Interrupteur d'arret moteur
(01_13)
ATTENTION
NE PAS INTERVENIR SUR L'INTER-
RUPTEUR D'ARRÊT MOTEUR « 6 »
DURANT LA MARCHE.
N.B.
LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
FONCTIONNENT UNIQUEMENT AVEC
L'
INTERRUPTEUR
SUR « ON »
L'interrupteur d'arrêt moteur « 6 » fonc-
tionne comme interrupteur de sécurité ou
d'urgence.
Une fois l'interrupteur « 6 » sur « KEY
ON », il est possible de démarrer le mo-
teur ; sur « KEY OFF », le moteur s'arrê-
te.
ATTENTION
01_13
AVEC LE MOTEUR À L'ARRÊT ET
L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE CLÉ
SUR « KEY ON », LA BATTERIE POUR-
RAIT SE DÉCHARGER. UNE FOIS LE
VÉHICULE ARRÊTÉ APRÈS AVOIR
COUPÉ LE MOTEUR, PORTER L'IN-
Interruptor parada motor
(01_13)
ATENCIÓN
NO INTERVENIR EN EL INTERRUP-
TOR DE PARADA DEL MOTOR «6»
DURANTE LA MARCHA.
NOTA
LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS
SÓLO FUNCIONAN CON EL INTE-
D'ALLUMAGE
RRUPTOR DE ARRANQUE EN POSI-
CIÓN «ON»
El interruptor de parada del motor «6»
actúa como interruptor de seguridad o de
emergencia.
Con el interruptor «6» en posición «ON»
se puede poner en marcha el motor; en
posición «OFF», el motor se para.
ATENCIÓN
CON EL MOTOR DETENIDO Y EL IN-
TERRUPTOR DE ARRANQUE CON
LLAVE EN POSICIÓN «ON» PODRÍA
PRODUCIRSE LA DESCARGA DE LA
BATERÍA. CON EL VEHÍCULO DETE-
NIDO Y DESPUÉS DE HABER DETE-
NIDO EL MOTOR, COLOCAR EL INTE-
25