Télécharger Imprimer la page

HP Photosmart 420 Serie Guide D'installation page 5

Studio photo portable
Masquer les pouces Voir aussi pour Photosmart 420 Serie:

Publicité

4
Dock the camera and charge the batteries
Coloque la cámara en la base de acoplamiento y cargue las pilas
Placez l'appareil photo sur la station et chargez les piles
English
Dock the camera on the printer to set up
the photo studio and charge the camera
batteries.
1. Open the camera dock cover.
2. Turn off the camera.
3. With the back of the camera facing you,
dock the camera so the dock connector
on the bottom of the camera fits over the
connector tab on top of the printer.
You are now prompted to set the
language, region, date and time. See
page 6 for instructions.
Once you have set the language, region,
and date and time, the blinking camera
Power light indicates that the batteries are
charging. When the batteries are fully
charged, the camera Power light turns off.
Important!
For improved battery
performance, the batteries must be fully
charged before you can use the camera.
It may take up to 20 hours to charge the
batteries.
For more information about battery life
and charging times, see the camera
User's Manual.
Español
Coloque la cámara en la base de acoplamiento
sobre la impresora para configurar el estudio
fotográfico y cargar las pilas de la cámara.
1. Abra la cubierta de la base de
acoplamiento de la cámara.
2. Apague la cámara.
3. Con la parte trasera de la cámara hacia
usted, coloque la cámara en la base de
acoplamiento de modo que el conector de
la base de la parte inferior de la cámara
encaje encima de la pestaña del conector
de la parte superior de la impresora.
A continuación, se le indicará que configure
el idioma, el país/región, la fecha y la
hora. Consulte la página 6 para obtener
instrucciones.
Una vez configurado el idioma, el país/región,
la fecha y la hora, el indicador luminoso
intermitente de encendido indicará que
las pilas están cargándose. Cuando estén
totalmente cargadas, el indicador luminoso
de encendido de la cámara se apagará.
Importante:
Deberá cargar las pilas por
completo antes de utilizar la cámara para
obtener un mejor rendimiento de la cámara.
Las pilas pueden tardar hasta 20 horas en
cargarse.
Para obtener más información sobre la
duración de las pilas y los tiempos de carga,
consulte el manual de usuario de la cámara.
Français
Placez l'appareil photo sur la station
d'impression pour mettre en place le studio
et charger les piles.
1. Ouvrez le capot de la station.
2. Éteignez l'appareil photo.
3. Placez l'appareil photo (arrière orienté
vers vous) sur la station, de sorte que les
connecteurs s'emboîtent sur le haut de
l'imprimante.
Vous êtes maintenant invité à définir
la langue, la région, la date et l'heure.
Pour savoir comment procéder, reportez-
vous à la page 6.
Une fois la langue, la région, la date et l'heure
définies, le voyant d'alimentation de l'appareil
photo clignote. Il indique que les piles sont
en charge. À la fin de la charge, le voyant
d'alimentation de l'appareil photo s'éteint.
Important !
Avant l'utilisation de l'appareil
photo, la charge complète des piles est
nécessaire pour optimiser leurs performances.
Elle peut prendre jusqu'à 20 heures.
Pour plus d'informations sur l'autonomie de la
pile et les temps de charge, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur de l'appareil photo.
5

Publicité

loading