Table des Matières

Publicité

Liens rapides

bullx S6000
Console matérielle
Guide utilisateur
REFERENCE
86 F1 50FD 06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bull bullx S6000

  • Page 1 S6000 Console matérielle Guide utilisateur REFERENCE 86 F1 50FD 06...
  • Page 3 S6000 Console matérielle Guide utilisateur Matériel Septembre 2011 Bull Cedoc 357 avenue Patton BP 20845 49008 Angers Cedex 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 50FD 06 V11.07.13...
  • Page 4: Marques Déposées

    La citation des noms de marques et de produits est purement informative et ne constitue pas une violation du droit des marques et/ou des brevets. Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient y être contenues dans ce manuel,...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Information juridique ..............Déclarations de conformité...
  • Page 6 Téléchargement et suppression du journal BIOS ....... bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 7 Chapitre 6. Configuration du contrôleur de gestion intégré du serveur ..... . 6.1. Configuration des paramètres d'identification de la plateforme .
  • Page 8 ................g‐1 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 9 Figure 1-3. Série bullx S6000 ............
  • Page 10 ......... . . viii bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 11: Liste Des Tableaux

    Liste des tableaux Table 1-1. Données produit du serveur ........... Table 2-1.
  • Page 13: Information Juridique

    Information juridique Déclarations de conformité Déclaration du fabricant ou de l'importateur Nous certifions par la présente que ce produit est conforme à la directive : • 2004/108/CEE de l'Union européenne relative à la compatibilité électromagnétique, en respectant les normes EN55022 (Classe A) et EN55024, ainsi qu'à la directive 2006/95/EEC relative à...
  • Page 14: Avis De Conformité De La Fcc

    Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Si cet équipement est utilisé dans un environnement domestique, des perturbations radioélectriques peuvent survenir. Si de tels troubles apparaissent, il peut être demandé à l'utilisateur de prendre des actions correctives. Une étiquette réglementaire VCCI est apposée sur l'équipement. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 15: Avis De Conformité Laser (Si Applicable)

    Avis de conformité laser (si applicable) Ce produit utilisant la technologie laser est conforme aux prescriptions des dispositifs laser de classe 1. Une étiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 1 figure sur le dispositif laser. Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserlaite Klasse 1 Laser Apparat Laser Klasse 1 Information juridique...
  • Page 16: Informations De Sécurité

    Il est impératif de débrancher les câbles des prises électriques avant tout déplacement du système. ATTENTION Ce système est équipé de plusieurs câbles d'alimentation. Suivez les procédures de coupure de l'alimentation à chaque fois que cela vous est demandé. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 17: Informations Sur La Sécurité Des Rayons Laser (Si Applicable)

    Informations sur la sécurité des rayons laser (si applicable) Le lecteur optique présent dans l'unité centrale est classé en tant que produit laser de classe 1. Il porte une étiquette indiquant la classe des produits laser à laquelle il appartient. Le lecteur optique est conforme au code américain "Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J"...
  • Page 18: Recommandations De Sécurité

    Des précautions élémentaires de sécurité électrique doivent être suivies pour vous protéger du danger et protéger le tiroir des dommages. Si un accident électrique se produit, coupez le courant en débranchant le cordon ’ alimentation du serveur. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 19 AVERTISSEMENT Le refroidissement et la circulation d'air sont optimaux lorsque les armoires et les systèmes sont fermés. Une fois l'opération de maintenance terminée, les armoires et les systèmes devront être refermés rapidement. Information juridique xvii...
  • Page 20 • Ne retirez le composant de son emballage anti-statique que lorsque vous êtes prêt à l'installer. • Si vous avez devez poser le composant lorsqu'il est hors de son emballage anti-statique, posez-le sur la mousse conductrice. xviii bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 21: Préface

    Ce guide explique comment utiliser la console matérielle destinée à gérer le serveur Note Le site Web du Support Bull peut être consulté pour des informations concernant les produits et les offres de service, ainsi que pour télécharger la documentation et les mises à...
  • Page 22: Bibliographie

    • iCare Console User's Guide, 86 A1 71FA explique comment utiliser la console destinée à gérer er maintenir les systèmes Bull. Ce guide est destiné aux administrateurs de systèmes Bull, aux opérateurs et au personnel de maintenance qualifié.
  • Page 23: Chapitre 1. Présentation Du Serveur

    Chapitre 1. Présentation du serveur Ce chapitre présente les fonctionnalités et les composants du serveur. Il comprend les rubriques suivantes : • Vue d'ensemble, page 1-2 • Composants, contrôles, voyants et ports , page 1-4 Chapitre 1. Présentation du serveur...
  • Page 24: Vue D'ensemble

    Intel Xeon, du protocole QPI d'Intel, de la technologie Bull BCS et l'interconnexion Infiniband QDR. Les serveurs sont conçus pour atteindre une performance à l'échelle du petaflop tout en optimisant la consommation en énergie et la dissipation de chaleur.
  • Page 25: Figure 1-3. Série Bullx S6000

    Les serveurs sont montés dans des armoires Bull pour un temps de déploiement et une fiabilité optimaux. Figure 1-3. Série bullx S6000 Pour référence, il vous est conseillé d'enregistrer les données suivantes, indiquées sur les étiquettes apposées sur le serveur : Système...
  • Page 26: Composants, Contrôles, Voyants Et Ports

    Jusqu'à 4 Carte MXB Barrette mémoire Jusqu'à 32 Switch Anti-Intrusion Panneau de contrôle local (LCP) Lecteur de disque dur (HDX) 1 ou 2 Bloc ventilateur Conduit d'air Kit de câbles internes Carte PDBU bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 27: Figure 1-4. Composants Du Serveur - Vue Éclatée

    Repère Description Quantité Non illustré Ultra Capacitor Lecteur DVD (Optionnel) Figure 1-4. Composants du serveur - Vue éclatée Contrôles et voyants (vue avant) Le serveur est équipé de voyants et de boutons à l'avant et à l'arrière. Le diagramme suivant montre les voyants et les boutons situés à...
  • Page 28: Figure 1-6. Boutons Et Voyants Du Serveur - Vue Arrière

    été activé localement ou à distance depuis la console matérielle. Bouton de retour Restaure les valeurs par défaut du contrôleur de aux valeurs par gestion intégré. défaut Figure 1-6. Boutons et voyants du serveur - Vue arrière bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 29: Figure 1-7. Ports De Connexion Du Serveur - Vue Arrière

    Ports de connexion (Vue arrière) Le diagramme suivant montre les ports de connexion situés à l'arrière du serveur. Repère Description Port ETH0/MNG0 (RJ45) : Shared Management / Host network port (Gestion partagée / port réseau hôte), ou uniquement port réseau hôte si INTER/MNG1 (C) est utilisé...
  • Page 30: Serveur Bullx S6010

    I/O Legacy Board (ILBL) Pile ICH Dummy CSI Interconnect Legacy Board (DSIBL) Prépositionneur Carte PDBU Switch Anti-Intrusion Kit de câbles internes Ultra Capacitor Carte PCIe Figure 1-8. Composants du serveur - Vue éclatée bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 31: Figure 1-9. Boutons Et Voyants Du Serveur - Vue Avant

    Contrôles et voyants (vue avant) Le serveur est équipé de voyants et de boutons à l'avant et à l'arrière. Le diagramme suivant montre les voyants et les boutons situés à l'avant du serveur. Repère Description Voyant/Bouton de Vert clignotant : serveur en veille. mise sous tension Vert fixe : serveur démarré.
  • Page 32 Éteint : 10 Mo/s Voyant de droite : Vert fixe : lien établi. Vert clignotant : lien actif. Voyant d'identification Bleu clignotant Figure 1-10. Boutons et voyants du serveur - Vue arrière 1-10 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 33: Figure 1-11. Ports De Connexion Du Serveur Mono-Module - Vue Arrière

    Ports de connexion (vue arrière) Le diagramme suivant montre les ports de connexion situés à l'arrière du serveur. Figure 1-11. Ports de connexion du serveur mono-module - Vue arrière Repère Description Port ETH0/MNG0 (RJ45) : Port réseau partagé pour le réseau de gestion et le réseau hôte ou uniquement port réseau hôte si INTER/MNG1 (C) est utilisé...
  • Page 34 1-12 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 35: Chapitre 2. Mise En Route

    Chapitre 2. Mise en route Ce chapitre décrit les fonctionnalités de la console matérielle et explique comment démarrer et arrêter la console depuis un navigateur Web. Il comprend les rubriques suivantes : • Démarrage de la console matérielle, page 2-2 •...
  • Page 36: Démarrage De La Console Matérielle

    Vous pouvez afficher la liste des utilisateurs connectés depuis l'onglet Maintenance en sélectionnant Maintenance Operations > Connected Users (Opérations de maintenace - Utilisateurs connectés). bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 37 Que faire en cas d'incident ? Si vous ne pouvez pas vous connecter à la console ou si les pages web ne s'affichent pas correctement, un des problèmes suivants peut en être la cause : • Panne de réseau • Configuration incorrecte du réseau •...
  • Page 38: Présentation De La Console Matérielle

    Quatre onglets permettent d'accéder à quatre familles de fonctions accessibles depuis les arbres de navigation associés : C: Onglets System Control (Contrôle système), Monitoring (Supervision), Configuration et Maintenance. Figure 2-2. Présentation de la console matérielle bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 39 Caractéristiques de l'interface de la console Le tableau suivant liste les fonctionnalités disponibles depuis l'interface et les permissions associées. Onglet Noeud de l'arborescence Caractéristique Permission Power Information Power (Information sur None (Aucune) (Démarrage) l'alimentation) Standard Power Power Power Power Control (Gestion de Operations (Opérations Management (Démarrage)
  • Page 40: Configuration

    (Encodage de la (Paramètres console distante transmission) (Encodage)) RC Settings (Monitor Mode) Miscellaneous RC (Paramètres console distante Settings (Paramètres RC (Mode moniteur)) divers) RC Settings (Exclusive Access) (Paramètres console distante (Accès exclusif)) bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 41 Onglet Noeud de l'arborescence Caractéristique Permission Mouse Hotkey (Touche rapide de la souris) Remote User Specific RC Settings (Hotkeys) Console (Spécifique Remote Console Button (Paramètres RC (Touches Settings utilisateur) Key (Touche de la rapides)) (Paramètres de console distante) la console Keyboard/ Keyboard/Mouse RC Keyboard/Mouse Settings...
  • Page 42: Arrêt De La Console Matérielle

    Les autres tâches de configuration peuvent être effectuées, si nécessaire. mportant Si le système fait partie d’un cluster de calcul, consultez la documentation livrée avec la suite logicielle du cluster pour les instructions d’installation. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 43: Installation De L'utilitaire Kiratool

    2.5. Installation de l'utilitaire KiraTool KiraTool, permettant de sauvegarder et de restaurer vos données de configuration, est disponible sur le CD-ROM Resource and Documentation. Il vous est conseillé d'installer cet utilitaire pour que vous puissiez enregistrer et restaurer vos données de configuration. Note Pour les dernières informations relatives à...
  • Page 44: Figure 2-4. Commandes Et Options De Kiratool - Linux

    3. Chargez le module kernel sg (requis pour lancer l'utilitaire KiraTool modprobe sg 4. Démarrez l'utilitaire KiraTool en appelant le fichier exécutable. Les commandes et les options suivantes sont disponibles : Figure 2-4. Commandes et options de KiraTool - Linux 2-10 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 45: Chapitre 3. Gestion De L'alimentation

    Chapitre 3. Gestion de l'alimentation Ce chapitre explique comment utiliser les contrôles d'alimentation du serveur. Il comprend les rubriques suivantes : • Présentation des fonctionnalités de gestion de l'alimentation, page 3-2 • Vérification de l'état d'alimentation, page 3-4 • Démarrage du serveur depuis la console, page 3-6 •...
  • Page 46: Présentation Des Fonctionnalités De Gestion De L'alimentation

    Emergency or Unresponsive System Power Operations (Gestion de l'alimentation en cas d'urgence ou de non-réponse) utilisée pour effectuer des séquences de démarrage après une panne système ou en cas d'urgence. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 47: Figure 3-1. Présentation Des Fonctionnalités De Gestion De L'alimentation

    Power Information (Information sur l'alimentation) 2 valeurs possibles : Power State (État de • On (démarré) l'alimentation) • Off (arrêté) Last Restart Reason Plusieurs valeurs possibles expliquant la dernière action (Cause du dernier ayant provoqué un redémarrage, comme détaillé dans le redémarrage) Tableau 3-1ci-dessous Bouton Refresh...
  • Page 48: Vérification De L'état D'alimentation

    Last Restart Reason (Cause du action ayant provoqué un redémarrage, comme dernier redémarrage) détaillé dans le Tableau 3-1ci-dessous Bouton Refresh (Rafraîchir) Permet de mettre à jour les données affichées. Figure 3-2. Vérification de l'état d'alimentation bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 49 Le tableau suivant détaille les valeurs pouvant apparaître dans le champ Last Restart Reasons (Causes du dernier redémarrage) de la boîte Power Information (Informations sur l'alimentation). Last Restart Reason (Cause du dernier Explication redémarrage) Chassis power control command Le serveur a été redémarré depuis la (Commande de contrôle de l'alimentation du console matérielle ou avec IPMITOOL via le châssis)
  • Page 50: Démarrage Du Serveur Depuis La Console

    Le bouton Power On (Démarrage) est actif Procédure 1. Depuis l'onglet System Control (Contrôle système), cliquez sur Power > Power Management (Alimentation - Gestion de l'alimentation) pour ouvrir la page Power Management (Gestion de l'alimentation). bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 51 Standard Power Operations (Opérations standard d'alimentation) Note : Pour des détails sur les autres fonctions de gestion de l'alimentation, voir Figure 3-1, page 3-3. Lance la séquence de démarrage. Pendant cette séquence, le matériel est démarré et le système d'exploitation est chargé. Bouton Power On (Démarrage) Note :...
  • Page 52: Arrêt Du Serveur Depuis La Console

    Le bouton Power Off (Arrêt) est actif Procédure 1. Depuis l'onglet System Control (Contrôle système), cliquez sur Power > Power Management (Alimentation - Gestion de l'alimentation) pour ouvrir la page Power Management (Gestion de l'alimentation). bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 53: Figure 3-4. Arrêt Du Serveur Depuis La Console

    Standard Power Operations (Opérations standard d'alimentation) Note : Pour des détails sur les autres fonctions de gestion de l'alimentation, voir Figure 3-1, page 3-3. Bouton Power On Accessible uniquement quand le système est arrêté. (Démarrage) Demande au système d'exploitation d'effectuer un arrêt normal.
  • Page 54: Arrêt Forcé / Réinitialisation Du Serveur

    être utilisés que si le système d'exploitation ne répond pas à une demande d'arrêt normale. Ces séquences peuvent provoquer des pertes de données et des corruptions de fichiers. 3-10 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 55 1. Depuis l'onglet System Control (Contrôle système), cliquez sur Power > Power Management (Alimentation - Gestion de l'alimentation) pour ouvrir la page Power Management (Gestion de l'alimentation) et accéder à la boîte Emergency or Unresponsive System Power Operations (Gestion de l'alimentation en cas d'urgence ou de non-réponse).
  • Page 56: Arrêt D'urgence

    3. Dans la boîte Power Information (Informations d'alimentation), cliquez sur le bouton Refresh (Rafraîchir) pour mettre à jour l'état de l'alimentation. 3-12 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 57: Chapitre 4. Utilisation De La Console Système Distante

    Chapitre 4. Utilisation de la console système distante Ce chapitre explique comment configurer et utiliser la console système distante. Il comprend les rubriques suivantes : • Configuration de la console système distante, page 4-2 • Lancement de la console système distante, page 4-10 •...
  • Page 58: Configuration De La Console Système Distante

    (Paramètres console distante (Mode moniteur)) Touches Mouse Hotkey et Remote Console Button (Touches rapides de la souris et de la console distante) : vous avez la permission RC Settings (Hotkeys) (Paramètres console distante (Touches rapides)) bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 59 Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur Remote Console Settings > User Specific (Paramètres de la console distante - Spécifiques utilisateur). La page Remote Console Settings (Paramètres de la console distante) apparaît. Chapitre 4. Utilisation de la console système distante...
  • Page 60 Console système distante. Cette Hotkey (Touche rapide) touche rapide ne fonctionne que si vous avez sélectionné Linux Mouse Type (Type de souris Linux), comme décrit dans Configuration du clavier et de la souris, page 4-6 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 61 Remote Console Button Keys (Touches de la console distante) Cette boîte permet de définir jusqu'à 32 combinaisons de touches qui peuvent être envoyées au serveur distant. Par défaut, la combinaison confirm Control+Alt+Delete est définie pour la Touche 1, où confirm signifie qu'une boîte de dialogue de confirmation demandera à l'utilisateur de confirmer cette action avant que cette combinaison ne soit envoyée au serveur distant.
  • Page 62: Configuration Du Clavier Et De La Souris

    Vous avez la permission RC Keyboard/Mouse Settings (Paramètres clavier/souris de la console distante) Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur Remote Console Settings > Keyboard/Mouse – (Paramètres de la console distante Clavier/Souris). La page Keyboard/Mouse Settings (Paramètres clavier/souris) apparaît. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 63: Figure 4-2. Console Système Distante - Paramètres Clavier Et Souris

    Keyboard/Mouse Settings (Paramètres clavier/souris) Keyboard Model (Modèle de Utilisez la liste déroulante pour sélectionner le type de clavier) clavier. Cochez cette option si vous rencontrez des frappes répétées indésirables lorsque vous utilisez votre clavier local pour contrôler le système à distance. Ce problème se produit généralement dans un contexte de Key Release Timeout (Délai de basse performance du réseau local.
  • Page 64: Partage Des Lecteurs Locaux

    Procédure 1. Depuis l'onglet System Control (Contrôle système), cliquez sur Virtual Media > Drive Redirection (Média virtuel - Redirection du lecteur) pour ouvrir la page Drive Redirection (Redirection du lecteur). bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 65: Figure 4-3. Drive Redirection (Redirection Du Lecteur)

    Active Image - Drive # Boxes (Boîtes Image active et N° de lecteur) Affiche les détails sur l'image ou sur le lecteur actuellement connecté et fournit des boutons de commande, qui peuvent varier suivant le composant Active Image - Drive # (Image connecté.
  • Page 66: Lancement De La Console Système Distante

    Click to launch (Cliquez pour lancer). La Console système distante s'ouvre dans une nouvelle fenêtre. 4. Pour lancer directement la Console système distante, cliquez sur Launch (Lancer). La Console système distante s'ouvre dans une nouvelle fenêtre. 4-10 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 67: Présentation De La Console Système Distante

    Que faire en cas d'incident ? • La configuration du réseau n'est pas correcte. • La version Java Runtime Environment (JRE) 1.4 ou supérieure n'est pas installée sur votre ordinateur. • Votre réseau n'est pas configuré pour prendre en charge le protocole RFB. Contactez votre administrateur réseau.
  • Page 68: Menus De La Console Système Distante

    Sélectionnez pour enregistrer l'écran distant. (Sauvegarder Copie d'écran) Screenshot to clipboard Sélectionnez pour copier l'écran distant dans (Copie d'écran vers le le presse-papier. presse-papier) Sélectionnez pour fermer la connexion Exit (Sortie) distante. 4-12 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 69: Figure 4-6. Console Système Distante Menus

    Nom du Éléments du menu Description menu Enter Monitor Only Mode Sélectionnez pour désactiver l'interaction (Entrer dans le mode clavier et souris distante. Moniteur seul) Sélectionnez pour forcer la fermeture des Enter Exclusive Access Mode sessions distantes de tous les autres (Entrer dans le mode Accès Control utilisateurs jusqu'à...
  • Page 70: Barre D'outils De La Console Système Distante

    Sync Mouse Réservé. (Synchronisation souris) Sélectionnez pour désactiver / activer la Single Cursor Mode (Mode souris locale. curseur seul) Appuyez sur Alt+F12 pour quitter ce mode. Figure 4-7. Console système distante Barre d'outils 4-14 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 71: Virtualisation De Médias

    4.3. Virtualisation de médias ’ En utilisant la fonctionnalité Virtual Media (Media virtuel), vous pouvez virtualiser jusqu à ’ deux images ou disques, autorisant l utilisation depuis la Console système distante de ’ importe quelle image disquette ou CD, lecteur de disquettes, disque optique et/ou ’...
  • Page 72: Figure 4-8. Media Virtuel - Disque Local

    2. Configurez le lecteur local comme expliqué précédemment et cliquez sur Connect (Connecter) Le lecteur local est maintenat monté et peut être utilisé par le serveur distant pour lire et/ou écrire (si activé) des données. 4-16 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 73: Virtualisation D'un Fichier Image

    4.3.2. Virtualisation d'un fichier image Vous pouvez émuler jusqu'à deux fichiers image comme des dispositifs USB et les rendre accessibles au serveur distant. Prérequis La redirection des lecteurs est activée depuis la console matérielle Le fichier image a été créé Procédure 1.
  • Page 74: Figure 4-9. Media Virtuel - Fichier Image

    Figure 4-9. Media virtuel Fichier image 3. Montez le fichier image comme expliqué précédemment et cliquez sur Connect (Connecter). Le fichier image est maintenant monté et peut être utilisé par le serveur distant. 4-18 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 75: Virtualisation D'un Dossier Local

    4.3.3. Virtualisation d'un dossier local Vous pouvez sélectionner n'importe quel dossier local de votre ordinateur et le rendre accessible au serveur distant. Prérequis La redirection des lecteurs est activée depuis la console matérielle Procédure 1. Depuis la barre de menus de la Console système distante, sélectionnez Virtual Media (Média virtuel), ou sélectionnez le bouton Virtual Media (Média virtuel)( ) depuis la barre d'outils.
  • Page 76: Arrêt De La Console Système Distante

    La Console système distante peut être arrêtée à tout moment en sélectionnant Connection > Exit (Connexion - Quitter) depuis la barre de menu ou en sélectionnant le bouton Exit (Quitter) ( ) depuis la barre d'outils. 4-20 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 77: Chapitre 5. Surveillance Du Serveur

    Chapitre 5. Surveillance du serveur Ce chapitre explique comment surveiller l'activité du serveur et afficher et gérer les journaux d'événements et les messages. Il comprend les rubriques suivantes : • Configuration initiale de la messagerie et des alertes, page 5-2 •...
  • Page 78: Configuration Initiale De La Messagerie Et Des Alertes

    2. Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) et vérifiez que toutes les icônes des composants sont vertes. ’ ’ ’ ’ Si l icône d un composant n est pas vert, voir l annexe A Dépannage du serveur pour plus ’ informations. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 79: Figure 5-1. Sensor Status (État Des Capteurs)

    Page Sensor Status (État des capteurs) Bouton Refresh (Rafraîchir) La page Sensor Status (État des capteurs) n'est pas mise à jour automatiquement. Par conséquent, l'affichage peut ne pas refléter l'état réel du capteur. Utilisez ce bouton, situé en haut et en bas de la page, pour mettre à...
  • Page 80: Vérification Et Effacement Du Journal Sel

    être configurée pour vider automatiquement le journal SEL. Consultez le manuel iCare Console User's Guide pour plus de détails. Prérequis Affichage : aucun Effacement : vous avez la permission Alert Settings & Clear SEL (Configuration d'alertes & effacement du SEL) bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 81: Figure 5-2. Journal Sel

    Procédure • Depuis l'onglet Monitoring (Surveillance), cliquez sur System Health > System Event Log (Santé du système - Journal SEL) pour ouvrir la page System Event Log (Journal SEL). Figure 5-2. Journal SEL Utilisez le bouton Refresh (Rafraîchir) pour mettre à jour l'affichage à tout moment. Utilisez le bouton Clear (Effacer) pour vider le journal.
  • Page 82: Vérification Du Journal Des Messages Board & Security

    2. Parcourez les messages avec les flèches de navigation ou les boutons de numéros de page. mportant Ce journal peut enregistrer jusqu'à 1 000 événements. Une fois cette limite atteinte, l'arrivée de nouveaux messages supprimera automatiquement les plus anciens messages du journal. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 83: Téléchargement Et Suppression Du Journal Bios

    5.5. Téléchargement et suppression du journal BIOS Les journaux du BIOS logs sont envoyés à l'EMM. Si votre serveur n'est pas contrôlé par la console iCare, vous pouvez récupérer et supprimer ces journaux du BIOS avec la console matérielle. Note Il vous est conseillé...
  • Page 84 S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 85: Chapitre 6. Configuration Du Contrôleur De Gestion Intégré Du Serveur

    Chapitre 6. Configuration du contrôleur de gestion intégré du serveur Ce chapitre explique comment configurer le contrôleur de gestion intégré du serveur en fonction de votre environnement de travail. Il comprend les rubriques suivantes : • Configuration des paramètres d'identification de la plateforme, page 6-2 •...
  • Page 86: Figure 6-1. Platform Settings (Paramètres Plateforme)

    Chaque tiroir doit avoir une identification et un nom de plateforme unique pour une identification facile et fiable par les logiciels de gestion et de maintenance tels que Bull System Manager (BSM) et iCare Prérequis...
  • Page 87: Chapitre 6. Configuration Du Contrôleur De Gestion Intégré Du Serveur

    6.2. Configuration du nom du serveur géré AVERTISSEMENT Si le système fait partie d’un cluster de calcul, consultez la documentation livrée avec la suite logicielle du cluster pour les instructions d’installation. Il est conseillé de n'utiliser les pages de configuration qu'en lecture seule et de ne pas modifier les données de configuration, sauf indication contraire de la documentation de la suite logicielle du cluster.
  • Page 88: Modification Des Paramètres Du Profil Fonctionnel

    Vous avez la permission Network Settings (Paramètres réseau) Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur Global Settings > Functional Profiles (Paramètres globaux - Profils fonctionnels) pour ouvrir la page Functional Profiles Settings (Paramètres profils fonctionnels). bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 89: Figure 6-3. Paramètres Des Profils Fonctionnels

    Boîte Power Information (Informations sur l'alimentation) Power State (État de 2 valeurs possibles : l'alimentation) • On (démarré) • Off (arrêté) Bouton Refresh (Rafraîchir) Permet de mettre à jour les données affichées. Boîte Current Functional Profile (Profil fonctionnel actuel) Liste déroulante Current Utilisez la liste déroulante pour définir un profil Functional Profile (Profil fonctionnel ou pour sélectionner le profil fonctionnel...
  • Page 90: Configuration Des Paramètres Réseau Pour L'accès À Distance

    à la console en cas de problème. Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur BMC Settings > Network (Paramètres BMC - Réseau) pour ouvrir la page Network Settings (Paramètres réseau). bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 91 Boîte générale IP Auto-Configuration Cette liste déroulante permet d'activer ou de désactiver (Configuration automatique IP) la configuration automatique via un serveur DHCP ou BOOTP : • None (Aucune) : La configuration automatique est désactivée. • DHCP : les paramètres réseau sont récupérés depuis un serveur DHCP (valeur d'usine).
  • Page 92 • 10Mbps : vitesse fixée en fonction du réseau. • 100Mbps : vitesse fixée en fonction du réseau. Autodetect (Détection automatique) est sélectionnée par défaut. Si vous rencontrez des problèmes de connexion, sélectionnez la valeur fixée correspondant à votre infrastructure réseau. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 93 Configuration de l'adaptateur réseau MNG1 Duplex Mode (Mode duplex) Interface LAN en mode duplex. • Autodetect (Détection automatique) : configure automatiquement le mode duplex requis par votre infrastructure réseau (valeur d'usine). • Half Duplex : mode duplex fixé en fonction du réseau.
  • Page 94: Modification Des Paramètres De L'horloge Interne

    Si vous voulez utiliser NTP, vous devez disposer des adresses IP des serveurs NTP que vous désirez utiliser Procédure – 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur BMC Settings > Date-Time (Paramètres BMC Date-Heure) pour ouvrir la page Date/Time Settings (Paramètres date/heure). 6-10 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 95: Figure 6-5. Paramètres Date/Heure - Valeurs D'usine

    Général Time Zone (Fuseau horaire) Utilisez cette liste déroulante pour définir la différence entre l'heure locale et l'heure universelle. Adjust for daylight savings Sélectionnez cette option pour ajuster time (Ajuster à l'heure d'été) automatiquement l'heure locale (DST). User Specified Time (Heure Cette option vous permet de configurer manuellement spécifiée par l'utilisateur) l'horloge interne du serveur.
  • Page 96: Configuration Du Journal Des Messages Board & Security

    Vous avez configuré votre serveur SMTP / SNMP pour la messagerie Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur BMC Settings > Messages (Paramètres BMC - – Messages) pour ouvrir la page Event Management - Settings (Paramètres Gestion des événements) : 6-12 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 97: Figure 6-6. Paramètres De Gestion D'événements - Valeurs D'usine

    Configuration SNMP SNMP Logging Enabled Quand elle est sélectionnée, cette option permet (Connexion SNMP d'envoyer des messages Board & Security par validée) interruptions SNMP. Destination IP (IP de Adresse IP et numéro de port du gestionnaire SNMP destination) Port # (Port N°) Community (Communauté) Nom de la communauté...
  • Page 98: Gestion Des Utilisateurs

    Vous avez créé le groupe dont l'utilisateur doit être membre Note Si vous n'avez pas créé le groupe dont l'utilisateur doit être membre, l'utilisateur nouvellement créé sera lié au groupe users prédéfini. 6-14 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 99 Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur BMC User Management > Users (BMC Gestion des utilisateurs - Utilisateurs) pour afficher la page User Management (Gestion des utilisateurs). 2. Cliquez sur Create (Créer) pour afficher la boîte de dialogue User Creation (Création ’...
  • Page 100 5. Utilisez l’utilitaire KiraTool , fourni sur le CD Resource and Documentation, pour sauvegarder les données de configuration en cas de besoin. Pour plus de détails, voir Sauvegarde des données de configuration, page 7-13. 6-16 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 101: Affichage Des Détails Des Comptes Utilisateurs

    6.7.2. Affichage des détails des comptes utilisateurs AVERTISSEMENT Si le système fait partie d’un cluster de calcul, consultez la documentation livrée avec la suite logicielle du cluster pour les instructions d’installation. Il est conseillé de n'utiliser les pages de configuration qu'en lecture seule et de ne pas modifier les données de configuration, sauf indication contraire de la documentation de la suite logicielle du cluster.
  • Page 102: Modification D'un Compte Utilisateur

    Cependant, le mot de passe par défaut de l'utilisateur super peut être changé via la page Password Management (Gestion des mots de passe), comme expliqué dans Modification du mot de passe, page 6-26 Prérequis Vous avez la permission User/Group Management (Gestion utilisateurs/groupes) 6-18 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 103 Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur BMC User Management > Users (BMC Gestion des utilisateurs - Utilisateurs) pour afficher la page User Management (Gestion des utilisateurs). 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur > Users (Utilisateurs) pour afficher la page User Management (Gestion des utilisateurs).
  • Page 104: Changement De Groupe

    Quand vous désactivez un compte utilisateur, les informations sur ce compte utilisateur sont conservées mais l'utilisateur ne peut plus se connecter. Le compte utilisateur reste inactif jusqu'à ce qu'il soit réactivé. Prérequis Vous avez la permission User/Group Management (Gestion utilisateurs/groupes) 6-20 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 105: Forçage Du Changement Du Mot De Passe Utilisateur

    Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur BMC User Management > Users (BMC Gestion des utilisateurs - Utilisateurs) pour afficher la page User Management (Gestion des utilisateurs). 2. Sélectionnez le compte utilisateur que vous voulez modifier dans la liste User Accounts (Comptes utilisateurs) puis cliquez sur Modify (Modifier) pour ouvrir la boîte User Account Modification (Modification d'un compte utilisateur).
  • Page 106: Suppression D'un Compte Utilisateur

    Vous pouvez supprimer un compte utilisateur lorsqu'il n'est plus utilisé. Le compte utilisateur supprimé sera retiré du groupe associé. Prérequis Vous avez la permission User/Group Management (Gestion utilisateurs/groupes) 6-22 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 107: Déverrouillage Manuel D'un Compte Utilisateur

    Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur BMC User Management > Users (BMC Gestion des utilisateurs - Utilisateurs) pour afficher la page User Management (Gestion des utilisateurs). 2. Sélectionnez un utilisateur dans la liste User Accounts (Comptes utilisateurs) et cliquez sur Delete (Supprimer).
  • Page 108: Figure 6-10. Gestion Des Utilisateurs - Utilisateur Verrouillé

    2. Sélectionnez l'utilisateur verrouillé dans la liste User Accounts (Comptes utilisateurs). Le message suivant est affiché dans la boîte Account Details (Détails du compte). Figure 6-10. Gestion des utilisateurs - Utilisateur verrouillé 6-24 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 109 3. Cliquez sur Modify (Modifier) pour afficher la boîte de dialogue User Account Modification (Modification d'un compte utilisateur). 4. Cliquez sur Unblock (Débloquer). Le compte utilisateur est déverrouillé et l'utilisateur peut maintenant se reconnecter. Chapitre 6. Configuration du contrôleur de gestion intégré du serveur 6-25...
  • Page 110: Modification Du Mot De Passe

    Password Management (Gestion des mots de passe) mportant • Longueur minimum du mot de passe : 4 caractères. • Longueur maximum du mot de passe : 32 caractères. • Le caractère 'Espace' est interdit. 6-26 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 111: Création D'un Groupe

    2. Complétez les 3 champs. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer). Votre nouveau mot de passe est maintenant valide et doit être utilisé pour votre prochaine connexion. 6.7.9. Création d'un groupe AVERTISSEMENT Si le système fait partie d’un cluster de calcul, consultez la documentation livrée avec la suite logicielle du cluster pour les instructions d’installation.
  • Page 112: Configuration Des Permissions

    Les fonctionnalités accessibles à un utilisateur dépendent des permissions définies pour le groupe auquel appartient cet utilisateur. Cette section décrit comment spécifier et mettre à jour les permissions qui s'appliquent aux utilisateurs associés à un groupe. 6-28 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 113 Prérequis Vous avez la permission User/Group Management (Gestion utilisateurs/groupes) Vous avez créé le groupe pour lequel vous voulez définir les permissions Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur BMC User Management > Groups (BMC Gestion des utilisateurs - Groupes) pour afficher la page Group Management (Gestion des groupes).
  • Page 114 Monitoring (Surveillance) Refreshing (Affichage et rafraîchissement) Management Controller (Contrôleur de Maintenance gestion) Maintenance Firmware Version (Version de firmware) Maintenance Connected Users (Utilisateurs connectés) Maintenance Table 6-1. console matérielle : Permissions non configurables 6-30 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 115 Console : Permissions configurables Permission configurable Caractéristique Onglet Alert Settings & Clear SEL System Event Log (Journal SEL) : Clearing Monitoring (Configuration d'alertes & (Effacement) (Surveillance) effacement du SEL) Filters (Filtres) Configuration Policies (Politiques) Configuration LAN Destinations (Destinations LAN) Configuration Général Configuration Identification LED (Voyant d'identification)
  • Page 116 SSH/Telnet connection (Connexion SSH/Telnet) SSH/Telnet) (Les comptes utilisateurs ayant cette permission peuvent envoyer des commandes SSH/Telnet sur le réseau local) SSL Certificate SSL Certificate (Certificat SSL) Configuration Management (Gestion du certificat SSL) 6-32 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 117 Permission configurable Caractéristique Onglet Security Settings Encryption (Chiffrement) Configuration (Paramètres de sécurité) User Logon Policy (Politique de connexion Configuration utilisateur) Power Button Lockout (Verrouillage du Configuration bouton de mise sous tension) User Lockout (Verrouillage utilisateur) Configuration User/Group Management Users (Utilisateurs) Configuration (Gestion des Groups (Groupes) : Management (Gestion) Configuration...
  • Page 118: Visualisation Des Membres D'un Groupe

    2. Dans la liste Groups (Groupes), sélectionner un groupe. Les membres du groupe apparaissent dans la liste Selected Group Members (Membres du groupe sélectionné). Figure 6-14. Group Management (Gestion des groupes) 6-34 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 119: Suppression D'un Groupe

    6.7.12. Suppression d'un groupe AVERTISSEMENT Si le système fait partie d’un cluster de calcul, consultez la documentation livrée avec la suite logicielle du cluster pour les instructions d’installation. Il est conseillé de n'utiliser les pages de configuration qu'en lecture seule et de ne pas modifier les données de configuration, sauf indication contraire de la documentation de la suite logicielle du cluster.
  • Page 120 4. Utilisez l’utilitaire KiraTool , fourni sur le CD Resource and Documentation, pour sauvegarder les données de configuration en cas de besoin. Pour plus de détails, voir Sauvegarde des données de configuration, page 7-13. 6-36 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 121: Configuration Des Paramètres De Sécurité

    6.8. Configuration des paramètres de sécurité AVERTISSEMENT Si le système fait partie d’un cluster de calcul, consultez la documentation livrée avec la suite logicielle du cluster pour les instructions d’installation. Il est conseillé de n'utiliser les pages de configuration qu'en lecture seule et de ne pas modifier les données de configuration, sauf indication contraire de la documentation de la suite logicielle du cluster.
  • Page 122 Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur Security > Encryption (Sécurité - Encryption) pour afficher la page Encryption Management (Gestion des encryptions). 6-38 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 123: Figure 6-16. Gestion Du Chiffrement - Valeurs D'usine

    Chiffrement HTTP (HTTPS) Force HTTPS for Web Access Le protocole HTTPS requiert l'utilisation d'une URL dans (Forcer HTTPS pour l'accès un des formats suivants : Web) • https://<Adresse IP> ’ • https://<Nom d hôte> IMPORTANT : Si cette option est sélectionnée, le protocole HTTP (http://<Adresse IP ou nom d'hôte>) ne peut plus être utilisé...
  • Page 124: Obtention Et Installation D'un Nouveau Certificat Ssl

    Vous avez la permission SSL Certificate Management (Gestion des certificats SSL) Procédure – 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur Security > SSL Certificate (Sécurité Certificats SSL) pour afficher la page SSL Certificate Management (Gestion des certificats SSL). 6-40 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 125: Configuration De La Politique De Connexion

    Certificate Signing Request (CSR) (Demande de signature de certificat) “ ” Common Name (Nom usuel) Nom de domaine pleinement qualifié (FQDN) (exemple : hostName.DomainName.T op-LevelDomain Si le Nom usuel est différent du nom réseau, un avertissement de sécurité s'affiche quand une connexion HTTPS accède au système.
  • Page 126 Bouton View Defaults (Afficher Permet d'afficher les valeurs d'usine. Cliquez sur Apply les valeurs par défaut) (Appliquer) pour restaurer la configuration d'usine. Figure 6-18. Gestion de la politique de connexion utilisateur - valeurs d'usine 6-42 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 127: Gestion De L'authentification

    2. Cochez ou décochez les cases suivant vos besoins puis cliquez sur Apply (Appliquer). 3. Utilisez l’utilitaire KiraTool , fourni sur le CD Resource and Documentation, pour sauvegarder les données de configuration en cas de besoin. Pour plus de détails, voir Sauvegarde des données de configuration, page 7-13.
  • Page 128 Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur Security > Authentication (Sécurité - Authentification) pour afficher la page Authentication Management (Gestion des authentifications). 6-44 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 129 Général Local Authentication Cochez pour activer l'authentification de la console (Authentification locale) locale. LDAP Cochez pour activer l'authentification du serveur LDAP. • User LDAP Server (Serveur Entrez le nom d'hôte du serveur LDAP ou l'adresse IP. LDAP utilisateur) • Enable Secure LDAP Selectionnez pour activer l'authentification du serveur (Activer le protocole LDAP LDAP sécurisé.
  • Page 130: Figure 6-19. Paramètres D'authentification - Valeurs D'usine

    3. Utilisez l’utilitaire KiraTool , fourni sur le CD Resource and Documentation, pour sauvegarder les données de configuration en cas de besoin. Pour plus de détails, voir Sauvegarde des données de configuration, page 7-13. 6-46 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 131: Activation/Désactivation Du Bouton De Mise Sous Tension Du Lcp

    6.8.5. Activation/désactivation du bouton de mise sous tension du LCP AVERTISSEMENT Si le système fait partie d’un cluster de calcul, consultez la documentation livrée avec la suite logicielle du cluster pour les instructions d’installation. Il est conseillé de n'utiliser les pages de configuration qu'en lecture seule et de ne pas modifier les données de configuration, sauf indication contraire de la documentation de la suite logicielle du cluster.
  • Page 132: Configuration Du Verrouillage D'un Compte D'utilisateur

    Vous vous êtes connecté avec le compte utilisateur à configurer Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur Security > User Lockout (Sécurité - Verrouillage utilisateur) pour afficher la page User Lockout Management (Gestion du verrouillage des utilisateurs). 6-48 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 133: Figure 6-21. Gestion Du Verrouillage Des Utilisateurs - Valeurs D'usine

    Général User Lockout Threshold (Seuil Nombre maximum de tentatives de connexion de verrouillage utilisateur) invalides avant verrouillage du compte utilisateur. Note : Si vous laissez ce champ vide, le compte utilisateur ne sera jamais verrouillé. User Lockout Duration (Durée Entrez une durée en minutes pendant laquelle le de verrouillage utilisateur) compte utilisateur doit rester verrouillé.
  • Page 134: Configuration Des Alertes

    La transmission des alertes à la console iCare doit être configurée directement depuis l'interface de la console iCare. Consultez le manuel iCare Console User's Guide pour plus de détails. 6-50 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 135: Configuration Des Serveurs Snmp Et Smtp

    6.9.1. Configuration des serveurs SNMP et SMTP AVERTISSEMENT Si le système fait partie d’un cluster de calcul, consultez la documentation livrée avec la suite logicielle du cluster pour les instructions d’installation. Il est conseillé de n'utiliser les pages de configuration qu'en lecture seule et de ne pas modifier les données de configuration, sauf indication contraire de la documentation de la suite logicielle du cluster.
  • Page 136: Configuration Des Destinations Lan

    (découverte des ressources) à travers la console iCare. Prérequis Vous avez la permission Alert Settings & Clear SEL (Configuration d'alertes & effacement du SEL) 6-52 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 137: Figure 6-23. Lan Destination Settings (Paramètres De Destination Lan)

    Procédure 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur Alert Settings > LAN Destinations (Paramètres ’ – alerte Destinations LAN) pour ouvrir la page LAN Destination Settings (Paramètres de destination LAN). Figure 6-23. LAN Destination Settings (Paramètres de destination LAN) 2. Sélectionnez la première ligne de destination LAN libre (IP 0.0.0.0) et cliquez sur Modify (Modifier) pour afficher les Alert Settings (Paramètres d'alertes) : Page LAN Destination Edit (Édition de la Destination LAN).
  • Page 138: Figure 6-24. Configuration Des Alertes : Édition De La Destination Lan

    Adresse IP du gestionnaire SNMP. Exemple : 192.x.x.x. EMail Alert (Alerte mail) Alertes mail uniquement. Adresse mail du destinataire. Exemple : john.smith@bull.net Figure 6-24. Configuration des alertes : édition de la Destination LAN 6-54 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 139: Configuration Des Politiques D'alertes

    3. Complétez les champs requis puis cliquez sur Apply (Appliquer). 4. Utilisez l’utilitaire KiraTool , fourni sur le CD Resource and Documentation, pour sauvegarder les données de configuration en cas de besoin. Pour plus de détails, voir Sauvegarde des données de configuration, page 7-13. 6.9.3.
  • Page 140 à des utilisateurs avancés. Un seul ensemble de politiques, Policy Set 0, est implémenté pour les filtres d'événements prédéfinis. Pour des détails sur les options avancées de transmission des alertes, consulter la Spécification IPMI officielle. 6-56 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 141: Figure 6-26. Paramètres Des Politiques D'alerte - Modification

    Page Policy Modification (Modification de la politique) Policy (Politique) Cette liste déroulante permet de définir une stratégie de messagerie d'événements pour la politique courante. Cette stratégie dépend des stratégies définies pour les politiques précédentes qui appartiennent au même ensemble de politiques. Suivant la stratégie que vous voulez appliquer, sélectionnez une des valeurs suivantes : •...
  • Page 142: Gestion Des Filtres D'événements Prédéfinis

    Procédure ’ 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur Alert Settings > Filters (Paramètres d alerte - Filtres) pour ouvrir la page Filter Settings (Paramètres de filtres). Figure 6-27. Gestion des filtres prédéfinis 6-58 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 143 2. Sélectionnez le filtre prédéfini souhaité, en utilisant le tableau dans Description des filtres d'alertes prédéfinis, page A-2, puis cliquez sur Modify (Modifier) pour afficher la boîte Filter Modification (Modification de filtre). Filter Modification (Modification de filtre) Filter No. (N° du filtre) Lecture seule, suivant l'ordre dans la liste des filtres.
  • Page 144: Customisation D'un Filtre D'événement

    Note Vous êtes invités à consulter la Spécification IPMI officielle pour des informations sur les options avancées de transmission des alertes. 6-60 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 145: Figure 6-29. Personnalisation D'un Filtre D'événement

    Prérequis Vous avez la permission Alert Settings & Clear SEL (Configuration d'alertes & effacement du SEL) Procédure ’ 1. Depuis l'onglet Configuration, cliquez sur Alert Settings > Filters (Paramètres d alerte - Filtres) pour ouvrir la page Filter Settings (Paramètres de filtres). Figure 6-29.
  • Page 146 Data 1 Offset Mask (Données 1 Masque d'offset) Event Data 1 (AND mask, compare1, compare2) (Événement Données 2 (ET masque, compare1, compare2) Event Data 2 (AND mask, compare1, compare2) (Événement Données 2 (ET masque, compare1, compare2) 6-62 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 147: Figure 6-30. Filtres Configurables - Modification

    Filter Modification (Modification de filtre) Event Data 3 (AND mask, Ces champs permettent de spécifier l'événement que compare1, compare2) vous voulez filtrer. Il est conseillé de copier les valeurs (Événement Données 2 (ET saisies pour le filtre d'événement prédéfini masque, compare1, correspondant que vous personnalisez.
  • Page 148 6-64 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 149: Chapitre 7. Utilisation Des Fonctionnalités De Maintenance

    Chapitre 7. Utilisation des fonctionnalités de maintenance Ce chapitre explique les opérations de maintenance que vous pouvez effectuer depuis la console matérielle et comment utiliser les utilitaires fournis dans le CD-ROM Resource and Documentation. Il comprend les rubriques suivantes : •...
  • Page 150: Informations Sur Le Contrôleur De Gestion

    Management Controller Information (Informations sur le contrôleur de gestion) Note Les valeurs Firmware Version (Version du firmware) et Firmware Build Number (Numéro de build du firmware) identifient la version de firmware et le numéro de build actuels. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 151: Récupération Des Informations Sur Les Fru

    7.2. Récupération des informations sur les FRU Les informations conformes au standard IPMI gravées sur la FRU (Field Replaceable Unit) peuvent être affichées en ligne et/ou enregistrées dans un fichier XML et téléchargées pour une analyse hors ligne et pour l'archivage. Cette fonction est particulièrement utile à l'équipe de maintenance.
  • Page 152: Affichage Des Versions Des Firmwares

    • Image fonctionnelle ILBC : image ILBC chargée dans la SPI Flash EEPROM • Image en cours ILBC : image ILBC chargée dans la FPGA RAM associée • Image Boot ILBC : image boot ILBC chargée dans la SPI Flash EEPROM bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 153: Mise À Jour Du Firmware

    7.4. Mise à jour du firmware Les firmwares des cartes listées ci-après peuvent être mis à jour pour installer de nouvelles fonctionnalités ou pour garantir l'intégrité du système après une opération de maintenance. • Contrôleur de gestion intégré (BMC) • Carte Mémoire et Xeon (MXBC) •...
  • Page 154: Opérations De Réinitialisation

    1. Depuis l'onglet Maintenance, cliquez sur Maintenance Operations > Unit Reset (Opérations de maintenance - Réinitialisation de l'unité) pour ouvrir la page Reset Operations (Opérations de réinitialisation). bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 155: Figure 7-4. Reset Operations (Opérations De Réinitialisation)

    Caractéristique Explication Bouton Reset Keyboard/Mouse (USB) Réinitialise les clavier/souris virtuels. (Réinitialisation du clavier/souris (USB)) Bouton Reset USB (Réinitialisation de Réinitialise l'USB virtuel. l'USB) Bouton Reset Video Engine Réinitialise l'écran virtuel. (Réinitialisation du moteur vidéo) Bouton Reset Management Controller Arrête et redémarre le contrôleur de gestion (Réinitialisation du contrôleur de intégré.
  • Page 156: Activation/Désactivation Du Voyant D'identification

    ’ Figure 7-5. Identification LED Management (Gestion des voyants d identification) 2. Sélectionnez dans la liste déroulante LED Flash Duration (Durée du flash du voyant) la valeur souhaitée puis cliquez sur Identify (Identifier). bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 157: Exclusion/Inclusion Des Processeurs

    7.7. Exclusion/inclusion des processeurs La console vous permet d'exclure et d'inclure statiquement des processeurs : le serveur doit être arrêté pour sélectionner les processeurs à exclure/inclure, la modification étant prise en compte au prochain démarrage. Note Les processeurs ne sont exclus que logiquement. Ils demeurent sous tension pour assurer le fonctionnement du système.
  • Page 158 3. Cochez la ou les case(s) correspondant au(x) processeur(s) à exclure ou décochez celle(s) correspondant au(x) processeur(s) à inclure, puis cliquez sur Apply (Appliquer). 4. Démarrez le serveur pour appliquer la modification. 7-10 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 159: Inclusion/Exclusion D'un Module Du Serveur

    7.8. Inclusion/Exclusion d'un module du serveur La console vous permet d'exclure et d'inclure statiquement des module du serveurs : le module du serveurdoit être arrêté pour sélectionner les composants à exclure/inclure et la modification est prise en compte au prochain démarrage. Note Les modules sont exclus physiquement.
  • Page 160: Affichage Des Utilisateurs Connectés

    • Depuis l'onglet Maintenance, cliquez sur Maintenance Operations > Connected Users (Opérations de maintenance - Utilisateurs connectés) pour ouvrir la page Connected Users Information (Information sur les utilisateurs connectés). Figure 7-8. Connected Users Information (Informations sur les utilisateurs connectés) 7-12 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 161: Sauvegarde Des Données De Configuration

    7.10. Sauvegarde des données de configuration Note La sauvegarde des données de configuration est une tâche administrative qui nécessite des permissions étendues. Vous devez utiliser le compte utilisateur super par défaut. ’ mportant Suivez les instructions énoncées dans la documentation de l outil KiraTool se trouvant sur le CD-ROM Resource and Documentation pour sauvegarder les données.
  • Page 162: Restauration Des Données De Configuration

    4. Depuis l'outil KiraTool, lancez la commande de sauvegarde comme décrit dans la documentation. mportant Deux opérations peuvent s'avérer nécessaires pour restaurer respectivement : • les données de configuration (cfg backup conf) • les données de configuration des alertes (cfg restore pef) 7-14 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 163: Annexe A. Dépannage Du Serveur

    Annexe A. Dépannage du serveur Ce chapitre décrit comment dépanner le serveur. Il comprend les rubriques suivantes : • Description des filtres d'alertes prédéfinis, page A-2 • Messages du System Event Log (SEL), page A-9 Annexe A. Dépannage du serveur...
  • Page 164 événements matériels pouvant survenir pendant le fonctionnement du système, sont disponibles pour la transmission des alertes à un SNMP Trap Manager (Gestionnaire d'interruptions SNMP), tel que Bull System Manager (BSM) ou à un destinataire de mail. Description des filtres d'alertes prédéfinis Pour information, les jeux de filtres suivants sont disponibles, selon le type de composant et le modèle de serveur :...
  • Page 165 N° Composant Source Description de Sévérité Signification l'événement Power system ACPI Pwr State S0/G0: working Information Le système est démarré. board Power system ACPI Pwr State S4/S5 : soft off Information Le système est arrêté. board Sub-chassis Power button Button pressed Information Le bouton de mise sous tension a été...
  • Page 166 (PDB) (going low) Power PDB Temperature At or above upper Return to OK La température de la PDB est distribution critical threshold maintenant normale. board (PDB) (going high) bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 167 N° Composant Source Description de Sévérité Signification l'événement Ultra Ultra Capa At or below lower Return to OK La température de l'UltraCapa est capacitor Température critical threshold maintenant normale. (going low) Ultra Ultra Capa At or above upper Return to OK La température de l'UltraCapa est capacitor Température...
  • Page 168 Seuil ECC corrigible atteint sur threshold reached DIMM_XX. Chipset Error Informational Information Une erreur corrigible de chipset s'est produite. Power unit Pwr Consumption Power Consumption Information Cet événement n'apparaît pas dans Level le journal SEL bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 169 N° Composant Source Description de Sévérité Signification l'événement Version Change Firmware or software Information Récupération du BIOS change System Boot Init Initiated by hard reset Information System Boot Init System Boot Init OS / run-time software Information System Boot Init initiated hard (warm)reset System Boot Init...
  • Page 170 Return to OK L'Ultra Capacitor est maintenant Capacitor normal Ultra UC Power State asserted Information Panne de courant capacitor Outage Tous Tous Tous Unspecified Tous les événements sont prélevés Table A-1. Filtres d'événements prédéfinis bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 171 A.2. Messages du System Event Log (SEL) Cette annexe liste les messages du System Event Log (SEL) et explique les actions de récupération, le cas échéant. Il comprend les rubriques suivantes : • Messages SEL : External Environment, page A-10 •...
  • Page 172: A.2.1. Messages Sel : External Environment

    Ambient Temperature: At or above upper non-critical threshold (going high) Description La température extérieure est maintenant normale. Sévérité Return to OK. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-10 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 173: A.2.2. Messages Sel : Power System Board

    A.2.2. Messages SEL : Power system board ACPI Pwr State: S0/G0 working Description Le système est démarré. Sévérité Information. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Notez qu'il n'y a pas de déassertion. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 174: Messages Sel : Power Supply

    Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires X=0, 1 ou 2. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-12 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 175: A.2.5. Messages Sel : Power Unit

    PS_X: Power supply failure detected Description La panne précédente sur l'alimentation PS_X a disparu. Sévérité Return to OK. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires X=0, 1 ou 2. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 176 Pwr Consumption: Power Consumption Level Description Cet événement n'apparaît pas dans le journal SEL Sévérité Information. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-14 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 177: A.2.6. Messages Sel : Ilb

    A.2.6. Messages SEL : ILB ILB 0.9V SD: Limit Exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 178 ILB 0.9V XDP: Limit Exceeded Description Cette tension est maintenant correcte. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-16 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 179 ILB 1.0V S GBE: Limit Exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 180 ILB 1.1V IOH1: Limit Exceeded Description Cette tension est maintenant correcte. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-18 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 181 ILB 1.1V SL: Limit Exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 182 ILB 1.5V LEG: Limit Exceeded Description Cette tension est maintenant correcte. Sévérité Information. Direction Deassertion. Actions Aucune. Numéro du filtre Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-20 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 183 ILB 1.8V: Limit Exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 184 ILB 2,5V IB: Limit Exceeded Description Cette tension est maintenant correcte. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-22 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 185 ILB 3,3V: Limit Exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 186 ILB 5V LEG: Limit Exceeded Description Cette tension est maintenant correcte. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-24 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 187 ILB 5V S LEG: Limit Exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 188 La température de la carte ILB est maintenant correcte. Sévérité Return to OK Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-26 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 189: A.2.7. Messages Sel : Mtb/Mxb

    A.2.7. Messages SEL : MTB/MXB MTB/MXB 1.2V: Limit Exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 190 MTB/MXB 5V: Limit Exceeded Description Cette tension est maintenant correcte. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-28 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 191 MTB/MXB Temperature: At or below lower critical threshold (going low) Description La température de la carte MTB/MXB est inférieure à la valeur minimum requise. Sévérité Critical. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Vérifiez les conditions environnementales (ventilation, climatisation). Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique.
  • Page 192: A.2.8. Messages Sel : Processor

    Proc_X: Processor presence detected Description PROC_X est absent. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-30 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 193 Proc_X: Processor disabled Description PROC_X est désactivé. Sévérité Information. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. Proc_X: Processor disabled Description PROC_X est activé. Sévérité...
  • Page 194 Cette tension est maintenant normale. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-32 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 195 PX 1.8V MB0: Limit exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 196 Cette tension est maintenant normale. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-34 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 197 PX 3.3V TKW: Limit exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 198 Cette tension est maintenant normale. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-36 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 199 PX VCORE: Limit exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 200 Cette tension est maintenant normale. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-38 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 201 PX VTT 0: Limit exceeded Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 202 Cette tension est maintenant normale. Sévérité Information. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires X= de 0 à 3. Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-40 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 203: A.2.9. Messages Sel : Fan Device / Cooling Unit

    A.2.9. Messages SEL : Fan device / Cooling unit FANPR_X Redund: Fan pair_X Fully redundant Description Les deux ventilateurs dans la paire de ventilateurs sont alimentés et fonctionnent. Sévérité Information. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 204 Le bloc ventilateur #X n'est pas ou n'est plus présent. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-42 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 205: A.2.10. Messages Sel : Pdb

    FANUNIT_X Presence: Device inserted / Device present Description Le bloc ventilateur #X est (maintenant) présent. Sévérité Return to OK. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. ROTOR_XY Speed: At or below lower critical threshold (going low) Description Dans le bloc de ventilateurs #X, la vitesse du rotor #Y est inférieure à...
  • Page 206: A.2.11. Messages Sel : Ultra Capacitor

    Sévérité Critical. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Remplacer l'Ultra Capa et la carte PDBL. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-44 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 207 UC Failure: Battery failed Description L'UltraCapa est maintenant normale. Sévérité Return to OK. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. Disponibilité UC Device Disabled Description L'ultra condensateur a été désactivé suite à une erreur autre ou à une requête opérateur.
  • Page 208 6-50. UC Power Outage: State asserted Description Panne de courant. Sévérité Information. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-46 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 209 UC 3.3V At or below lower critical threshold (going low) Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Critical. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Remplacez la carte PDB/PDBL.Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 210 UC 5V : At or above higher critical threshold (going high) Description Cette tension est maintenant correcte. Sévérité Return to OK Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-48 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 211 UC 12V At or below lower critical threshold (going low) Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Critical. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Remplacez la carte PDB/PDBL.Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 212 La tension VCAP de l'Ultra Capa est maintenant normale. Sévérité Return to OK. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-50 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 213 UC VBOOST : At or below lower critical threshold (going low) Description Cette tension est hors de la plage acceptable. Sévérité Critical. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Remplacez la carte PDB/PDBL.Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 214 UC VREF : At or above higher critical threshold (going high) Description Cette tension est maintenant correcte. Sévérité Return to OK Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-52 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 215: A.2.12. Messages Sel : Lcp (Panneau De Contrôle Local)

    A.2.12. Messages SEL : LCP (Panneau de contrôle local) LCP Temperature: At or below lower critical threshold (going low) Description La température de la carte LCP est inférieure à la valeur minimum requise. Sévérité Critical. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Vérifiez les conditions environnementales (ventilation, climatisation).Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique.
  • Page 216: A.2.13. Messages Sel : Bmc

    Une erreur de chipset corrigible s'est produite. Sévérité Information. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-54 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 217 Processor Error: Transition to Critical from less severe Description Une erreur processeur non corrigible s'est produite. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Si le problème persiste, contactez votre ingénieur Support Technique. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 218 Version Change: Programmable hardware change was unsuccessful Description Un événement changement de version s'est produit. Sévérité Non-critical. Direction Deassertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-56 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 219 Version Change: Firmware or software change Description Récupération du BIOS. Sévérité Information. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. Sel: Sel log full Description Il n'y a plus de place pour un nouvel événement dans le journal SEL. Sévérité...
  • Page 220 Le démarrage sera refusé. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Pour des raisons de sécurité, déconnectez l'alimentation secteur. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-58 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 221 – Watchdog: Timeout No specific action Description Expiration du délai pendant une étape d'initialisation du BIOS qui provoque l'action configurée. Sévérité Critical. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Vérifiez les autres événements, puis consultez les codes POST du BIOS. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50.
  • Page 222 Une erreur machine fatale a été consignée par le BIOS dans la zone non volatile. Sévérité Non-recoverable. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Analysez le journal avec la console iCare. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. A-60 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 223 System Boot Init : Initiated by Hard Reset Description System Boot Init. Sévérité Information. Direction Assertion. Numéro du filtre Actions Aucune. Commentaires Pour plus d'informations sur les filtres, voir Configuration des alertes, page 6-50. System Boot Init : OS / Run-time Software Initiated (Hard/Warm) Reset Description System boot init.
  • Page 224: A.2.14. Messages Sel : Memory

    IPMI IPMI [BMC PWR] Reprendre [BMC PWR] Reprendre l'initialisation du BIOS l'initialisation du BIOS [BMC PWR] Set ACPI legacy [BMC PWR] Set ACPI legacy on state on state A-62 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 225 Séquence n° = 1 Etape Action (carte MTB) Action (carte MXB) Power ON en [BMC PWR] Démarrage en [BMC PWR] Démarrage en veille légère mode veille légère mode veille légère [BMC PWR] Réception d'une [BMC PWR] Réception d'une réponse SMC réponse SMC [BMC PWR] Set ACPI legacy [BMC PWR] Set ACPI legacy...
  • Page 226 SMC [BMC PWR] Démarrer [BMC PWR] Démarrer l'horloge du chien de garde l'horloge du chien de garde IPMI IPMI [BMC PWR] Reprendre [BMC PWR] Reprendre l'initialisation du BIOS l'initialisation du BIOS A-64 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 227: A.2.16. Etapes De Démarrage : Smc

    A.2.16. Etapes de démarrage : SMC Séquence n° = 1 Etape Action (carte MTB) Action (carte MXB) Démarrage en [SMC PWR] Affichage LCP au [SMC PWR] Affichage LCP au mode normal démarrage démarrage [SMC PWR] Vérifiez que ILBC [SMC PWR] Vérifiez que ILBC est chargé...
  • Page 228 [SMC PWR] Led verte du LCP allumée allumée [SMC PWR] Affichage LCP en [SMC PWR] Affichage LCP en veille légère veille légère [SMC PWR] Le serveur est [SMC PWR] Le serveur est arrêté arrêté A-66 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 229 Séquence n° = 1 Etape Action (carte MTB) Action (carte MXB) Démarrer en [SMC PWR] Affichage LCP au [SMC PWR] Affichage LCP au mode bios nord démarrage démarrage [SMC PWR] Vérifiez que ILBC [SMC PWR] Vérifiez que ILBC est chargé est chargé...
  • Page 230 [SMC PWR] Le serveur est de veille légère arrêté [SMC PWR] Réinitialiser le mode réinitialisation FPGA [SMC PWR] Arrêter les ventilateurs [SMC PWR] Arrêter le 12v des alimentations [SMC PWR] Led verte du LCP clignotante A-68 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 231 Séquence n° = 0 Etape Action (carte MTB) Action (carte MXB) [SMC PWR] Le serveur est arrêté Séquence n° = 0 Etape Action (carte MTB) Action (carte MXB) Arrêt en veille [SMC PWR] Affichage LCP [SMC PWR] Affichage LCP prolongée arrêt arrêt [SMC PWR] La condition veille...
  • Page 232 [SMC PWR] Arrêter les [SMC PWR] Le serveur est ventilateurs arrêté [SMC PWR] Arrêter le 12v des alimentations [SMC PWR] Led verte du LCP clignotante [SMC PWR] Le serveur est arrêté A-70 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 233 Annexe B. Console Serial-Over-LAN Cette annexe explique comment configurer et utiliser la console Serial-Over-LAN (SOL). Il comprend les rubriques suivantes : • Présentation de la console SOL, page B-2 • Utilisation de la console SOL avec ipmitool, page B-3 • Utilisation de la console SOL avec telnet, page B-5 Annexe B.
  • Page 234: B.1. Présentation De La Console Sol

    • installer le cas échéant les packages ipmitool et telnet, • procéder aux tâches de configuration nécessaires du système ’ exploitation. Pour plus de détails, consultez la documentation livrée avec le système d'exploitation. bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 235: B.2. Utilisation De La Console Sol Avec Ipmitool

    B.2. Utilisation de la console SOL avec ipmitool La commande ipmitool peut être utilisée pour se connecter à la console SOL avec un système d'exploitation Linux. Prérequis Le BIOS est configuré Le réseau et les permissions SOL sont configurés sur la console matérielle Le package ipmitools est installé...
  • Page 236 5. Fermez la console SOL en appuyant sur <~.>. Figure B-2. Console SOL - Fermeture avec ipmitool bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 237: B.3. Utilisation De La Console Sol Avec Telnet

    B.3. Utilisation de la console SOL avec telnet La commande telnet peut être utilisée pour se connecter à la console SOL avec un système d'exploitation Linux ou Windows. Prérequis Le BIOS est configuré Le réseau et les permissions SOL sont configurés sur la console matérielle telnet est installé...
  • Page 238: Figure B-4. Commandes Telnet

    Figure B-4. Commandes telnet 5. Entrez terminal et appuyez sur Entrée DEUX fois pour ouvrir la console SOL et prendre le contrôle du système distant. Figure B-5. Console SOL - Lancement avec telnet bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 239: Figure B-6. Console Sol - Fermeture Avec Telnet

    6. _Fermez la console SOL en appuyant sur la touche <Échap> et en entrant exit simultanément. 7. Entrez quit pour fermer la session. Figure B-6. Console SOL - Fermeture avec telnet Annexe B. Console Serial-Over-LAN...
  • Page 241: Glossaire

    FPGA elementary calculation block (bloc de calcul élémentaire FPGA). Bull Coherence Switch. C'est le contrôleur de noeuds externes de Bull permettant l'évolution de SMP jusqu'à 16 processeurs. Le BCS assure la cohérence de la mémoire globale et cache, avec un trafic optimisé...
  • Page 242 Customer Replaceable Unit. Un composant (carte, module, ventilateur, bloc d'alimentation, etc.) qui est remplacé ou ajouté par l'utilisateur final comme une entité unique. Customer Service Engineer. Data Encryption Standard. DHCP Dynamic Host Configuration Protocol. g‐2 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 243 ’ Direct Memory Access. Permet l envoi de données directement depuis un composant (un lecteur de disque, ’ ’ par exemple) vers la mémoire de la carte mère. Le microprocesseur n intervient pas dans l amélioration des performances système du transfert de données. Domain Name Server.
  • Page 244 Input/Output Hub. Fournit un point de connexion entre divers composants d'E/S et les processeurs Intel. ICMB Intelligent Chassis Management Bus. Nom donné à l'architecture, aux spécifications et aux protocoles utilisés pour interconnecter un châssis intelligent via un bus série RS-485 pour la gestion de la plateforme. g‐4 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 245 ILB / ILBC I/O Legacy Board / I/O Legacy Board Controller. INCA INtegrated Cluster Architecture. Input/Output Hub. Un agent QPI Intel qui gère les demandes d'E/S des processeurs. IPMB Intelligent Platform Management Bus. Abréviation donnée à l'architecture et au protocole utilisés pour interconnecter des contrôleurs intelligents via un bus série I2C pour la gestion d'une plateforme.
  • Page 246 Memory and Xeon Board / Memory and Xeon Board Controller. Nehalem NEHALEM Intel Xeon Processor (8 coeurs par processeur). Network File System. Network Interface Controller. NUMA Non Uniform Memory Access. NVRAM Non-Volatile Random Access Memory. g‐6 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 247 OOB | Hors bande Out Of Band. Accès à la gestion de la plateforme système qui ne franchit pas le système d'exploitation ou d'autres logiciels exécutés sur les processeurs principaux du système géré. OPMA Open Platform Management Architecture. Peripheral Component Interconnect. Architecture de bus prenant en charge des périphériques hautes performances.
  • Page 248 Zone de stockage non volatile dans le BMC et les interfaces associées pour le stockage des informations des événements de la plateforme système pour une récupération ultérieure. g‐8 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 249 Server Hardware Console | Console matérielle du serveur Interface graphique utilisateur utilisée pour accéder au logiciel de gestion intégré dans le module du serveur. Voir Server Hardware Console (Console matérielle du serveur). Simultaneous Multi-Threading | Multi-threading simultané Voir Multi-Threading. SMBIOS System Management BIOS.
  • Page 250 Wake On Lan. Fonction qui offre la possibilité de démarrer un système à distance via une connexion réseau. XCSI Extended Common System Interface. Interface Bull point-à-point à grande vitesse, utilisée pour interconnecter des serveurs. Les ports XCSI sont situés et gérés dans le BCS (contrôleur de nœuds). External Node Controller. Voir BCS.
  • Page 251 Index détails, 6-18 création, 6-14 désactiver, 6-20 Accès en écriture activer, 4-8 détails, affichage, 6-17 désactiver, 4-8 déverrouillage, 6-23 Activation édition, 6-18 bouton de mise sous tension, 6-47 forçage, changement du mot de passe, 6-21 compte utilisateur, 6-20 suppression, 6-22 Configuration, 6-12 filtre d'événement prédéfini, 6-58 voyant d'identification, 7-8...
  • Page 252 , console, 4-2, 4-6 Données de configuration Inclusion, module du serveur, 7-11 restauration, 2-9 Informations sur les firmwares, affichage, 7-4 Informations sur les FRU, affichage et sauvegarde, 2-9 enregistrement, 7-3 Dossier local, virtualisation, 4-19 x‐2 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 253 Initial, configuration, 2-8 Messages de sécurité alertes, 5-2 affichage, 5-6 messages, 5-2 configuration, 6-12 Installation, outil de sauvegarde, 2-9 Messages SEL, A-9 Installation d'un certificat SSL, 6-40 Mise à jour, firmware, 7-5 Interface Modification caractéristiques, 2-5 mot de passe actuel, 6-26 permissions, 2-5 paramètres de l'horloge, 6-10 ipmitool, SOL, utilisation, B-3...
  • Page 254 Sub-chassis, SEL, messages, A-11 Sécurité laser, xi Suppression compte utilisateur, 6-22 groupe, 6-35 Système arrêt, 3-8 console, distant boutons, 4-14 menus, 4-12 console distante aperçu, 4-10 arrêt, 4-20 lancement, 4-10 présentation, 4-11 démarrage, 3-6 x‐4 bullx S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 255 telnet, SOL, utilisation, B-5 Vérification, alimentation, état, 3-4 Transmission des alertes, configuration, 6-50 Vider la mémoire, secours, 3-12 Virtualisation dossier local, 4-19 fichier image, 4-17 lecteur local, 4-15 Ultra Capacitor, Messages SEL, A-44 Voyant d'identification (activation/désactivation), Users (Utilisateurs), gestion, 6-14 Utilisateurs connectés, affichage, 7-12 Voyants, serveur, 1-4 Utilisation, SOL...
  • Page 256 S6000 Console matérielle - Guide utilisateur...
  • Page 258 Bull Cedoc 357 avenue Patton BP 20845 49008 Angers Cedex 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 50FD 06...

Table des Matières