de suministro. La transmisión puede resultar gravemente dañada. • No conecte y desconecte la corriente de la red de suministro más de una vez cada tres minutos. Dañará la transmisión. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 103: Terminales De Control

    KVA del drive, deberá añadirse a la entrada del drive un transformador aislador o una reactancia del 2-3%. 3.2.4 Terminales de control Terminal Datos para las conexiones de control (impresos en negrita = configuración de Lenze) Entrada de comunicaciýn serie RS-485 RXB/TXB (B+) Entrada de comunicaciýn serie RS-485...
  • Page 104: Puesta En Servicio

    OEM en la configuración predetermina; copiar rápidamente varios EPM cuando múltiples controladores requieran la misma configuración. También puede almacenar hasta 60 archivos de parámetros personalizados para acelerar aún más la programación del controlador. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 105: Menú De Parámetros

    0 Ninguna acción/carga completa • C02 = 1...4 sólo es posible con ajustes de Lenze 1 Cargue los ajustes de Lenze de 50 Hz • C02 = 2 : C11, C15 = 60 Hz 2 Cargue los ajustes de Lenze de 60 Hz 3 Cargue los ajustes OEM (si existen) 4 Traducción...
  • Page 106 • Los valores E1...E3 están duplicados (cada valor sólo se puede usar una vez) • Una entrada está ajustada en SUBIR y la otra no está ajustada en BAJAR, o viceversa Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 107 2 Característica lineal con • Empuje automático: tensión de empuje Vmin constante salida dependiente de la carga para 3 Característica cuadrática con operación de pérdida baja empuje Vmin constante Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 108 1 (JOG 1) C37…C39 son puntos de ajuste PI fijos Valor de consigna 30,0 0,0 {Hz} fijo 2 (JOG 2) Valor de consigna 40,0 0,0 {Hz} fijo 3 (JOG 3) Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 109 Para un valor de entrada de 240 V o 480 V Nota • Para simplificar la puesta en marcha, el ajuste Lenze está cargado de fábrica, dependiendo del modelo: C90 = 1 para 400/480 V modelos C90 = 2 para 230/240 V modelos •...
  • Page 110 30 Hz. 01 Sin compensación de velocidad Ejemplo: Ventilación forzada del motor en lugar de ventilación propia Ir: rated current (%); f: motor frequency (Hz) mediante ventiladores montados en el eje Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 111 1000..0,9999 h: formato x.xx (x1000) 10000..0,99999 h: formato xx.x (x1000) Contado de la Pantalla conexión a la red Tiempo total de conexión a la red de de suministro suministro eléctrico eléctrico Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 112 Selecciona la reacción del controlador al de espera serie tiempo de espera serie 1 Inhibición 2 Parada rápida 3 Activación de fallo Tiempo de fallo {ms} 65535 Ajusta la longitud del tiempo de espera serie serie Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 113: Solución De Problemas Y Eliminación De Fallos

    La entrada digital “TRIP set” está Elimine el error externo activa Fallo interno Póngase en contacto con Lenze F2... (1) La transmisión sólo se puede reiniciar si se ha restablecido el mensaje de error; véase c70 Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 114 Si se corta la alimentación cuando la unidad está en un estado “OC6” culpa, cuando el poder se restaura la “OC6” falta aún estará presente y el retraso todavía estará activo incluso si el poder fue retirado durante más de 3 minutos. Lenze 13466184 EDBSL03 v20 EN, DE, FR, IT, ES...
  • Page 116 Lenze 13466184 EDBSL03 v20 Lenze Americas Corporation 630 Douglas Street Uxbridge, MA 01569 800 217-9100 508 278-7873 marketing@lenzeamericas.com www.Lenze.com Service Lenze AC Tech Corporation 630 Douglas Street Uxbridge, MA 01569 508 278-9100 508 278-6620 repair@lenzeamericas.com...

Table des Matières