Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WALLROLLER
NL
D
GB
F
TURBOROLL 550
ORIGINAL-
BETRIEBSANLEITUNG
wagner-group.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER WALLROLLER TURBOROLL 550

  • Page 1 WALLROLLER TURBOROLL 550 ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG wagner-group.com...
  • Page 2 TurboRoll 550...
  • Page 3 TurboRoll 550  POWER...
  • Page 4 TurboRoll 550     ...
  • Page 5 TurboRoll 550   ...
  • Page 6 TurboRoll 550 ................1 - 7 ..................8 - 14 ................15 - 21 ................22 - 28 ..........30 ++ ...
  • Page 7: Allgemeine Hinweise

    TurboRoll 550 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Markenproduktes von Wagner und sind überzeugt, dass es Ihnen viel Freude bereiten wird. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf und legen Sie sie dem Produkt bei, falls Sie es einmal weitergeben sollten.
  • Page 8: Technische Daten

    TurboRoll 550 Technische Daten Spannung Max. Fördermenge 1,2 l/min Farbbehälter 550 ml Umgebungstemperatur 10°C bis 43°C Lagerung -23°C bis 49°C Farbwalze Florhöhe 20 mm, Breite 230 mm Gewicht ca. 1,2 kg VORBEREITUNG VON ARBEITSPLATZ UND BESCHICHTUNGSSTOFF • Vor Arbeitsbeginn Fußboden, Möbel, Türrahmen und andere Gegenstände abdecken oder mit Klebeband abkleben.
  • Page 9 TurboRoll 550 FARBWALZE MIT FARBE FÜLLEN Quetschungsgefahr durch die Kolbenstange. Halten Sie den Roller nicht an der Kolbenstange fest, da sich diese auf Knopfdruck nach vorne bewegt. Halten Sie den Schalter nach vorne gedrückt (Abb 12), bis Farbe auf der Farbwalze sichtbar wird.
  • Page 10: Behebung Von Störungen

    TurboRoll 550 5. Tauchen Sie nun das Füllventil und den Rollerbügel in Wasser und bewegen Sie die Kolbenstange ca. 5 mal vor und zurück. Entfernen Sie danach den Rollerbügel. 6. Tauchen Sie nun die Verbindungsstelle zwischen Rollerbügel und Grundgerät in Wasser und bewegen Sie die Kolbenstange ca.
  • Page 11 TurboRoll 550 Störung Ursache Abhilfe B. Kolbenstange 1) Hebel steht auf "MANUAL" 1) Hebel auf "POWER" stellen bewegt sich beim 2) Batterien sind zu schwach 2) Austauschen Drücken des 3) Batterien falsch eingesetzt 3) Richtig einsetzen Schalters nicht (Markierung im Batterie- fach beachten) 4) O-Ringe an der Kolbenstange 4) O-Ringe an der Kolbenstange...
  • Page 12: Umweltschutz

    TurboRoll 550 Ersatzteilliste (Abb. 19) Pos. Benennung Best. Nr. Innenwalze und Verschlusskappe* 2325720 Farbwalze (für leicht strukturierte u. raue Flächen) 0245717 4,5,6 Dichtung, Rollerbügel, O-Ring* 2325740 Dichtung und O-Ring* 2325742 O-Ring (2x) 2326966 8,9,10 Überwurfmutter, Sicherungsscheibe, Gummiventil* 2325721 11,12 Ansaugsystem* 2325746 Gekennzeichnete Teile können nur als Set bestellt werden! Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Page 13: 3+1 Jahre Garantie

    Die Garantie beträgt 3 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie verlängert sich um weitere 12 Monate, wenn das Gerät innerhalb von 4 Wochen nach dem Kauf im Internet unter www.wagner-group.com/3plus1 registriert wird. Eine Registrierung ist nur dann möglich, wenn der Käufer sich mit der Speicherung seiner dort einzugebenden Daten einverstanden erklärt.
  • Page 14: Before You Begin

    TurboRoll 550 MANY THANKS FOR PLACING YOUR TRUST IN US We would like to congratulate you on purchasing this brand product from Wagner; we are sure that you will enjoy working with it greatly. Please read the Operating Manual carefully and observe the safety information before starting the device.
  • Page 15: Technical Data

    TurboRoll 550 Technical data Voltage Max. volume 1.2 l/min Paint container 550 ml Ambient temperature 10°C to 43°C Storage -23°C to 49°C Paint roll Nap height 20 mm, width 230 mm Weight approx. 1.2 kg PREPARATION OF WORKPLACE AND COATING SUBSTANCE •...
  • Page 16 TurboRoll 550 PRIMING THE ROLLER COVER Risk of crushing by the piston rod. Do not hold the roller at the piston rod, as the latter moves forward at the press of a button. Hold the switch pressed forward (Fig. 12), until paint becomes visible on the paint roll. Press the switch forward again if necessary.
  • Page 17: Correction Of Malfunctions

    TurboRoll 550 STORAGE Important: Remove the batteries before storing the TurboRoll 550. Remove the suction tube from the filling valve and make sure that the filling valve points down when stored. 1. Turn the large union nut in front of the handwheel anti-clockwise to loosen it. Then remove the piston rod from the paint cylinder.
  • Page 18 TurboRoll 550 PROBLEM CAUSE SOLUTION B. Piston rod does 4) O-rings are not lubricated 6) Lubricate the O-rings on not move when the the plunger switch is pressed 5) Piston rod is jammed 7) Set lever to "MANUAL" and release piston rod by pushing/pressing C.
  • Page 19: Environmental Protection

    The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee. Under any guarantee claim, there must be proof of purchase of the tool through submission of the original receipt.
  • Page 20: Eu Declaration Of Conformity

    TurboRoll 550 EU Declaration of conformity We declare under sole responsibility that this product conforms to the following relevant stipulations: 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Applied harmonised norms: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-3 The EU declaration of conformity is enclosed with the product. If required, it can be re-ordered using order number 2365602.
  • Page 21: Indications Generales

    TurboRoll 550 MERCI DE VOTRE CONFIANCE Nous vous félicitons pour l'acquisition de ce produit de la marque Wagner et nous sommes convaincus qu'il vous apportera entièrement satisfaction. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et observer les consignes de sécurité.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    TurboRoll 550 Caractéristiques techniques Tension Débit maxi 1,2 l/min Capacité du réservoir 550 ml Température ambiante 10°C á 43°C Stockage -23°C á 49°C Rouleau de peinture Hauteur des poils 20 mm, largeur 230 mm Poids env. 1,2 kg PRÉPARATION DU POSTE DE TRAVAIL ET DU PRODUIT DE REVÊTEMENT •...
  • Page 23: Remplir Le Rouleau De Peinture

    TurboRoll 550 la tige du piston à la main. REMPLIR LE ROULEAU DE PEINTURE Risque de coincement par la tige du piston. Ne tenez pas le rouleau au niveau de la tige du piston car celle-ci se déplace vers l'avant quand on appuie sur le bouton. Maintenez l'interrupteur enfoncé...
  • Page 24: Elimination Des Défauts

    TurboRoll 550 dans l’eau et manoeuvrez la tige de piston env. 5 fois en avant et en arrière. (Fig. 16, b) Enlevez maintenant le tuyau d’aspiration de la vanne de remplissage. 5. Plongez maintenant la vanne de remplissage et l’étrier de rouleau dans l’eau et manoeuvrez la tige de piston env.
  • Page 25 TurboRoll 550 Problème Cause Mesure B. La tige du 1) Le levier est sur "MANUAL". 1) Tourner le levier sur "POWER". piston reste 2) Les piles n'ont plus assez de 2) Remplacer. immobile charge. quand on 3) Piles mal disposées. 3) Les mettre en place appuie sur correctement (tenir compte du...
  • Page 26: Protection De L'environnement

    TurboRoll 550 Liste de pièces (Illustr. 19) Pièce Description Référence Rouleau intérieur et capuchon* 2325720 Rouleau à peinture (pour surfaces légèrement 0245717 structurées et rugueuses) 4,5,6 Joint, étrier de rouleau, joint torique* 2325740 Joint et joint torique* 2325742 Joint torique (2x) 2326966 8,9,10 Ecrou-raccord, rondelle de blocage, vanne en...
  • Page 27: Durée De Garantie: 3+1 Ans

    été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dom- mages et dérangements dus à des travaux d'entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 28: Algemene Aanwijzingen

    TurboRoll 550 HARTELIJK DANK VOOR UW VERTROUWEN Wij feliciteren u met de aankoop van dit merkproduct van Wagner en zijn ervan overtuigd, dat u er veel plezier van zult hebben. Lees voor inbedrijfname de bedieningshandleiding aandachtig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht.
  • Page 29: Technische Gegevens

    TurboRoll 550 Technische gegevens Spanning Max. transporthoeveelheid 1,2 l/min Verfreservoir 550 ml Omgevingstemperatuur 10°C tot 43°C Opslag -23°C tot 49°C Verfrol Floershoogte 20 mm, breedte 230 mm Gewicht ca. 1,2 kg VOORBEREIDING VAN WERKPLAATS EN COATINGMATERIAAL • Vóór aanvang van het werk vloer, meubelen, ramen van deuren en andere voorwerpen afdekken of met tape dichtplakken.
  • Page 30 TurboRoll 550 VERFROL VULLEN MET VERF Beknellingsgevaar door de zuigerstang. Houd de roller niet bij de zuigerstang beet, omdat deze met een druk op de knop naar voren beweegt. Houd de schakelaar naar voren ingedrukt (afb. 12), tot verf op de verfrol zichtbaar wordt. De schakelaar indien nodig opnieuw naar voren indrukken.
  • Page 31: Verhelpen Van Storingen

    TurboRoll 550 6. Dompel vervolgens de verbinding tussen rolbeugel en basisapparaat in water en trek/ duw de zuigerstang ca. 5 keer heen en weer. OPSLAG Belangrijk: Verwijder de batterijen voordat u de TurboRoll opbergt. Verwijder de aanzuigbuis uit het vulventiel en zorg ervoor, dat het vulventiel bij het opbergen naar beneden wijst.
  • Page 32 TurboRoll 550 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING B. Zuigerstang 1) Hendel staat op "MANUAL" 1) Hendel op "POWER" beweegt niet bij het zetten indrukken van de 2) Batterijen zijn te zwak 2) Vervangen schakelaar 3) Batterijen verkeerd geplaatst 3) Correct plaatsen (op markering in het batterijvak letten) 4) O-ringen van de zuigerstang 4) O -ringen...
  • Page 33 TurboRoll 550 Onderdelenlijst (Afb.19) Deel Beschrijving Bestelnr. Binnenrol en afdekkap* 2325720 Verfrol (voor licht gestructureerde en ruwe 0245717 oppervlakken) 4,5,6 Afdichting, rolbeugel, O-ring* 2325740 Afdichting en O-ring* 2325742 O-ring (2x) 2326966 8,9,10 Wartelmoer, borgring, rubberen ventiel* 2325721 11,12 Aanzuigsysteem* 2325746 * Gemarkeerde delen kunnen uitsluitend als set worden besteld! Toebehoren (niet meegeleverd) Benaming...
  • Page 34: Eu-Conformiteitsverklaring

    De garantie bedraagt 3 jaar, gerekend vanaf de dag van verkoop (kassabon).De garantie wordt met nog eens 12 maanden verlengd, als het apparaat binnen 4 weken na de aankoop op internet op www.wagner-group.com/3plus1 geregistreerd wordt. Een registratie is alleen mogelijk, als de koper toestemming verleent voor het opslaan van de gegevens die hij daar moet invoeren.
  • Page 35 TurboRoll 550...
  • Page 36 Attiki, Greece P.O. BOX 293 T 22990 41056 F 22990 41059 Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Part. No. 2304374 C 11/2017_RS Sous réserves d’erreurs et de modifications. © Copyright by J.Wagner GmbH Fouten en wijzigingen voorbehouden.

Ce manuel est également adapté pour:

Wallperfect turboroll 550

Table des Matières