Page 3
Imprimantes HP LaserJet séries 4200 et 4300 Utilisation...
Page 4
HP-UX versions 10.20 et ultérieures, et Hewlett-Packard ne saurait être tenu autorisant (a) à imprimer des copies papier HP-UX versions 11.00 et ultérieures sur tous responsable des dommages directs, de ce guide de l'utilisateur à des fins les ordinateurs HP 9000 sont des produits...
HP Jetdirect Le guide de l'administrateur contient des informations sur la configuration et le dépannage d'un serveur d'impression HP Jetdirect (réseau). Vous pouvez en imprimer une copie à partir du CD-ROM fourni avec l'imprimante. FRWW Pour tout supplément d'informations 7...
Utilisation de l'imprimante Guide de l'utilisateur Le présent guide (d'utilisation) contient des informations sur l'utilisation et le dépannage de l'imprimante. Il fournit également des informations sur le support et la garantie, ainsi que des informations sur les réglementations. Pour obtenir la liste des rubriques traitées, reportez-vous à...
Notions élémentaires concernant l'imprimante Présentation Vous venez d'acquérir une imprimante HP LaserJet série 4200 ou 4300. Si vous ne l'avez pas encore fait, consultez le guide de mise en route (démarrage) fourni avec l'imprimante pour suivre les instructions d'installation. Maintenant que l'imprimante est installée et prête à l'emploi, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elle.
Caractéristiques et avantages de l'imprimante Le tableau suivant décrit les fonctions des imprimantes HP LaserJet série 4200 et HP LaserJet série 4300. Lorsque des différences existent entre ces deux séries, les éléments apparaissent bleu et sont précédés d'une puce. HP LaserJet série 4200 HP LaserJet série 4300...
Page 13
HP LaserJet série 4200 HP LaserJet série 4300 Langage et HP PCL 6, PCL 5e et émulation PostScript 3™ HP PCL 6, PCL 5e et émulation PS 3. polices (PS 3). 80 polices pour Windows. ® ® 80 polices pour Microsoft...
Configuration de l'imprimante Les imprimantes HP LaserJet séries 4200 et 4300 proposent une gamme de six modèles : Le modèle de base, et les modèles n, tn, dtn, dtns et dtnsl. Le tableau suivant décrit les fonctions de chaque modèle pour chacune des séries.
Cette section décrit les fonctions de base de l'imprimante. Les accessoires fournis avec certains modèles, tels que le module bac d'empilement et agrafeuse accompagnant le modèle HP LaserJet 4200dtnsl, ne sont pas illustrés ici. Pour plus d'informations sur les accessoires optionnels, reportez-vous à la section «...
Vue avant, bac 1 fermé Indicateur du niveau de papier Bac 2 (500 feuilles) Numéros des bacs Vue arrière Couvercle d'accessoire Trappe d'accès à la mémoire (installation possible de plusieurs DIMM) Logements EIO Port d'interface parallèle Connecteur d'alimentation Station de fusion (amovible pour supprimer les bourrages papier) Bac de sortie arrière (chemin de papier direct) Couvercle de l'unité...
Meuble de stockage de l'imprimante * Vous pouvez augmenter jusqu'à 2 600 feuilles la capacité des imprimantes HP LaserJet série 4200 ou 4300 en installant une unité chargeur/bac de 500 feuilles optionnelle et une unité chargeur/bac de 1 500 feuilles optionnelle. Vous pouvez installer sur l'imprimante : 1) Une unité...
Déplacement de l'imprimante L'imprimante étant lourde, il est recommandé de la soulever à deux personnes. Pour soulever l'imprimante, saisissez ses poignées latérales. Si la partie inférieure de l'imprimante est fixée à un accessoire optionnel (par exemple, une unité chargeur/bac de 500 feuilles ou de 1 500 feuilles, ou un meuble de stockage), déverrouillez les loquets de l'accessoire avant de déplacer l'imprimante.
Commande effectuée auprès d'un bureau de service ou d'assistance Pour commander une pièce ou un accessoire, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP . (Reportez-vous à la section « Commande de pièces et de fournitures », page 151.)
Vous devez la commander séparément.) Si l'agrafeuse ne fonctionne plus, et qu'un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP vous conseille de la changer, commandez-en une nouvelle. 18 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW...
Module de mémoire à Augmente la capacité de l'imprimante pour le connexion double (DIMM) traitement des tâches d'impression complexes ou SDRAM volumineuses (maximum de 416 Mo avec les DIMM de marque HP). 8 Mo C7842A 16 Mo C7843A 32 Mo...
Internet (http://www.hp.com/support/lj4200 http://www.hp.com/support/lj4300). Remarque : Vous pouvez également télécharger ces articles gratuitement en visitant le site http://www.hp.com. Dans le champ Select your country/region situé en haut, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Support. 20 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante...
A4 (210 x 297 mm), CHP310/Europe 500 feuilles/ramette Papier semi-glacé HP LaserJet A utiliser avec les imprimantes HP LaserJet. Les papiers glacés sont Lettre (220 x 280 mm), C4179A/Pays/régions de conseillés pour les documents boîte de 50 feuilles l'Asie/du Pacifique d'entreprise importants, comme les brochures, le matériel de vente, et les...
Page 24
Consommables pour l'impression Article Numéro de référence Description ou utilisation et disponibilité Papier HP à usage multiple A utiliser avec les équipements de bureau : Imprimantes jet d'encre et Lettre (216 x 279 mm), HPM1120/Amérique du laser, copieurs et télécopieurs. Créé...
Page 25
10 ramettes Papier HP Le papier LaserJet le plus brillant de la Premium Choice LaserJet gamme HP . Ce papier ultra lisse et d'un blanc éclatant vous permettra Lettre (216 x 279 mm), HPU1132/Amérique du d'obtenir des couleurs très réalistes et...
Page 26
Transparents HP LaserJet A utiliser uniquement avec les imprimantes monochromes Lettre (216 x 279 mm), 92296T/Amérique du HP LaserJet. Pour obtenir un texte et 50 feuilles par carton nord, pays/régions de des graphiques nets, utilisez ces l'Asie/du Pacifique, et transparents qui ont été spécialement Europe conçus et testés pour les imprimantes...
Disposition du panneau de commande PRET Bouton NNULER Voyant Prête Voyant Données Voyant Attention Bouton USPENDRE EPRENDRE Ecran du panneau de commande Bouton LÈCHE VERS LE BAS Bouton Bouton ÉLECTIONNER 10 Bouton LÈCHE VERS LE HAUT 11 Bouton LÈCHE VERS LA GAUCHE Voyants du panneau de commande Voyant Signification (voyant allumé)
Boutons du panneau de commande Touche Fonction Annule la tâche d'impression en cours, vide le circuit papier et efface les erreurs NNULER non bloquantes associées à la tâche annulée. Le temps nécessaire à l'annulation dépend de la taille de la tâche d'impression. (Appuyez une seule fois sur cette touche.) Si l'imprimante traite une tâche d'impression, ce bouton permet de l'interrompre.
Impression et modification des menus du panneau de commande Pour afficher les paramètres actuels des menus et options disponibles dans le panneau de commande, imprimez la structure des menus correspondante. Il est conseillé de garder la structure des menus près de l'imprimante pour référence. Pour obtenir la liste complète des rubriques de menu et de leurs valeurs, reportez-vous à...
Voyants d'accessoire Utilisez le tableau suivant pour interpréter les voyants d'état du bac d'empilement optionnel de 500 feuilles, ou du module bac d'empilement et agrafeuse de 500 feuilles. Voyant Signification pour l'accessoire Vert fixe L'accessoire est sous tension et prêt. L'accessoire présente une erreur qui doit être résolue.
Les derniers pilotes d'impression pour tous les systèmes d'exploitation pris en charge sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/lj4200 http://www.hp.com/support/lj4300. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, reportez-vous au dépliant d'assistance fourni avec l'imprimante pour savoir comment obtenir le logiciel le plus récent.
Internet, ou en vous adressant à un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP . (Reportez-vous au dépliant d'assistance fourni avec l'imprimante.) Les pilotes OS/2 sont disponibles auprès d'IBM et fournis avec OS/2. Ils ne sont pas disponibles en japonais, coréen, chinois simplifié...
Windows. Administrateur de réseau Si l'imprimante est connectée au réseau via une carte EIO HP Jetdirect, vous devez configurer l'imprimante pour ce réseau afin de pouvoir imprimer. Pour les réseaux Microsoft et Novell NetWare, vous pouvez utiliser le logiciel d'installation de l'imprimante. Pour les autres options, reportez-vous au Guide de l'administrateur du serveur d'impression HP Jetdirect (inclus avec les imprimantes disposant d'un serveur d'impression HP Jetdirect).
Accès au pilote d'imprimante Windows Accédez au pilote de l'une des manières suivantes pour le configurer : Changement temporaire des Modifications des paramètres Système paramètres par défaut d'exploitation (dans un programme) (dans tous les programmes) Windows 95, 98 et Me Dans le menu Fichier, cliquez sur Cliquez sur Démarrer, pointez sur Imprimer, puis sur Propriétés.
éviter tout accès non autorisé (consulter l'aide du logiciel d'impression) Configuration de l'imprimante pour l'impression IP Remarque L'utilitaire HP LaserJet n'est actuellement pas pris en charge sous OS X, mais il l'est dans l'environnement standard. Remarque L'utilitaire HP LaserJet n'est pas pris en charge en tchèque, coréen, japonais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel et turc.
à l'adresse http://www.hp.com/go/webjetadmin. Pour obtenir les modules d'extension de HP Web Jetadmin, cliquez sur Plug-ins, puis sur Applications. Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte géré, vous pouvez y accéder via un navigateur Web compatible, en naviguant jusqu'à l'hôte HP Web Jetadmin.
Page 37
Une disponibilité en 20 langues comme tous les produits HP Jetdirect Plusieurs niveaux de sécurité Programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX Le programme d'installation de l'imprimante HP Jetdirect pour UNIX est un simple utilitaire d'installation pour les réseaux HP-UX et Solaris. Vous pouvez le télécharger à l'adresse http://www.hp.com/support/net_printing.
Tâches d'impression Présentation Cette section présente des tâches d'impression de base, notamment : « Sélection du bac de sortie », page 38 « Agrafage de documents », page 42 « Chargement des bacs », page 45 « Sélection du bac utilisé pour l'impression », page 49 «...
Sélection du bac de sortie L'imprimante dispose des emplacements de sortie suivants : Le bac de sortie supérieur (standard), le bac de sortie arrière et le module bac d'empilement et agrafeuse optionnel. Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct.
Impression vers le bac de sortie arrière La sortie de l'imprimante se fait toujours vers le bac arrière si celui-ci est ouvert. Le papier imprimé vers ce bac est déposé recto vers le haut, la dernière page en haut de la pile (ordre inversé).
Page 42
Pour imprimer vers le bac d'empilement ou le module bac d'empilement et agrafeuse optionnels, sélectionnez l'option correspondante dans le programme, dans le pilote d'imprimante ou depuis le panneau de commande de l'imprimante. (Avant d'utiliser le bac d'empilement ou le module bac d'empilement et agrafeuse optionnels, vérifiez que le pilote d'imprimante est configuré...
Orientation du papier lorsqu'une agrafeuse est installée Lorsqu'un module bac d'empilement et agrafeuse optionnel est installé, l'imprimante fait automatiquement pivoter les images imprimées de 180° sur tout format de papier, même si la tâche d'impression n'est pas agrafée. Si vous imprimez sur du papier nécessitant une orientation particulière (notamment le papier à...
Agrafage de documents Le module bac d'empilement et agrafeuse optionnel peut agrafer un maximum de 15 feuilles de papier par tâches (papier de 75 g/m ). L'agrafeuse peut agrafer du papier au format Lettre, A4 ou Légal. Le grammage du papier doit être compris entre 60 et 120 g/m .
Pour sélectionner l'agrafeuse à partir du panneau de commande Appuyez sur ) pour accéder aux menus. ÉLECTIONNER Utilisez la ) ou la ) pour accéder à FLÈCHE VERS LE HAUT FLÈCHE VERS LE BAS CONFIGURAT. PERIPH., puis appuyez sur ÉLECTIONNER Utilisez la ) ou la ) pour accéder à...
Chargement d'agrafes Chargez des agrafes si l'écran du panneau de commande de l'imprimante affiche le message FAIBLE NOMBRE AGRAFES (l'agrafeuse contient moins de 70 agrafes) ou le message AGRAFEUSE VIDE (l'agrafeuse est vide). Si les agrafes sont épuisées, l'impression des tâches vers le module bac d'empilement et agrafeuse se poursuit, mais les documents ne sont plus agrafés.
Chargement des bacs Cette section décrit le chargement des bacs standard et optionnels de l'imprimante. Chargement du bac 1 Le bac 1 est un bac multifonction pouvant recevoir jusqu'à 100 feuilles de papier, 10 enveloppes ou 20 fiches Bristol. Par défaut, l'imprimante utilise d'abord le papier du bac 1, si celui-ci est chargé.
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel Le bac de 500 feuilles peut être ajusté afin de recevoir six formats de papier standard (Lettre, A4, Légal, Exécutif, A5 et JIS B5), ainsi que de nombreux formats personnalisés. (Reportez-vous à la section «...
Page 49
Chargez le papier en plaçant le recto vers le bas et le bord supérieur vers l'avant du bac. ATTENTION Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation. Vérifiez que la pile de papier repose bien à plat (coins inclus) et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale.
Chargement d'un bac de 1 500 feuilles optionnel Le bac de 1 500 feuilles optionnel peut être ajusté pour recevoir du papier au format Lettre, A4 et Légal. L'imprimante détecte automatiquement le format chargé si les guides du bac sont correctement ajustés.
Sélection du bac utilisé pour l'impression Vous pouvez sélectionner la manière dont l'imprimante prélève le papier dans les bacs. Ordre des bacs Lorsqu'elle reçoit une tâche d'impression, l'imprimante sélectionne le bac en essayant de mettre en correspondance le type et le format de papier requis avec le type de support chargé dans les bacs.
Personnalisation du bac 1 L'imprimante peut être paramétrée pour imprimer depuis le bac 1 tant que ce dernier contient du papier ou uniquement depuis le bac 1 si le type de papier chargé est spécifiquement requis. (Reportez-vous à la section «...
Impression par type et format de papier (verrouillage des bacs) L'impression par type et par format de papier garantit que vos tâches sont toujours imprimées sur le papier voulu. Vous pouvez configurer les bacs en fonction du type (comme papier ordinaire ou à...
Dans le programme ou dans le pilote d'imprimante, sélectionnez le type et le format du papier. Remarque Les options de type et de format peuvent également être configurées via le logiciel HP Web Jetadmin pour les imprimantes réseau. Alimentation manuelle du papier à partir du bac 1 La fonction d'alimentation manuelle permet également d'imprimer sur du papier spécial à...
Sélection du mode de fusion adéquat L'imprimante ajuste automatiquement le mode de fusion en fonction du type de papier défini pour le bac. Par exemple, un papier à fort grammage (tel que le papier cartonné) peut nécessiter un mode de fusion élevé (comme ELEVE 2) afin d'obtenir une meilleure fixation de l'encre sur la page, tandis que les transparents requièrent le mode de fusion FAIBLE afin de ne pas endommager l'imprimante.
Impression d'enveloppes Vous pouvez imprimer des enveloppes à partir du bac 1 ou du bac à enveloppes optionnel. Le bac 1 peut contenir jusqu'à 10 enveloppes, et prend en charge les formats standard et personnalisés. Le bac à enveloppes optionnel peut contenir jusqu'à 75 enveloppes et ne prend en charge que les formats d'enveloppe standard.
Chargement d'enveloppes dans le bac 1 La plupart des types d'enveloppe peuvent être imprimés à partir du bac 1, qui peut contenir jusqu'à 10 enveloppes. (Reportez-vous aux spécifications de la section « Enveloppes », page 202.) Pour charger des enveloppes dans le bac 1 Ouvrez le bac 1 sans déplier l'extension.
Alimentation automatique des enveloppes (bac à enveloppes en option) Le bac à enveloppes optionnel permet à l'imprimante de charger automatiquement jusqu'à 75 enveloppes au format standard. Pour commander un bac à enveloppes optionnel, reportez-vous à la section « Modalités de commande », page N'utilisez que des enveloppes approuvées pour l'imprimante.
Installation du bac à enveloppes optionnel Pour installer le bac à enveloppes optionnel sur l'imprimante, procédez de la manière suivante. Pour installer le bac à enveloppes optionnel Ouvrez le bac 1. Retirez le couvercle d'entrée des enveloppes en plastique de l'imprimante.
Retrait du bac à enveloppes optionnel Pour retirer le bac à enveloppes optionnel de l'imprimante, procédez de la manière suivante. Pour retirer le bac à enveloppes optionnel Appuyez sur le bouton de déverrouillage sur le côté gauche et retirez le bac à enveloppes optionnel de l'imprimante. Réinsérez le couvercle d'entrée des enveloppes en plastique dans l'imprimante et fermez le bac 1.
Chargement d'enveloppes dans le bac à enveloppes optionnel Pour charger des enveloppes dans le bac à enveloppes optionnel, procédez de la manière suivante. Pour charger des enveloppes dans le bac à enveloppes optionnel Déployez le bac à enveloppes. Relevez le presse-enveloppes. Pincez le levier de verrouillage du guide pour enveloppes de gauche et écartez les guides l'un de l'autre.
Impression sur papier spécial Cette section traite de l'impression sur les types de papier requérant un traitement spécial : « Impression d'étiquettes », page 61 « Impression de transparents », page 62 « Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto) », page 63 «...
Impression d'étiquettes N'utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. Veillez à ce qu'elles soient conformes aux spécifications. (Reportez-vous à la section « Etiquettes », page 201.) Utilisation normale : Imprimez une pile d'un maximum de 50 planches d'étiquettes à partir du bac 1 ou une pile d'un maximum de 100 planches d'étiquettes à...
Impression de transparents N'utilisez que des transparents recommandés pour les imprimantes laser. Pour obtenir la liste des spécifications des transparents, reportez-vous à la section « Transparents », page 201. Sur le panneau de commande de l'imprimante, ouvrez le menu CONFIGURAT. PERIPH. Dans le sous-menu Qualité...
Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto) Lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête, perforé ou préimprimé, veillez à orienter correctement le papier. Suivez les instructions fournies dans cette section pour effectuer une impression recto uniquement. Pour obtenir des instructions sur l'impression recto verso, reportez-vous à...
Impression sur du papier à finition spéciale La finition de certains papiers, comme le papier vergé, le papier document et le papier bosselé, est spéciale. Ces types de papier peuvent occasionner des difficultés liées à la fixation de l'encre et à la qualité d'impression. Lorsque vous imprimez sur du papier à finition spéciale, suivez les recommandations ci-dessous.
Impression sur les petits formats de papier, les formats personnalisés ou le papier à fort grammage Le papier d'un grammage supérieur à 120 ne doit être imprimé qu'à partir du bac 1. Le papier au format personnalisé peut être imprimé à partir du bac 1, du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel.
« Impression vers le bac de sortie arrière », page 39.) HP déconseille l'impression de grandes quantités de papier étroit ou de petit format. L'impression de grandes quantités de papier étroit ou de petit format peut entraîner des fuites d'encre de la cartouche endommageant ainsi l'imprimante ou des problèmes de qualité...
Paramétrage des formats de papier personnalisé Lorsque vous chargez du papier personnalisé, vous devez définir les paramètres de format dans le programme (méthode conseillée), dans le pilote d'imprimante ou sur le panneau de commande de l'imprimante. Pour éviter le gondolage et d'autres problèmes, imprimez le papier à fort grammage ou de très petit format du bac 1 vers le bac de sortie arrière.
Impression recto verso (unité recto verso optionnelle) L'imprimante peut imprimer automatiquement sur les deux côtés du papier à l'aide de l'unité d'impression recto verso optionnelle. Cette opération est appelée impression recto verso. L'unité d'impression recto verso prend en charge les formats de papier suivants : Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5 et JIS B5.
38.) L'ouverture du bac de sortie arrière désactive l'unité d'impression recto verso. HP déconseille de réaliser une impression recto verso manuellement en imprimant d'abord un côté de la page, puis en réinsérant celle-ci dans l'imprimante pour imprimer l'autre côté.
Orientation du papier pour l'impression recto verso Certains types de papier (notamment le papier à en-tête, le papier pré-imprimé, le papier perforé ou le papier à filigranes) nécessitent une orientation particulière lors de l'impression recto verso. L'unité d'impression recto verso imprime d'abord le verso. La figure ci-dessous illustre l'orientation correcte du papier dans les bacs.
Options de mise en page pour l'impression recto verso Les quatre options d'orientation pour l'impression recto verso sont illustrées ci-dessous. Vous pouvez sélectionner ces options dans le pilote d'imprimante (méthode conseillée) ou sur le panneau de commande de l'imprimante. (Si vous utilisez le panneau de commande de l'imprimante, accédez au menu CONFIGURAT.
Utilisation des fonctionnalités du pilote d'imprimante Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, le pilote d'imprimante propose de nombreuses fonctionnalités. Pour accéder aux pilotes d'imprimante Windows, reportez-vous à la section « Accès au pilote d'imprimante Windows », page Remarque Certaines fonctions d'impression peuvent ne pas être disponibles sur tous les pilotes. Vérifiez les options disponibles dans chaque pilote.
Pour plus d'informations sur la fonction Ajuster à la page, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Impression de brochures Certaines versions du pilote d'imprimante vous permettent de définir l'impression de brochures lors de l'impression recto verso. Vous pouvez choisir de placer la reliure à gauche ou à droite, et d'utiliser le format Lettre, Légal ou A4.
(Pour obtenir des informations sur la commande d'accessoires, reportez-vous à la section « Modalités de commande », page 17.) Pour prendre en charge les fonctions de stockage des tâches complexes, HP recommande d'installer de la mémoire supplémentaire. (Reportez-vous à la section « Modalités de commande », page...
Vous pouvez également supprimer une tâche de copie rapide depuis le panneau de commande de l'imprimante (voir ci-dessous) ou depuis HP Web Jetadmin. Pour supprimer une tâche de copie rapide Appuyez sur ) pour accéder aux menus.
Suppression d'une tâche mise en attente Lors de l'exécution d'un travail d'épreuve et impression, l'imprimante supprime automatiquement le travail d'épreuve et impression précédent. Si aucun travail d'épreuve et impression du même nom n'existe et que l'imprimante a besoin d'espace supplémentaire, elle risque de supprimer d'autres travaux d'épreuve et impression, en commençant par le plus ancien.
Suppression d'une tâche personnelle Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées une fois que l'utilisateur en a autorisé l'impression, sauf si l'utilisateur active l'option Tâches en mémoire dans le pilote d'imprimante. (Pour stocker une tâche, un disque dur supplémentaire doit être installé dans l'imprimante.) Remarque Si vous mettez l'imprimante hors tension, toutes les tâches personnelles, les tâches de copie...
Stockage d'une tâche d'impression Vous pouvez télécharger une tâche d'impression vers le disque dur optionnel sans l'imprimer. Vous pouvez ensuite imprimer cette tâche à l'aide du panneau de commande de l'imprimante. Par exemple, vous pouvez télécharger un formulaire personnel, un calendrier, une feuille de présence ou un document comptable auxquels d'autres utilisateurs ont accès et qu'ils peuvent imprimer.
Gestion et maintenance de l'imprimante Présentation Cette section contient des informations sur la gestion et la maintenance de l'imprimante. « Utilisation du serveur Web intégré », page 80 « Configuration des alertes par messagerie électronique », page 83 « Gestion de la cartouche d'impression », page 84 «...
Annulation des tâches d'impression Mise à jour de serveurs Web intégrés pour plusieurs imprimantes Vous pouvez utiliser le module d'extension du serveur Web intégré du logiciel HP Web Jetadmin pour configurer les paramètres du serveur Web intégré, tels que les alertes, sur plusieurs imprimantes en même temps.
« IMPRIMER JOURNAL DES EVENEMENTS », page 179. Page d'état des fournitures (disponible uniquement si vous utilisez des fournitures HP authentiques) Cette page indique les niveaux des fournitures de l'imprimante, le nombre de pages restantes et les informations relatives à l'utilisation de la cartouche.
Indique l'adresse du serveur réseau temporel, et permet de configurer l'adresse, l'intervalle de synchronisation et le port de ce serveur. Pages du réseau Cette section du serveur Web intégré permet à l'administrateur réseau de configurer le serveur d'impression HP Jetdirect de l'imprimante. 82 Chapitre 3 Gestion et maintenance de l'imprimante FRWW...
Configuration des alertes par messagerie électronique Vous pouvez utiliser HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré de l'imprimante pour configurer le système afin qu'il vous alerte en cas de problèmes d'imprimante. Ces alertes se présentent sous la forme de messages électroniques envoyés aux comptes de messagerie que vous indiquez.
HP a une capacité moyenne de 12 000 pages (HP LaserJet série 4200) ou de 18 000 pages (HP LaserJet série 4300). Ces chiffres sont valables si la densité d'impression est paramétrée sur 3 et si le mode EconoMode est désactivé. (Ces...
Vous pouvez vérifier le niveau de fourniture (niveau d'encre) à partir du panneau de commande de l'imprimante, du serveur Web intégré, du logiciel d'impression ou du logiciel HP Web Jetadmin. Pour vérifier le niveau de fourniture à partir du panneau de commande Appuyez sur ) pour accéder aux menus.
15 % de l'encre dans la cartouche (soit, avec un taux de remplissage de 5 %, environ 1 800 pages pour la cartouche de 12 000 pages de l'imprimante HP LaserJet série 4200 et environ 2 700 pages pour la cartouche de 18 000 pages de l'imprimante HP LaserJet série 4300).
(DIMM), les bacs et les langages d'imprimante. Remarque Si un serveur d'impression HP Jetdirect est installé, une page de configuration HP Jetdirect est également imprimée. Les imprimantes HP LaserJet 4200n/tn/dtn/dtns/dtnsl et 4300n/tn/dtn/dtns/ dtnsl sont dotées d'un serveur d'impression HP Jetdirect.
Pour imprimer une page de configuration depuis le panneau de commande Appuyez sur ) pour accéder aux menus. ÉLECTIONNER Utilisez la ) ou la ) pour accéder à FLÈCHE VERS LE HAUT FLÈCHE VERS LE BAS INFORMATIONS, puis appuyez sur ÉLECTIONNER Utilisez la ) ou la...
Site Web pour le recyclage Indique le site Web contenant des informations pour renvoyer les cartouches d'encre HP usagées. Jauge du kit de maintenance Affiche une jauge indiquant la durée de vie restante des composants du kit de maintenance.
Liste des polices PCL ou PS Utilisez les listes de polices pour connaître les polices installées dans l'imprimante. (Les listes de polices indiquent également les polices résidant sur un disque dur ou sur un module DIMM de mémoire Flash en option.) Pour imprimer la liste de polices PCL ou PS Appuyez sur ) pour accéder aux menus.
Nettoyage de l'imprimante Suivez la procédure de nettoyage indiquée à la page suivante à chaque changement de la cartouche ou en cas de problème d'impression. Dans la mesure du possible, n'exposez pas l'imprimante à la poussière ni aux résidus. Nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez l'intérieur avec un chiffon sec sans peluches.
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante Pour élimer la poussière et les autres résidus de l'intérieur de l'imprimante, procédez de la manière suivante. Pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la cartouche d'impression. AVERTISSEMENT ! N'enfoncez pas vos mains trop loin dans l'imprimante.
133.) Afin d'optimiser la qualité d'impression, HP vous recommande d'utiliser la page de nettoyage à chaque changement de la cartouche d'impression ou en fonction d'un calendrier de nettoyage automatique que vous pouvez définir. Si une unité d'impression recto verso est installée, vous devez exécuter les pages de nettoyage manuellement.
Exécution automatique de la page de nettoyage La procédure ci-dessous vous permet de configurer l'imprimante afin qu'elle imprime automatiquement des pages de nettoyage à un intervalle choisi. Pour que la page de nettoyage s'exécute sans votre intervention, l'imprimante doit toujours disposer de papier ordinaire au format sélectionné.
Maintenance préventive Vous devez remplacer certaines pièces lorsque le message apparaît MAINTENANCE IMPRIMANTE sur le panneau de commande de l'imprimante. Votre imprimante conserve ainsi des performances optimales. Ce message apparaît toutes les 200 000 pages. Vous pouvez provisoirement supprimer ce message pendant une durée d'impression d'environ 10 000 pages en utilisant l'option EFFACER MESSAGE MAINTENANCE du sous-menu Réinitialiser.
Remplacement de l'agrafeuse Retrait et remplacement de l'agrafeuse Pour remplacer une agrafeuse défectueuse dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnel, procédez de la manière suivante. Pour retirer et remplacer l'agrafeuse Repérez l'agrafeuse sur le côté droit du module bac d'empilement et agrafeuse.
Page 99
Sortez la nouvelle agrafeuse de son emballage. Branchez le câble de la nouvelle agrafeuse sur le module bac d'empilement et agrafeuse. Positionnez la fiche située sous la nouvelle agrafeuse dans le trou correspondant du module bac d'empilement et agrafeuse. Appuyez sur la languette située sur l'agrafeuse, et insérez cette dernière dans le module bac d'empilement et agrafeuse.
Page 100
98 Chapitre 3 Gestion et maintenance de l'imprimante FRWW...
PS », page 149 l'impression de tâches PostScript et propose des solutions. « Communication avec un Si vous disposez d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect serveur d'impression optionnelle et que les tâches d'impression réseau n'atteignent pas HP Jetdirect optionnel », l'imprimante, appliquez la procédure de dépannage décrite dans cette...
Suppression des bourrages Si l'écran du panneau de commande de l'imprimante indique un bourrage papier, recherchez la présence de papier ou d'un autre support d'impression aux emplacements illustrés ci-dessous. Reportez-vous ensuite à la procédure permettant de supprimer le bourrage. Vous pouvez être amené...
Suppression de bourrages au niveau du couvercle supérieur et des cartouches d'impression Utilisez cette procédure pour éliminer les bourrages papier qui se produisent pendant le processus d'impression. Pour supprimer les bourrages dans les zones du couvercle supérieur et des cartouches d'impression Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la cartouche d'impression.
Page 104
Cherchez le bourrage à un autre emplacement. (Reportez-vous à la section « Emplacement des bourrages », page 100.) Si vous utilisez une cartouche d'impression non-HP , le message CART peut apparaître sur le panneau de commande. NON-HP DETECTEE Appuyez sur pour continuer.
Suppression des bourrages du bac à enveloppes optionnel Cette section concerne uniquement les bourrages qui se produisent lorsque vous utilisez un bac à enveloppes optionnel. Pour supprimer les bourrages du bac à enveloppes optionnel Retirez toutes les enveloppes chargées dans le bac à enveloppes optionnel.
Suppression de bourrages au niveau des bacs Cette section explique comment supprimer les bourrages au niveau des bacs. Reportez-vous à la section « Suppression des bourrages du bac à enveloppes optionnel », page 103. Pour supprimer les bourrages du bac 1 Tirez doucement sur le papier ou sur le support d'impression coincé...
Pour supprimer des bourrages du bac de 1 500 feuilles optionnel Ouvrez la trappe avant de l'imprimante. Si le bord du papier est visible dans la zone d'alimentation, tirez doucement le papier vers le bas et hors de l'imprimante. (Ne tirez pas tout droit sur le papier, il risque de se déchirer.) Si le papier n'est pas visible, regardez dans la zone du couvercle supérieur.
Suppression des bourrages au niveau de l'unité d'impression recto verso optionnelle Si vous imprimez une tâche en recto verso et qu'un bourrage se produit, utilisez cette procédure pour localiser le bourrage et le supprimer. Pour supprimer les bourrages de l'unité d'impression recto verso optionnelle Soulevez l'unité...
Suppression des bourrages au niveau des zones de sortie Pour supprimer des bourrages dans les zones de sortie du papier Ouvrez le bac de sortie arrière. Si la majorité du papier est toujours dans l'imprimante, il est préférable de le retirer par la zone du couvercle supérieur.
Suppression des bourrages de la zone de la station de fusion N'utilisez cette procédure que dans les cas suivants : Du papier est coincé dans la station de fusion, et vous ne pouvez pas le retirer à partir de la zone du couvercle supérieur ou de sortie arrière.
Page 111
Enlevez le papier bloqué. Si nécessaire, soulevez le guide en plastique noir situé en haut de la station de fusion pour accéder au papier. Vous pouvez également tourner la roue située sur le côté de la station de fusion pour tenter d'éjecter le papier coincé. ATTENTION N'utilisez pas d'objet pointu pour dégager le papier de la station de fusion.
Suppression de bourrages au niveau du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et agrafeuse optionnels Des bourrages papier peuvent se produire dans le bac d'empilement ou dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnels. Les bourrages d'agrafes ne peuvent se produire que dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnel.
Page 113
Pour éliminer les bourrages d'agrafes dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnel Remarque Supprimez les bourrages d'agrafes lorsque le message BOURRAGE DANS L'AGRAFEUSE apparaît sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante. 1 Faites pivoter l'agrafeuse située à droite du module bac d'empilement et agrafeuse vers l'avant de l'imprimante jusqu'à...
° Vérifiez les caractéristiques du papier et des autres supports d'impression que vous utilisez. N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP . (Reportez-vous à la section « Spécifications concernant le papier », page 194.) Essayez d'utiliser un autre type de papier pour voir si le problème disparaît.
EPRENDRE NNULER la mémoire de l'imprimante. Si le message persiste après l'exécution de toutes les procédures recommandées, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance », page 152.) Remarque Tous les messages ne sont pas décrits dans ce guide (beaucoup d'entre eux sont évidents).
FOURNITURE imprimées avec cette cartouche. Ouvrez le couvercle supérieur, retirez la cartouche d'impression, puis réinstallez-la. 10.10.00 ERREUR MEMOIRE Installez une cartouche d'impression HP neuve. FOURNITURE Pour l'aide, appuyer sur Une erreur s'est produite lors de l'impression recto verso. 13.XX.YY TACHE RECTO VERSO INTERROMPUE Retirez le nombre de feuilles indiqué...
Page 117
Une erreur s'est produite dans la station de fusion. 50.X ERREUR FUSION Pour l'aide, appuyer sur Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si le message reste affiché, contactez l'assistance clientèle HP . (Reportez-vous à la section « Assistance », page 152.) FRWW...
(Reportez-vous à la section « Références », Pour l'aide, appuyer sur page 18.) Si le message reste affiché, contactez l'assistance clientèle HP . (Reportez-vous à la section « Assistance », page 152.) 51.XX ou 52.XX ERREUR Une erreur d'impression temporaire s'est produite.
Page 119
électriques de l'imprimante. (Reportez-vous à la section « Spécifications électriques », page 205.) Si le message reste affiché, contactez l'assistance clientèle HP . (Reportez-vous à la section « Assistance », page 152.) Une erreur d'impression temporaire s'est produite.
Page 120
Si l'accessoire utilise des câbles, débranchez-les, puis rebranchez-les. Mettez l'imprimante sous tension. Si l'erreur se produit de nouveau, notez le message, puis contactez l'assistance clientèle HP . (Reportez-vous à la section « Assistance », page 152.)
Page 121
Message Explication ou action recommandée L'imprimante a détecté une erreur matérielle critique. 79.XXXX ERREUR IMPRIM Pour continuer, mettre Appuyez sur pour effacer la tâche d'impression de la mémoire de NNULER TÂCHE hors tension puis sous l'imprimante. Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. tension Essayez d'imprimer une tâche depuis un programme différent.
Page 122
SYSTEME SATURE Supprimez des fichiers du disque EIO et réessayez. Utilisez le gestionnaire de stockage de l'unité HP Web Jetadmin pour télécharger ou supprimer des fichiers et des polices. (Pour Pour accéder aux menus, plus d'information, reportez-vous à l'aide du logiciel HP Web Jetadmin.) appuyer sur Le disque EIO est protégé...
Page 123
SYSTEME SATURE Supprimez des fichiers du module DIMM Flash. Utilisez le gestionnaire de stockage du périphérique dans HP Web Jetadmin pour télécharger ou supprimer des fichiers et des Pour l'aide, appuyer sur polices. (Pour plus d'information, reportez-vous à l'aide du logiciel HP Web Jetadmin.) Le module DIMM Flash est protégé...
Page 124
Message Explication ou action recommandée Ce message apparaît pour les raisons suivantes : CHARGER BAC 1 [TYPE] [FORMAT] Le bac 1 a été sollicité par le programme, mais il est vide. Pour l'aide, appuyer sur Le format de papier demandé est introuvable dans l'imprimante. peut apparaître en alternance Si le format de papier approprié...
Page 125
(soit, avec un taux de remplissage de 5 %, environ 1 800 pages pour la [XXXX] PAGES RESTANTES cartouche de 12 000 pages dans l'imprimante HP LaserJet série 4200 et environ 2 700 pages Pour l'aide, appuyer sur pour la cartouche de 18 000 pages dans l'imprimante HP LaserJet série 4300).
Page 126
Si l'option CARTOUCHE VIDE est paramétrée sur CONTINUER (dans le sous-menu du menu Configuration du périphérique), l'imprimante poursuit l'impression sans interaction jusqu'à la fin de vie du tambour. HP ne peut pas garantir la qualité d'impression après la première apparition du message REMPLACER CARTOUCHE. Remplacez la cartouche d'impression le plus vite possible.
Page 127
Message Explication ou action recommandée Il reste moins de 70 agrafes dans la cartouche d'agrafes du module bac d'empilement et FAIBLE NOMBRE AGRAFES agrafeuse. L'impression se poursuit jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes soit vide. Le message Pour l'aide, appuyer sur AGRAFEUSE VIDE apparaît ensuite sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante.
Page 128
Message Explication ou action recommandée L'imprimante a reçu une tâche d'impression dans les conditions suivantes : TYPE BAC [N]=[XXXX] Le type de papier demandé par la tâche d'impression n'est pas disponible sur l'imprimante. Le papier a été placé dans le bac 1 (déclenchant ainsi le capteur de papier du bac) Si vous appuyez sur l'un des boutons du panneau de commande de l'imprimante, le message disparaît au bout d'une minute environ.
Disque dur : Initialisez le disque dur à l'aide du gestionnaire de peut-être pas initialisé. stockage du périphérique dans HP Web Jetadmin. Si le problème persiste, remplacez le disque dur. (Reportez-vous à la section « Installation de cartes EIO ou d'unités de stockage de masse », page 185.)
Page 130
Supprimez les autres répertoires du disque dur. Erreur de disque. Contactez l'assistance clientèle HP . (Reportez-vous à la section « Contacter HP », page 152.) 128 Chapitre 4 Résolution de problèmes...
Description des signaux lumineux du bac d'empilement et du module bac d'empilement et agrafeuse Le tableau suivant répertorie les erreurs liées aux accessoires (comme le bac d'empilement ou le module bac d'empilement et agrafeuse) signalées par les voyants lumineux et sur le panneau de commande de l'imprimante.
Remplacement des accessoires ou de leurs composants Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes signalés par les voyants du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et agrafeuse, contactez le centre d'assistance clientèle HP . (Reportez-vous à la section «...
En général, les problèmes de qualité d'impression peuvent être traités de façon relativement simple : Vérifiez que la maintenance de l'imprimante est correctement effectuée, utilisez des supports qui répondent aux spécifications HP ou exécutez une page de nettoyage. Utilisez les exemples fournis dans ce tableau des défauts d'impression pour déterminer la nature du problème de qualité...
Reportez-vous à « Papier Reportez-vous à Reportez-vous à « Lignes Reportez-vous à « Traces Reportez-vous à « Points gondolé ou courbé », « Froissements ou plis », blanches verticales », de pneu », page 137. blancs sur fond noir », page 136.
Page 135
Taches Des taches peuvent apparaître sur une page après la suppression d'un bourrage. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante ou lancez une page de nettoyage manuelle pour nettoyer la station de fusion. (Reportez-vous aux sections «...
Assurez-vous que les conditions ambiantes de l'imprimante sont respectées. (Reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante », page 204.) Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP . (Reportez-vous à la section « Spécifications concernant le papier », page 194.) Vous devez peut-être assurer la maintenance de l'imprimante.
étroits. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP . (Reportez-vous à la section « Spécifications concernant le papier », page 194.)
Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de faire pivoter le papier de Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP . (Reportez-vous à la section «...
Lignes blanches verticales Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP . (Reportez-vous à la section « Spécifications concernant le papier », page 194.) Remplacez la cartouche d'impression.
Impression floue Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP . (Reportez-vous à la section « Spécifications concernant le papier », page 194.) Assurez-vous que les conditions ambiantes de l'imprimante sont respectées. (Reportez-vous à la section «...
Si l'imprimante ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si les suggestions proposées dans ce guide ne vous permettent pas de résoudre le problème, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP . (Reportez-vous à la section « Contacter HP », page 152.)
2 Pouvez-vous imprimer une page de configuration ? (Reportez-vous à la section « Page de configuration », page 87.) Passez à l'étape La page de configuration ne s'imprime Une page blanche s'imprime. Un message autre que PRET pas. apparaît IMPRESSION CONFIGURATION sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante.
« PERSONNALITE », page 174.) page 87.) Si un serveur d'impression HP Jetdirect est installé, la page Jetdirect est imprimée en même temps que la page de configuration. Vérifiez dans la section Informations sur le protocole de la page Jetdirect que les noms du serveur et du noeud correspondent à...
4 La tâche s'imprime-t-elle comme prévu ? Passez à l'étape L'impression est incompréhensible ou seule L'impression L'impression est plus Un paramètre du une portion de la page s'imprime. s'interrompt en milieu lente que prévu. panneau de de la tâche. commande de l'imprimante n'a aucun effet.
Page 145
La tâche d'impression n'est pas formatée Le papier n'est pas inséré correctement ou est Des problèmes de correctement. endommagé. qualité d'impression se produisent. Vérifiez que vous utilisez le bon pilote Vérifiez que le papier est correctement chargé, Réglez la résolution d'imprimante.
Page 146
5 L'imprimante sélectionne-t-elle les bacs et les accessoires de gestion du papier appropriés ? Pour les autres problèmes, reportez-vous à la table des matières, à l'index ou à l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Le papier de l'imprimante provient du Un accessoire optionnel ne fonctionne pas Un message autre que PRET mauvais bac.
Organigramme de dépannage pour les utilisateurs de Macintosh 1 Pouvez-vous imprimer à partir d'un programme ? Passez à l'étape L'ordinateur Macintosh ne communique pas avec Le réglage automatique n'a pas L'icône du pilote l'imprimante. configuré automatiquement d'imprimante n'apparaît pas l'imprimante. dans le Sélecteur (OS 9) ou le gestionnaire d'impression (OS X).
Page 148
Sélecteur (OS 9) l'imprimante avant l'impression. Impression en ou le Gestionnaire d'impression (OS X). Utilisez l'utilitaire HP LaserJet. arrière-plan de la zone de (Reportez-vous à la section « Sélection d'un (Reportez-vous à la section «...
Sélecteur ou le Gestionnaire d'impression, vous devez retourner dans le Sélecteur ou le Gestionnaire d'impression pour renouveler la sélection. Pour renommer l'imprimante, utilisez la fonction de Définition de nom d'imprimante de l'utilitaire HP LaserJet. FRWW Diagnostic des problèmes d'imprimante 147...
HP Web Jetadmin ou l'utilitaire HP LaserJet pour Macintosh afin de la télécharger. (Reportez-vous à la section « Liste des polices PCL ou PS », page 90.)
Dépannage des erreurs PS Article Explication Un texte répertoriant les Le paramètre du panneau de commande a pu être pris pour un code PS PERSONNALITE=AUTO commandes PS s'imprime à la non standard. Vérifiez si la valeur définie pour le paramètre (dans le sous- PERSONNALITE place de votre tâche...
à la section « Page de configuration », page Si le message CARTE ITF PRETE n'apparaît pas sur la page de configuration HP Jetdirect, reportez-vous à la section sur le dépannage dans le Guide de l'administrateur du serveur d'impression HP Jetdirect.
Introduction Cette section contient les informations nécessaires pour commander des fournitures et contacter HP . Vous y trouverez également les informations relatives à la garantie, au remballage et à la licence d'utilisation du logiciel. Commande de pièces et de fournitures Cette section vous indique comment commander des pièces, des fournitures et de la...
étendue. Vous y trouverez également les informations concernant le service des fraudes HP à contacter si vous doutez de l'authenticité des fournitures HP que vous avez achetées.
Page 155
CD-ROM fourni avec l'imprimante ou composez le numéro de téléphone correspondant à votre pays/région, que vous trouverez sur le document d'assistance également fourni dans la boîte. Les réponses aux questions fréquemment posées sont également accessibles sur les sites Web suivants : http://www.hp.com/support/lj4200 ou http://www.hp.com/support/lj4300. FRWW Contacter HP 153...
Appelez le service des fraudes HP si, lors de l'installation d'une cartouche HP LaserJet, l'imprimante affiche un message indiquant que la cartouche n'est pas de la marque HP . HP vous aide à déterminer si le produit est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème.
HP . Si vous avez souscrit un contrat de maintenance HP ou le contrat HP SupportPack, suivez les instructions fournies dans le contrat pour demander une assistance.
Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement pourront être neufs ou quasi neufs.
(19 juillet 1996). Ce produit HP est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication au cours de sa durée de vie utile. (La fin de vie est annoncée par l'apparition du message COMMANDER CARTOUCHE sur l'affichage du panneau de commande de l'imprimante.)
être signée par une personne habilitée. Si les prix standard ne sont pas applicables, un bon de commande minimal est exigé. Vous pouvez obtenir les tarifs auprès d'un centre de réparation agréé par HP . Signature d'une personne habilitée : ___________________________________ Téléphone : (...
à copier le logiciel sur un réseau public. Désassemblage ou décodage interdit Il est interdit de désassembler ou de décompiler le logiciel sans l'accord écrit préalable de HP . Dans certaines juridictions, l'accord de HP peut ne pas être requis pour des décompilations ou des désassemblages limités.
Page 162
160 Chapitre 5 Service et assistance FRWW...
Menus du panneau de commande Présentation Vous pouvez effectuer la plupart des tâches d'impression courantes à partir de l'ordinateur à l'aide du programme ou du pilote d'imprimante. Ces deux méthodes d'utilisation de l'imprimante sont les plus pratiques et leurs paramètres sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. Vous pouvez consulter le fichier d'aide du programme.
Menu Récupérer tâche Ce menu répertorie les tâches en mémoire de l'imprimante et permet d'accéder à toutes les fonctions de l'option Stockage des tâches. Vous pouvez imprimer ou supprimer ces tâches depuis le panneau de commande de l'imprimante. Reportez-vous aux sections «...
« Vérification de la configuration de l'imprimante », page La page de configuration présente la configuration actuelle de l'imprimante. Si IMPRIMER un serveur d'impression HP Jetdirect est installé, une page de configuration CONFIGURATION HP Jetdirect est également imprimée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «...
Menu Gestion du papier Lorsque les paramètres de gestion du papier sont correctement configurés via le panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez choisir le type et le format de papier pour l'impression à partir du programme ou du pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur la configuration des types et formats de papier, reportez-vous à...
Page 167
Article Valeurs Explication *TOUT Permet de choisir la valeur correspondant au type de TYPE BAC 1 papier ou de support d'impression contenu dans le ORDINAIRE bac 1. PREIMPRIME EN-TETE TOUT : Lorsque le type et le format pour le bac 1 sont TRANSPARENT paramétrés sur TOUT, l'imprimante prélève le papier PERFORE...
Page 168
Article Valeurs Explication De 5 à 14 pouces Permet de définir la longueur du papier (distance entre DIMENSION Y l'avant et l'arrière du bac). De 127 à 356 mm Une fois la valeur DIMENSION Y sélectionnée, un écran récapitulatif apparaît. Cette écran récapitule toutes les informations entrées sur les trois pages précédentes, par exemple FORMAT BAC 1 = 216 x 356 mm, PARAMETRE ENREGISTRE.
Menu Configuration du périphérique Ce menu regroupe des fonctions d'administration. Sous-menu Impression Certaines options de ce menu sont accessibles à partir du programme ou du pilote d'imprimante (si le pilote approprié est installé). Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.
POLICE COURIER utiliser : SOMBRE NORMAL : Police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série 4. SOMBRE : Police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série III. *NON Permet de modifier le nombre de caractères pouvant être A4 LARGE imprimés sur chaque ligne d'une feuille au format A4.
Article Valeurs Explication *INTERNE INTERNE : polices internes. SOURCE POLICE LOGICIELLE LOGICIELLE : polices logicielles permanentes. Pour LOGEMENT 1, 2 ou 3 accéder à cette option, vous devez l'installer. LOGEMENT 1, 2 ou 3 : polices stockées dans un des trois logements pour module DIMM.
Page 172
(Reportez-vous aux sections « Lignes diffuses », page 137 « Impression floue », page 138.) HP recommande l'utilisation exclusive de papier et de supports d'impression HP . 170 Annexe A Menus du panneau de commande...
Page 173
: Produit une qualité d'impression de texte supérieure et peut être utilisée pour une compatibilité avec la famille d'imprimantes HP LaserJet 4. FASTRES 1200 : Produit une qualité d'impression de 1 200 ppp pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité.
Page 174
Article Valeurs Explication Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression sur la DENSITE ENCRE page en modifiant le paramètre de densité d'encre. Sélectionnez une valeur entre 1 (clair) et 5 (foncé). Le résultat optimal est généralement obtenu avec la valeur par défaut (3). Remarque Il est conseillé...
Sous-menu Configuration système Les options de ce menu concernent le comportement de l'imprimante. Configurez l'imprimante selon vos besoins en matière d'impression. La section suivante répertorie les paramètres et leurs différentes valeurs possibles. Dans la colonne Valeurs, la valeur par défaut de chaque paramètre est indiquée par un astérisque (*). Article Valeurs Explication...
Page 176
Article Valeurs Explication *AUTO Permet de sélectionner le langage par défaut de PERSONNALITE l'imprimante (mode d'impression). Les valeurs indiquées dépendent des langages reconnus installés dans l'imprimante. En principe, vous ne devez pas modifier le langage de l'imprimante. Si vous choisissez un langage d'imprimante spécifique, l'imprimante ne passe pas automatiquement d'un langage à...
Page 177
: L'imprimante poursuit l'impression et le CONTINUER message REMPLACER CARTOUCHE reste affiché jusqu'au remplacement de la cartouche d'impression. HP ne garantit pas la qualité d'impression obtenue si vous sélectionnez APP. SUR REPRISE après affichage du message REMPLACER CARTOUCHE. Pour garantir la qualité...
Sous-menu Configuration sortie Ce sous-menu vous permet d'ajuster les paramètres relatifs au module bac d'empilement et agrafeuse optionnel, s'il est installé. Certaines options de ce menu sont accessibles à partir du programme ou du pilote d'imprimante (si le pilote approprié est installé). La section suivante répertorie les paramètres et leurs différentes valeurs possibles.
Aucune valeur à [X] représente l'emplacement du serveur d'impression EIO [X] sélectionner optionnel HP Jetdirect, s'il est installé. Les sous-menus affichés, parmi ceux répertoriés ci-dessous, varient selon le type de serveur d'impression installé. Aucune valeur à sélectionner TCP/IP Permet de sélectionner l'activation ou la désactivation de la...
également d'effacer la mémoire tampon d'entrée pour l'interface E/S active. Le rétablissement des paramètres d'usine n'a pas d'incidence sur les paramètres de configuration réseau du serveur d'impression HP Jetdirect optionnel. ATTENTION La réinitialisation de la mémoire au cours d'une tâche d'impression annule cette dernière.
Menu Diagnostics Ce sous-menu permet aux administrateurs d'isoler des pièces, et de résoudre des problèmes de bourrage et de qualité d'impression. La section suivante répertorie les paramètres et leurs différentes valeurs possibles. Dans la colonne Valeurs, la valeur par défaut de chaque paramètre est indiquée par un astérisque (*). Article Valeurs Explication...
Page 182
180 Annexe A Menus du panneau de commande FRWW...
Remarque Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) utilisés sur les imprimantes HP LaserJet précédentes ne sont pas compatibles avec cette imprimante. Envisagez d'ajouter de la mémoire à l'imprimante si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des documents PostScript (PS), ou si vous utilisez de nombreuses polices téléchargées.
Installation de mémoire Si vous ne l'avez pas déjà fait, imprimez une page de configuration pour vérifier la quantité de mémoire installée dans l'imprimante avant d'en ajouter davantage. (Reportez-vous à la section « Page de configuration », page 87.) Pour installer de la mémoire ATTENTION L'électricité...
Page 185
Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique. Saisissez-le en plaçant les doigts sur les côtés et les pouces au dos. Alignez les encoches du module DIMM sur le logement correspondant. (Vérifiez que les taquets de verrouillage de chaque côté du logement du module DIMM sont ouverts ou tournés vers l'extérieur.) Introduisez le module DIMM à...
Vérification de l'installation de la mémoire Pour vérifier que les modules DIMM sont correctement installés, procédez de la manière suivante. Pour vérifier l'installation de la mémoire Vérifiez que le message PRET apparaît lors de la mise sous tension de l'imprimante. Si un message d'erreur apparaît, un module DIMM a peut-être été...
Placez le couvercle du logement EIO 1 ou EIO 2 situé à l'arrière de l'imprimante. Remettez les vis et serrez-les. Mettez l'imprimante sous tension. Utilisez le gestionnaire de stockage de l'unité HP Web Jetadmin pour gérer les polices d'une unité de stockage de masse. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de HP Web Jetadmin.
Page 188
186 Annexe B Mémoire de l'imprimante et extension FRWW...
PCL 5e. Certaines applications passent d'un langage à l'autre par le biais de leur pilote. Le langage PJL (Printer Job Language) de HP permet de contrôler le langage PCL 5e et les autres langages d'imprimante. Ses quatre fonctions principales sont les suivantes : Changement de langage d'imprimante, séparation des travaux, configuration de...
Syntaxe des commandes d'imprimante PCL 6 et PCL 5e Avant d'utiliser les commandes d'imprimante, comparez les caractères suivants : l minuscule : O majuscule : Chiffre 1 : Chiffre 0 : De nombreuses commandes d'imprimante utilisent la lettre minuscule l et le chiffre un , ou la lettre majuscule O...
Saisie des caractères d'échappement Les commandes d'imprimante commencent toujours par le caractère d'échappement Le tableau suivant indique les méthodes de saisie des caractères d'échappement à partir de ® diverses applications MS-DOS Application DOS Entrée Eléments affichés \027 Lotus 1-2-3 et Symphony Tapez Microsoft Word pour DOS Maintenez la touche...
Page 192
Remarque L'espacement des polices est fixe ou proportionnel. L'imprimante contient des polices fixes (Courier, Letter Gothic et Lineprinter) et des polices proportionnelles (par exemple, CG Times, Arial®‚ Times New Roman®). Les polices à espacement fixe sont généralement utilisées pour les applications telles que les tableurs et les bases de données, où...
Commandes d'imprimante PCL 6 et PCL 5e courantes Fonction Commande Options (#) Réinitialisation Sans objet ?&l#X Nombre de copies 1 à 999 ?&l#S 2 côtés/1 côté (impression) 0 = Impression recto (1 côté) 1 = Impression recto verso (2 côtés) avec reliure sur le bord long 2 = Impression recto verso (2 côtés) avec reliure sur le bord court ?&l#H Source de papier...
Page 194
Passage en mode PCL 6 ou 0 = Utiliser la position précédente du curseur PCL 5e PCL 5e 1 = Utiliser la position actuelle de la plume HP-GL/2 ?%#B Entrer le mode HP-GL/2 0 = Utiliser la position précédente de la plume HP-GL/2...
Avant d'acheter du papier en grande quantité, vérifiez qu'il répond aux spécifications indiquées dans ce guide de l'utilisateur et dans le manuel print media guide for the HP LaserJet family of printers. (Pour commander le guide, reportez-vous à la section «...
Formats et grammages de papier pris en charge Formats et grammages pris en charge par le bac 1 Format Dimensions Grammage Capacité Lettre 216 x 279 mm 210 x 297 mm Légal 216 x 356 mm Exécutif 184 x 267 mm 148 x 210 mm B5 (ISO) 176 x 250 mm...
Page 198
Formats et grammages pris en charge par le bac 2 et le bac de 500 feuilles optionnel Format Dimensions Grammage Capacité Lettre 216 x 279 mm 210 x 297 mm Exécutif 184 x 267 mm Légal 216 x 356 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm De 60 à...
Page 199
Formats et grammages pris en charge par le bac à enveloppes optionnel Format Dimensions Grammage Capacité Monarch n° 7-3/4 98 x 191 mm Commercial n° 10 105 x 241 mm DL ISO 110 x 220 mm De 75 à 105 g/m 75 enveloppes C5 ISO 162 x 229 mm...
Types de papier pris en charge L'imprimante prend en charge les types de papier ou de support d'impression suivants : Ordinaire Transparent Papier à en-tête Etiquettes Perforé Recyclé Document Papier cartonné Couleurs Défini par l'utilisateur (5 types) Rugueux Enveloppes Préimprimé Instructions d'utilisation du papier Pour optimiser les résultats, utilisez du papier traditionnel de 75 à...
Page 201
Remarque N'utilisez pas du papier à en-tête imprimé à l'aide d'encre basse température, comme les encres utilisées parfois en thermographie. N'utilisez pas de papier à en-tête en relief. L'imprimante fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer l'encre sur le papier. Vérifiez que les papiers couleur ou formulaires préimprimés utilisent des encres compatibles avec la température de l'imprimante, soit 230 °C pendant 0,05 seconde.
Tableau des équivalences de grammage de papier Utilisez le tableau suivant pour déterminer les équivalences approximatives des valeurs de grammage U.S. Bond. Par exemple, pour déterminer l'équivalent en papier de grammage U.S. Cover du papier de grammage U.S. Bond de 20 livres, repérez le grammage Bond (ligne 3, colonne 2) et suivez la ligne jusqu'au grammage Cover (quatrième colonne).
Etiquettes ATTENTION Pour éviter d'endommager l'imprimante, n'utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. Pour tout problème d'impression d'étiquettes, utilisez le bac 1 et ouvrez le bac de sortie arrière. N'imprimez pas plusieurs fois sur la même feuille d'étiquettes (risques de détachement des étiquettes, de propagation de la colle et d'endommagement de l'imprimante).
Enveloppes Conception d'enveloppes La conception des enveloppes constitue un point essentiel. Les enveloppes à bande adhésive ou comportant plusieurs volets de fermeture doivent utiliser un adhésif compatible avec la chaleur et la pression appliquées au sein de l'imprimante. Les volets et bandes supplémentaires peuvent causer des froissures, des plis ou des bourrages.
Stockage des enveloppes De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d'impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Si de l'air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d'air, elle risque de se froisser pendant l'impression. Papier cartonné...
Caractéristiques de l'imprimante Dimensions physiques Longueur maximale (bacs d'entrée et bac de sortie arrière ouverts) HP LaserJet 4200/4200n/4200tn/ 4200dtn/4200dtns/4200dtnsl HP LaserJet 4300/4300n/4300tn/ 412 mm 4300dtn/4300dtns/4300dtnsl 1 045 mm HP LaserJet 4200/4200n/4300/4300n (couvercle supérieur ouvert) 547 mm HP LaserJet 4200tn/4200dtn/ 4300tn/4300dtn 670 mm (couvercle supérieur ouvert)
Poids de l'imprimante (sans la cartouche d'impression) Imprimantes HP LaserJet 4200/4200n 20 kg Imprimante HP LaserJet 4200tn 27 kg Imprimante HP LaserJet 4200dtn 30 kg Imprimante HP LaserJet 4200dtns 32 kg Imprimante HP LaserJet 4200dtnsl 34 kg Imprimantes HP LaserJet 4300/4300n...
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Note Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
Dans de nombreux pays/régions, les consommables de ce produit (la cartouche d'impression, le tambour et la station de fusion, par exemple) peuvent être retournés à HP via le programme de retour et de recyclage des consommables HP . Un programme de reprise simple et gratuit est disponible dans plus de 48 pays/régions.
Informations sur le programme de retour et de recyclage des consommables HP Depuis 1990, le programme de retour et de recyclage des consommables HP a permis de récupérer des millions de cartouches LaserJet usagées qui auraient augmenté la quantité de déchets ensevelis dans le monde.
Pour plus d'informations sur l'environnement, visitez les sites Web http://www.hp.com/go/environment http://www.hp.com/hpinfo/community/environment Fiches de profil environnemental de ce produit HP et de nombreux autres appareils Engagements de HP dans la protection de l'environnement Système de gestion de l'environnement HP Programme de retour et de recyclage des consommables HP Fiches techniques de sécurité...
Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet série 4200 HP LaserJet série 4300 Numéros de référence réglementaires : BOISB-0203-00 BOISB-0204-00 Options du produit : TOUTES est conforme aux spécifications suivantes :...
Déclarations relatives à la sécurité Déclaration de conformité laser (Etats-Unis) Le centre pour les dispositifs et la protection radiologiques (CDRH - Center for Devices and Radiological Health) de l'Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire américain a mis en application des réglementations pour les produits laser fabriqués depuis le 1 août 1976.
Déclarations relatives au laser en Finlande Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 4200 series, 4300 series laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Page 216
214 Annexe E Informations réglementaires FRWW...
Page 217
Index Apple EtherTalk, paramètre 177 Apple Macintosh. Voir Macintosh A4/lettre prioritaire 168 Applications bureautiques, papier HP 22 Accès refusé menus verr., message 27 arrière-plan gris, dépannage 134 Accessoire d'impression recto verso Assemblage Agrafage du papier 41 Messages d'erreur 127 B5 (JIS) 196...
Page 218
Bac de 500 feuilles Messages d'erreur liés au format ou au type du B5 (JIS) 196 papier 115, 120, 125 bourrages papier 104 Numéros de référence 18 chargement 46 Paramètres de concordance 169, 170 Commande 17 Paramètres de formats personnalisés 167 dépannage 144 sélection 49, 51, 164, 173 Déplacement 16...
Page 220
Enregistrement des ressources 184 Qualité du texte 135, 138 Enveloppes Sélection du bac 144 Format par défaut, paramètre 167 Serveurs d'impression HP Jetdirect 150 Froissées, dépannage 136 Taches 133 Impression à partir du bac à enveloppes 56, 59 Traces de pneu 137 Impression à...
Page 221
HP Web Jetadmin fonctionnalités 34 alertes par messagerie électronique, configuration 83 Vérification du niveau d'encre 86 fonctionnalités 34 Jetdirect, serveur. Voir Serveur d'impression HP Jetdirect Vérification du niveau d'encre 86 Jeux de symboles, sélection 169 HP SupportPack 154 Jeux rapides 72 HP, papier d'impression 23 journal d'événements 88...
Page 222
UNIX 35 messages Utilitaire de personnalisation 31 Alphabétiques 119 Logiciel HP, termes de la licence d'utilisation 159 Numériques 114 Logiciel HP-UX 35 Paramètres 174 Logiciel Solaris 35 Suppression des messages persistants 113 Logiciel Sun Solaris 35 Messages d'erreur Alphabétiques 119 Numériques 114...
Page 223
A4/lettre prioritaire 168 impression 87 Préimprimé 63 Page de configuration (serveur Web intégré) 81 print media guide for the HP LaserJet family of Page de configuration du périphérique (serveur Web printers 20 intégré) 82 Sélection du bac 49, 51, 164, 173 Page de la sécurité...
Page 224
Pilotes OS/2 30 Paramètres 177 Pilotes PCL Utilitaire de personnalisation 31 fonctionnalités 31 Voir aussi Serveur d’impression HP Jetdirect Systèmes d'exploitation pris en charge 30 Résolution PJL (Printer Job Language), commandes 187 Dépannage qualité 131 plusieurs pages par feuille 73 Paramètres 171...
Page 225
Paramètres de reprise 175 Fournitures 194 unité d'impression recto verso 106 Zone de fusion 108 HP SupportPack 154 HP Web Jetadmin 34 Zone de sortie du papier 107 Imprimante, pilotes 30 Systèmes d'exploitation pris en charge 29 pièces, commande 151...
Page 226
Vérification du niveau d'encre 86 TCP/IP, paramètre 177 Windows, Microsoft Téléchargement Imprimante, pilotes 31 Documentation 7 Pilote d'imprimante, paramètres 32 HP Web Jetadmin 34 Polices, fournies 11 Imprimante, pilotes 30 Versions prises en charge 29 Tâches d'impression 78 Températures, spécifications 206 Tests 179...