FRANÇAIS :
Installation du support de la télécommande
La télécommande est fournie avec un support qui peut être installé
sur le mur n'importe où dans la maison.
Attention : avant de fixer le support sur le mur, il est recommandé
de vérifier si la télécommande permet de commander de cette
position les produits à énergie solaire concernés.
1a Fixer la patte arrière du support sur le mur à l'aide des deux vis
fournies.
2a Clipper le capot sur la patte arrière.
3a Placer la télécommande dans son support.
Si besoin la télécommande peut rendue fixe dans son support.
1b Fixer la patte arrière du support sur le mur à l'aide des deux vis
fournies.
2b Faire un trou dans le capot en retirant la zone amincie et cliquer
le capot sur la patte arrière.
3b Retirer la face avant de la télécommande et faire un trou dans sa
face arrière en retirant la zone amincie.
4b Clipper la face arrière dans le support et le fixer à l'aide d'une vis.
5b Clipper la face avant dans la face arrière.
DANSK:
Montering af holder til fjernbetjening
Fjernbetjeningen leveres med en holder, som kan monteres på væg-
gen hvor som helst i hjemmet.
Bemærk: Inden holderen fastgøres, anbefales det at kontrollere, om
fjernbetjeningen kan betjene de relevante solcelleprodukter fra den
ønskede placering.
1a Holderens bagplade monteres på væggen ved hjælp af de to
medfølgende skruer.
2a Dækpladen klikkes på bagpladen.
3a Fjernbetjeningen placeres i holderen.
Hvis det ønskes, kan fjernbetjeningen skrues fast til holderen.
1b Holderens bagplade monteres på væggen ved hjælp af de to
medfølgende skruer.
2b Der prikkes hul i dækpladen på det forstansede sted og dækpla-
den klikkes på bagpladen.
3b Fronten fjernes på fjernbetjeningen, og der prikkes hul i bagstyk-
ket på det forstansede sted.
4b Bagstykket klikkes i holderen og fastgøres med en skrue.
5b Fronten klikkes på bagstykket.
20 VELUX
®
NEDERLANDS:
Installatie van houder afstandsbediening
De afstandsbediening wordt geleverd samen met een houder die op
elke positie in uw huis gemonteerd kan worden.
Opmerking: Voordat de houder op de muur gemonteerd wordt, is
het aan te raden om te controleren of de afstandsbediening vanaf de
gekozen positie de producten op zonne-energie aan kan sturen.
1a Plaats de achterplaat van de houder op de muur met de twee
meegeleverde schroeven.
2a Klik de afdekplaat op de achterplaat.
3a Plaats de afstandsbediening in de houder.
Indien nodig kan de afstandsbediening in de houder worden vastge-
zet.
1b Plaats de achterplaat van de houder op de muur met de twee
meegeleverde schroeven.
2b Maak een gat in de afdekplaat door het plaatje eruit te drukken
en klik de afdekplaat op de achterplaat.
3b Verwijder het frontje van de afstandsbediening en maak een gat
in de achterzijde door het plaatje eruit te drukken.
4b Klik de achterzijde op de houder en zet hem vast met een schroef.
5b Klik de voorzijde op de achterzijde.
ITALIANO:
Fissaggio del supporto per il telecomando
Il telecomando viene fornito con un apposito supporto, che può
essere utilizzato per il fissaggio al muro del telecomando.
Nota: Prima che il supporto venga fissato al muro, si raccomanda
di controllare che il telecomando sia in grado di azionare i prodotti
solari dalla posizione prefissata.
1a Fissare il retro del supporto alla parete con le due viti fornite.
2a Inserire il copriviti.
3a Posizionare il telecomando nel supporto.
Se necessario il telecomando può essere fissato stabilmente al
supporto.
1b Fissare la parte posteriore del supporto alla parete con le due viti
fornite.
2b Rimuovere il tappino presente nel copri viti come indicato in
figura ed inserirlo nel supporto fissato al muro.
3b Aprire il telecomando e rimuovere il tappino nella sua parte
posteriore.
4b Inserire la parte posteriore del telecomando nel supporto predi-
sposto e fissarlo con la vite fornita.
5b Inserire il telecomando nel supporto così predisposto.
VELUX
®
21