Dans ce cas, ravitailler le plus rapide-
ment possible.
Compteur de vitesse « 5 »
Il indique la vitesse de conduite.
Voyant de température élevée du li-
quide de refroidissement « 6 »
Il s'allume quand l'indicateur de tempé-
rature du liquide de refroidissement at-
teint des valeurs trop élevées. Arrêter
immédiatement le moteur et contrôler le
niveau du liquide de refroidissement.
Indicateur de la température du liquide
de refroidissement « 7 »
Il indique approximativement la tempéra-
ture du liquide de refroidissement dans le
moteur. La température normale de fonc-
tionnement est atteinte lorsque l'aiguille
se trouve au centre de l'échelle graduée.
Ne pas demander des prestations exces-
sives du véhicule lorsque l'encoche n'est
pas dans la zone centrale. Si l'indicateur
atteint la dernière marque, arrêter le mo-
teur et contrôler le niveau du liquide de
refroidissement.
16
En este caso reabastecer lo antes po-
sible.
Velocímetro «5»
Indica la velocidad de conducción.
Testigo de temperatura alta del líquido
refrigerante «6»
Se enciende cuando el indicador de tem-
peratura del líquido refrigerante alcanza
valores demasiado elevados. Detener in-
mediatamente el motor y controlar el ni-
vel del líquido refrigerante.
Indicador temperatura líquido refrige-
rante «7»
Indica la temperatura aproximada del lí-
quido refrigerante en el motor. La tempe-
ratura normal de funcionamiento se en-
cuentra en la zona central de la escala.
Cuando la marca no está en la zona cen-
tral, no solicitar excesivas prestaciones al
vehículo. Si el indicador alcanza la última
marca, detener el motor y controlar el ni-
vel del líquido refrigerante.