•
Retirer la trappe de visite du mo-
teur « 5 » en l'extrayant vers
l'avant.
N.B.
AU REMONTAGE, INSÉRER
CORRECTEMENT LES LANGUETTES
03_10
D'ENCASTREMENT DANS LES LOGE-
MENTS APPROPRIÉS.
Pour la dépose et le nettoyage :
ATTENTION
AVANT D'EFFECTUER LES OPÉRA-
TIONS SUIVANTES, LAISSER RE-
FROIDIR LE MOTEUR ET LE POT
D'ÉCHAPPEMENT
QU'ILS AIENT ATTEINT LA TEMPÉRA-
TURE AMBIANTE, AFIN D'ÉVITER DE
POSSIBLES BRÛLURES.
•
Retirer la pipette « 1 » de la bou-
gie « 2 ».
•
Enlever toute trace de saleté de
la base de la bougie, puis la dé-
visser avec la clé fournie dans le
kit d'outils et l'extraire de son lo-
82
•
Retirar la tapa de inspección del
motor«5» extrayéndola hacia
adelante.
NOTA
AL MONTAR NUEVAMENTE, INTRO-
DUCIR
CORRECTAMENTE EN SUS ALOJA-
MIENTOS RESPECTIVOS LAS LEN-
GÜETAS MACHO.
Para la extracción y de limpieza:
ATENCIÓN
ANTES DE REALIZAR LAS SIGUIEN-
TES
OPERACIONES,
FRIAR EL MOTOR Y EL SILENCIA-
JUSQU'À
CE
DOR, HASTA QUE ALCANCEN LA
TEMPERATURA AMBIENTE, PARA
EVITAR POSIBLES QUEMADURAS.
•
Extraer la pipeta «1» de la bu-
jía«2».
•
Eliminar todo rastro de suciedad
de la base de la bujía, luego de-
senroscarla con la llave sumi-
nistrada en dotación con el kit
DEJAR
EN-