Aucune partie du présent document ne peut être reproduite sans l'accord préalable écrit de NEC Computers. Le ou les produits Bull décrits dans ce document sont couverts par l'accord de garantie qui les accompagne. Cependant, leurs performances dépendent de facteurs tels que leur configuration, les données qu'ils hébergent et leur utilisation.
Page 5
Conservez ce guide à portée de main pour pouvoir le consulter rapidement si nécessaire. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour utiliser votre serveur en toute sécurité, veuillez respecter les consignes décrites dans le présent guide. Ce guide présente les composants comportant un danger, ainsi que le type de danger résultant de la non-application des instructions et des précautions à...
Page 6
SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS CE GUIDE Attention Risque de choc électrique. Risque de brûlure. Risque de se coincer les doigts. Risque d’incendie ou de fumée. Autre risque. Présence d’un rayon laser ; risque de perdre la vue. Risque d’explosion Risque de blessure.
Page 7
REMARQUE : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux spécifications d’un appareil électronique de classe A (class A digital device), conformément à la partie 15 du règlement de la FCC (Federal Communications Commission). Ces spécifications sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé...
Page 8
Marques et brevets d’invention NEC ESMPRO et EXPRESSBUILDER sont des marques de NEC Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Avocent et Dambrackas Video Compression (DVC) sont des noms commerciaux ou des marques déposées d’Avocent Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 9
Bienvenue dans le guide de l’utilisateur des serveurs Bull NovaScale/ft Les serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft sont des systèmes à tolérance de panne (ft, fault-tolerant). Ils combinent les hautes performances, l’extensibilité et la souplesse d’utilisation de la gamme Bull NovaScale avec une fiabilité...
Chapitre 2 Description générale Ce chapitre donne les informations de base sur votre serveur Bull NovaScale/ft : le nom des composants, les fonctionnalités, les procédures de fonctionnement ainsi que l’utilisation des périphériques.
Symboles supplémentaires En plus des symboles de sécurité décrits plus haut, les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce guide d’installation. Point important ou instruction à garder en mémoire lors de IMPORTANT : l’utilisation du serveur ou du logiciel. VÉRIFIER : Point à...
Remplacement de disques durs défaillants ................3-13 MODIFICATION D’une LETTRE De LECTEUR ..............3-19 mise en place d’une CONFIGURATION RÉSEAU REDONDANTE ........3-20 Vue d’ensemble ........................3-20 Règles sur la configuration redondante du Bull NovaScale/ft..........3-21 Configuration réseau local redondante .................. 3-22...
Page 13
Suppression de la configuration réseau local redondante............3-26 VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DES MODULES REDONDANTS....3-27 Évaluation du démarrage et de l’arrêt des modules microprocesseur et E/S......3-27 Configuration des programmes de service..................3-30 REMARQUES : .........................3-30 Chapitre 4 .......................... 4-1 Configuration du système ....................4-1 CONFIGURATION DU BIOS : l’utilitaire setup.................4-2 Démarrage de l’utilitaire SETUP .....................4-3 Options des menus et commandes clavier................4-4...
Page 14
Messages d’erreur de Windows Server 2003 Enterprise Edition..........7-11 Messages d’erreur de l’application de gestion du serveur ............. 7-12 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ..................7-13 Problèmes avec le serveur Bull NovaScale/ft................ 7-13 Journal des événements ......................7-25 Problèmes avec ExpressBuilder .................... 7-29 Problèmes avec le menu Master Control (Commandes principales) ........
Page 15
Retrait d’une carte PCI......................8-34 Remplacement d’une carte PCI....................8-34 Configuration de la carte PCI optionnelle ................8-35 Annexe A ...........................A-1 Caractéristiques .......................A-1 Annexe B ...........................B-1 Adresse des ports d’E/S ....................B-1...
Page 16
viii Cette page est délibérément laissée vierge...
1-2 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT Des étiquettes d’avertissement sont placées à plusieurs endroits sur votre serveur afin d’alerter l’utilisateur sur les risques encourus. N’endommagez pas ces étiquettes et ne les enlevez pas. Si une étiquette manque, se décolle ou est illisible, contactez votre revendeur.
Page 19
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 1-3...
1-4 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette partie donne les précautions à prendre pour utiliser le serveur en toute sécurité. Lisez ces instructions avec attention afin d’utiliser le serveur correctement et en toute sécurité. Pour connaître la signification des symboles, voir la partie «...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 1-5 Utilisation de l’alimentation et de son cordon ATTENTION Ne manipulez pas un connecteur d’alimentation avec les mains mouillées. Ne branchez/débranchez pas un cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Il existe un risque de choc électrique.
1-6 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Installation, déplacement, stockage et branchement du serveur ATTENTION Débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer ou de déplacer le serveur. Avant installation ou déplacement du serveur, assurez vous de mettre le serveur hors tension et de débrancher son cordon d’alimentation.
Page 23
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 1-7 AVERTISSEMENT Ne connectez/déconnectez pas de câble d’interface alors que le cordon d’alimentation est connecté à une source d’alimentation. Lorsque que vous installez ou retirez un composant du serveur, ou que vous branchez ou débranchez un câble d’interface sur le serveur, vous devez impérativement commencer par mettre...
1-8 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Nettoyage et manipulation des composants internes ATTENTION Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas le serveur. N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier le serveur autrement que selon les procédures décrites dans ce guide.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 1-9 En cours de fonctionnement AVERTISSEMENT Ne débranchez pas un périphérique alors qu’il fonctionne. Ne débranchez pas un périphérique alors qu’il fonctionne. L’appareil pourrait tomber en panne ou blesser quelqu’un. Ne touchez pas le serveur pendant un orage.
1-10 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Montage en armoire rack ATTENTION N’installez pas le serveur dans une armoire rack non conforme. Installez le serveur dans une armoire rack EIA 19’’ conforme à la norme EIA. N’utilisez pas le serveur en dehors d’une armoire rack et ne l’installez pas sur une armoire rack non conforme.
Après la mise hors tension du serveur, attendez au moins 30 secondes avant de le remettre sous tension. Après la mise sous tension du serveur, attendez que le logo Bull apparaisse à l’écran pour le mettre hors tension. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise dont le voltage est de 220 V.
1-12 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 RÉCUPÉRATION DU PRODUIT ET DES CONSOMMABLES Lorsque vous mettez au rebut l’unité centrale, les disques durs, les disquettes, les CD-ROM, les cartes optionnelles, etc., vous devez respecter les règles locales en vigueur en matière de déchets électroniques Rassemblez le cordon le cordon d’alimentation et le serveur afin d’éviter qu’il ne soit utilisé...
Consultez la section « Messages d’erreur » du chapitre 7 pour vérifier si le symptôme que vous constatez est répertorié. Si c’est le cas, suivez les procédures indiquées. L’utilisation des serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft nécessite certains logiciels. Vérifiez qu’ils sont correctement installés.
Page 30
1-14 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Ergonomie L’utilisation prolongée d’un ordinateur peut affecter votre santé. Les précautions suivantes vous permettront de réduire les problèmes de santé liés à l’utilisation prolongée d’un ordinateur. Adoptez une bonne position assise Asseyez-vous de façon à garder le dos droit. Si la hauteur du bureau est correcte, vous devez pencher la tête légèrement vers le bas pour regarder votre écran et vos...
Chapitre 2 Description générale Ce chapitre donne les informations basiques sur votre serveur Bull NovaScale/ft. Consultez ce chapitre pour obtenir plus d’informations sur les composants de votre système et leur fonctionnement.
2-2 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 FONCTIONS STANDARD Hautes performances Processeur Intel® Xeon™ R620-LR: 3.2 GHz R620-MR: 3.8 GHz Interface Ethernet ultra-rapide (compatible 1000 Mbit/s, 100 Mbit/s et 10 Mbit/s) Accès disques durs ultra rapide (Ultra320 SCSI) Extensibilité...
Page 33
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-3 Les serveurs Bull NovaScale/ft offrent une excellente tolérance de pannes liée à un gain de place exceptionnel, grâce à la redondance de composants dans un châssis unique. Les modules redondants fonctionnent de manière synchrone, en comparant constamment leur contenu et en détectant d’éventuelles anomalies en cours de fonctionnement.
Page 34
Il vous permet de surveiller, visualiser et configurer votre serveur Bull NovaScale/ft. NEC ESMPRO peut être utilisé en local ou à distance via une station de travail ou un serveur.
Page 35
La partition du système d’exploitation n’est pas mise en miroir dès la fin de la configuration ExpressBuilder. Mettez cette partition en miroir séparément. Système d’exploitation Windows Le système d’exploitation Windows utilisé sur les serveurs Bull NovaScale/ft n’est pas spécifique à ces serveurs. Le principe de fonctionnement est celui de Windows.
2-6 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 VISUALISATION DES MICROPROCESSEURS DANS LE SYSTÈME D’EXPLOITATION Sur les serveurs Bull NovaScale/ft, les modules microprocesseur sont configurés de façon redondante et tous les processeurs installés sur ce serveur sont visibles. Visualisation des microprocesseurs dans le gestionnaire de périphériques Le gestionnaire de périphériques montre le nombre réel de microprocesseurs physiques.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-7 Visualisation des microprocesseurs dans le gestionnaire des tâches Les microprocesseurs Intel® Xeon™ comportent une nouvelle technologie appelée hyper-threading. Avec cette technologie, le système d’exploitation voit un seul processeur physique comme deux processeurs logiques.
2-8 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS Cette section donne les noms des différents composants de votre serveur ainsi que leur fonction. (1) Façade La façade protège les composants. Elle peut être verrouillée avec une clé de sécurité fournie avec le serveur.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-9 Vue avant Modèle de type rack (porte avant ouverte) TÉMOIN D’ALIMENTATION (vert) Ce témoin s’allume lorsque l’alimentation est allumée (cf. page 2-21). Témoin d’accès au disque dur (vert/orange) Ce témoin s’allume vert lorsque les lecteurs de disque dur internes sont actifs. Si un des lecteurs de disque dur interne est défaillant, le témoin s’allume orange (cf.
Page 40
2-10 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Bouton de mise sous tension Ce bouton sert à mettre le serveur sous/hors tension. Appuyez dessus pour mettre le serveur sous tension (cf. page 2-26). Le témoin d’alimentation s’allume. Appuyez à nouveau pour mettre le serveur hors tension (cf. page 2-28).
Page 41
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-11 (25) Témoin d’erreur HCS2 Cf. page 2-24. (26) Témoin d’erreur de l’alimentation Cf. page 2-23. (27) Témoin d’erreur HCS1 Cf. page 2-24. (28) Témoin de surchauffe Cf. page 2-24.
2-12 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Lecteur de CD-ROM TÉMOIN D’ÉTAT Ce témoin est allumé lorsque le système accède au CD-ROM. Bouton d’éjection du tiroir Ce bouton permet d’éjecter le tiroir du lecteur de CD-ROM. Orifice d’éjection manuelle Si le bouton d’éjection ne fonctionne pas, insérez une pointe en métal dans cet orifice pour forcer l’éjection du...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-13 Vue arrière Modèle de type rack Blocs d’alimentation Les blocs d’alimentation fournissent au système de l’électricité en courant continu. Module de ventilation 2 Pattes de blocage La patte de blocage empêche le cordon d'alimentation de se détacher du serveur.
Page 44
2-14 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 (11) Connecteur réseau local (LAN) 2 Ce connecteur sert à accéder au réseau. (12) Témoins LINK/ACT Le témoin LINK/ACT indique le statut d’accès au réseau local (cf. page 2-24). (13) Témoins de vitesse Le témoin de vitesse indique la vitesse de transfert du réseau local (cf.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-15 Modules microprocesseur et E/S Poignée Module de ventilation 1 Dissipateur thermique (microprocesseur n °1) Connecteurs PCI Connecteurs DIMM Pour plus d’informations sur les numéros des emplacements, référez-vous au schéma page suivante. Module microprocesseur et E/S (sans kit de refroidissement hydraulique) (modèle R620-LR)
Page 46
2-16 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Carte du module microprocesseur et E/S Connecteurs de mémoire DIMM (1)-1 Connecteur de mémoire DIMM A1 (1)-2 Connecteur de mémoire DIMM B1 (1)-3 Connecteur de mémoire DIMM A2 (1)-4 Connecteur de mémoire DIMM B2 (1)-5 Connecteur de mémoire DIMM A3...
Page 47
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-17 (13) Connecteur HCS-A Un kit de refroidissement hydraulique installé pour le processeur n°1 est relié à ce connecteur (seulement pour les modèles R620-MR). (14) Connecteur du module de ventilation (Seulement pour les modèles R620-MR)
2-18 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Carte de gestion à distance ft (1) Côté à connecter au serveur Connectez ce côté de la carte au connecteur approprié dans le serveur. IMPORTANT : Ne connectez pas cette carte à tout autre connecteur ou périphérique que ceux spécifiés, sous peine de pannes.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-19 Témoins lumineux Cette section décrit les différents témoins lumineux de votre serveur Bull NovaScale/ft ainsi que leur signification. Reportez-vous à la section « Noms et fonctions des composants » située précédemment dans ce chapitre pour connaître l’emplacement de chacun des témoins.
Page 50
2-20 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Témoin de statut du module microprocesseur et E/S n°0 Témoin de statut du module microprocesseur et E/S n°1 Ces témoins s’allument vert lorsque le périphérique fonctionne correctement. Si le témoin est éteint, s’il clignote vert ou s'allume/clignote orange, le module est défaillant.
Page 51
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-21 TÉMOIN UID NEC ESMPRO Manager, NEC DianaScope ou la gestion à distance des fonctions du serveur WEB font clignoter bleu ce témoin pour identifier le périphérique à mettre sous maintenance. Utilisez ce témoin lorsque vous avez au moins deux périphériques identiques sur une seule armoire rack.
Page 52
2-22 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Témoin d’erreur de tension Le témoin s’allume orange lorsque la tension du module microprocesseur et E/S n’est pas appropriée. Témoin de surchauffe Le témoin s’allume orange lorsque la température du module microprocesseur et E/S n’est pas appropriée.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-23 Témoin d’alimentation Les unités d’alimentation situées à l’arrière du serveur ont des témoins d’alimentation. Le témoin s’allume vert lorsque le cordon d’alimentation est connecté à une prise électrique. Le témoin s’allume vert lorsque le serveur est sous tension.
2-24 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 UTILISATION DU SERVEUR Cette section décrit le fonctionnement basique de votre serveur Bull NovaScale/ft. Installation/retrait de la façade Retirez la façade lorsque vous mettez le serveur sous/hors tension, lorsque vous utilisez le lecteur de CD-ROM ou lorsque vous installez/retirer un disque dur ou un module microprocesseur et E/S.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-25 Mise sous tension du serveur Pour mettre le serveur Bull NovaScale/ft sous tension, appuyez sur le bouton de mise sous tension situé sur la droite de la façade. Pour mettre le serveur Bull NovaScale/ft sous tension, suivez les étapes ci dessous : Mettez l’écran et les autres périphériques sous tension.
Mise hors tension du serveur Pour mettre le serveur Bull NovaScale/ft hors tension, suivez les étapes ci-dessous : Si votre serveur est branché sur un système d’alimentation sans coupure, consultez le manuel de celui-ci ou celui de l’application qui le gère.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-27 Déroulement du POST Cette section présente le déroulement chronologique du POST. À la mise sous tension du serveur, un module microprocesseur et un module PCI démarrent. Le POST s’effectue sur ces modules.
2-28 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Comportement du serveur en cas d’erreur Si le POST ou le démarrage du système d’exploitation ne se termine pas correctement, le serveur redémarre automatiquement. Il sélectionne alors l’autre module microprocesseur et E/S et lance le POST ou le système d’exploitation.
Le serveur accepte des disquettes 2HD (1,44 Mo) et 2DD (720 Mo). Insertion/Retrait d’une disquette Avant d’insérer une disquette dans le lecteur, assurez-vous que le serveur Bull NovaScale/ft est sous tension (témoin d’alimentation allumé). Insérez fermement la disquette dans le lecteur. Le bouton d’éjection du lecteur ressort alors légèrement.
Page 60
Une mauvaise utilisation des disquettes ou des problèmes d’ordinateur peuvent également causer la perte de données. Pour éviter ces pertes, il est recommandé de sauvegarder régulièrement vos données. Assurez-vous de faire des copies de sauvegarde des disquettes fournies avec votre serveur Bull NovaScale/ft.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-31 Lecteur de CD-ROM Le serveur Bull NovaScale/ft possède un lecteur de CD-ROM à l’avant. Il permet de lire les données contenues sur un CD-ROM (Compact Disc Read-Only Memory). Un CD-ROM peut contenir beaucoup plus de données qu’une disquette et permet une vitesse de lecture supérieure.
2-32 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Appuyez sur le bouton d’ouverture situé à l’avant du lecteur de CD-ROM. Lorsque le témoin s’allume orange, le CD-ROM est en cours de lecture. Assurez-vous que le témoin ne soit pas allumé orange avant d'appuyer sur le bouton d'ouverture du tiroir.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 2-33 Utilisation des CD-ROM Veuillez respecter les consignes suivantes lorsque vous utilisez des CD-ROM avec votre serveur Bull NovaScale/ft : Nous ne garantissons pas que vous puissiez lire des CD-ROM non standards tels que les CD-ROM protégés contre la copie.
Page 64
2-34 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Cette page est délibérément laissée vierge...
CONFIGURATION DES DISQUES DURS Pour assurer l’intégrité des données, le serveur Bull NovaScale/ft permet la mise en miroir des disques durs à l’aide de Disk Management. Cette section décrit la configuration de la mise en miroir des disques et la procédure de remplacement d’un disque.
Page 67
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-3 IMPORTANT : Lorsqu’il y a moins de 6 disques durs, le nombre de connecteurs sur lesquels les disques sont connectés et le nombre de disques affichés dans le Disk Management de Windows peuvent être différents. Si le disque est ajouté ou changé, ou si un périphérique de stockage externe est connecté, les numéros des disques et des connecteurs peuvent être...
3-4 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Configuration et suppression de la mise en miroir Cette section décrit les procédures de configuration et de suppression de la mise en miroir des volumes de disque dur à l’aide de Disk Management.
Page 69
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-5 Convertissez le disque en disque dynamique en cliquant sur Convert to Dynamic Disk… Dans la boîte de dialogue Convert to Dynamic Disk, sélectionnez le disque et cliquez sur OK. Sélectionnez le disque dynamique à mettre en miroir, faites un clic droit et choisissez Add Mirror...
Page 70
3-6 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Vérification de la mise en miroir Pour vérifier que deux disques sont bien mis en miroir, effectuez les vérifications suivantes : • La mise en miroir s’est-elle terminée avec succès ? La mise en miroir des disques est correctement effectuée si la configuration du volume est Mirror (Redondante), et que le statut apparaît Healthy (Synchronisé) dans la fenêtre Disk...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-7 Suppression de la mise en miroir Vous pouvez être amené à supprimer une mise en miroir lors du remplacement d’un disque défaillant. Pour supprimer la mise en miroir de volumes, suivez la procédure ci-dessous.
3-8 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Importation de disques de données Cette section décrit la procédure à suivre pour importer un disque de données à l’aide de Disk Management. IMPORTANT : Si vous importez le disque utilisé comme disque de démarrage dans un autre système, il devient impossible de démarrer sur ce disque.
Page 73
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-9 L’importation des disques est terminée lorsque le statut des disques passe de Foreign (Étranger) à Online (En ligne).
3-10 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Extension de la taille d’un volume de données Cette section décrit la procédure à suivre pour étendre la taille d’un volume avec Disk Management. IMPORTANT : Il est impossible d’étendre un volume de démarrage.
Page 75
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-11 Dans la fenêtre Select Disks (Sélection les disques), entrez la taille de l’espace à ajouter et cliquez sur Next (Suivant). Dans cet exemple, on ajoute 1 500 Mo. Vérifiez les paramètres dans la fenêtre Completing the Extend Volume Wizard (Fin de l'Assistant Extension du volume) et cliquez sur Finish (Terminer).
3-12 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Remplacement de disques durs Remplacement normal des disques durs 0 et 3 pour maintenance préventive. Exécutez Remove Miror (Supprimer la mise en miroir) en suivant la procédure « Remplacement des disques durs défaillants » page 3-17.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-13 La boîte de dialogue Confirm Device Removal (Confirmation de la suppression du périphérique) s’affiche. Vérifiez le nom du disque à supprimer puis cliquez sur OK. Supprimez ensuite le second disque identique en suivant la même procédure.
Page 78
3-14 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Dans l’arborescence, cliquez sur Disk Management (Gestion du disque) au-dessous de Storage (Stockage). L’exemple de la figure ci-contre montre que l’un des disques E ou F est défaillant. Certains disques portent la mention Unknown disk (Disque inconnu).
Page 79
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-15 Sélectionnez un disque comportant une croix rouge, faites un clic droit et choisissez Remove Disk (Retirer le disque). De la même façon, supprimez l’autre disque Missing (Manquant).
Page 80
3-16 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Insérez de nouveaux disques durs. Ils apparaissent dans Disk Management. Si un disque dur n’est pas initialisé, sélectionnez-le, faites un clic droit et initialisez-le. Convertissez le disque en disque dynamique en cliquant sur Convert to Dynamic Disk (Convertir en disque dynamique).
Page 81
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-17 Consultez les propriétés du disque pour vérifier son identificateur cible. Sur les figures ci-après, les disques durs sont configurés comme suit : Disque 1 : Identificateur cible 1 Disque 2 : Identificateur cible 2...
Page 82
3-18 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 IMPORTANT : Au démarrage, les disques durs sont numérotés à partir de 0 en fonction de leur position. Lorsque vous augmentez un disque dur pendant que le système fonctionne, il reçoit un numéro qui n’est utilisé par aucun des autres disques.
Pour ajouter, modifier ou supprimer les lettres des disques, suivez la procédure ci-après. Avant toute modification, lisez attentivement les consignes de sécurité du serveur Bull NovaScale/ft et les précautions générales d’emploi de Windows. Ouvrez le panneau de configuration, double-cliquez sur Administrative Tools (Outils d’administration) et lancez Computer Management (Gestion de l’ordinateur).
MISE EN PLACE D’UNE CONFIGURATION RÉSEAU REDONDANTE Les serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft supportent une configuration réseau redondante en utilisant la « connexion via le double port réseau Intel (R) PRO/1000 MT » et le connecteur PCI étendu « Intel(R) PRO/1000 MT Server Adapter extended PCI slot », «...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-21 Règles sur la configuration redondante du Bull NovaScale/ft Assurez-vous de configurer les paramètres réseau redondants sur le serveur. Lors de la mise en place d’une configuration redondante, assurez-vous d’utiliser au moins un adaptateur module microprocesseur et E/S 0 et 1.
3-22 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Configuration réseau local redondante Cette section décrit comment effectuer une configuration réseau local redondante en se fondant sur l’exemple décrit Règles sur la configuration redondante du Bull NovaScale/ft ». dans « IMPORTANT : Connectez-vous avec l’identifiant Admistrator (Administrateur), ou avec un identifiant membre du groupe...
Page 87
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-23 Entrez le nom de l’association puis cliquez sur Next (Suivant). Sélectionnez les adaptateurs à ajouter à l’association et cliquez sur Next (Suivant). Sélectionnez Adapter Fault Tolerance (Tolérance de panne pour la carte) ou Adaptive Load Balancing (Répartition de charge adaptative) pour le mode association (il est préférable de sélectionner Adapter Fault...
Page 88
3-24 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Cliquez sur Finish (Terminer). Exécutez la commande ipconfig/all pour vérifier l’adresse physique MAC configurée. Sélectionnez l’adaptateur d’association que vous avez paramétré. Faites un clic droit et sélectionnez Properties (Propriétés).
Page 89
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-25 Dans la boîte de dialogue des propriétés sélectionnez l’onglet Advanced (Avancé). Dans la liste Settings (Paramètres), sélectionnez Locally Administered Address (Adresse administrée localement) puis entrez l’adresse MAC de l’association réseau dans le champ Value (Valeur). Cliquez sur OK.
3-26 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Suppression de la configuration réseau local redondante IMPORTANT : Connectez-vous avec l’identifiant « Administrator » (Administrateur), ou avec un identifiant membre du groupe « Administrators » (Administrateurs). Démarrez le gestionnaire des périphériques.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-27 VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DES MODULES REDONDANTS Cette section décrit la procédure à suivre pour vérifier que le système redondant fonctionne correctement après son installation ou sa réinstallation. Évaluation du démarrage et de l’arrêt des modules microprocesseur et E/S.
Page 92
3-28 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Lorsque vous arrêtez le module microprocesseur, le témoin de statut ft s'éteint. Cela signifie que le module microprocesseur fonctionne en mode simplex et que la redondance du périphérique n’existe plus. Pour arrêter un module E/S, utilisez l’application Server Maintenance Utility. Sélectionnez ensuite le module E/S (il s’affiche comme un module PCI dans l’application Server Maintenance Utility) situé...
Page 93
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 3-29 IMPORTANT : Une fois la mise en miroir effectuée, le témoin de statut ft s’allume vert. Jusqu'à ce qu’il s’allume vert ne cliquez pas sur le bouton Bring Up/Bring Down (Allumer/Éteindre). Le statut de configuration redondante...
3-30 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Configuration des programmes de service Les serveurs Bull NovaScale/ft ont une configuration redondante non seulement grâce à des pilotes dédiés mais aussi grâce aux programmes de service suivants : Noms des programmes de la liste des Services :...
Chapitre 4 Configuration du système Ce chapitre contient la description de la configuration du BIOS (Basic Input/Output System). Pour configurer votre serveur correctement, veuillez lire attentivement ce chapitre la première fois que vous installez le serveur ou lorsque vous installez/désinstallez des périphériques.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-2 CONFIGURATION DU BIOS : L’UTILITAIRE SETUP L’utilitaire Setup (configuration du BIOS) permet la configuration matérielle basique du serveur. Il est préinstallé dans la mémoire flash du serveur et prêt à fonctionner. Le Setup est configuré en usine et vous est livré dans une configuration optimale. En principe, vous n’avez donc pas besoin d’utiliser l’utilitaire Setup.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-3 Démarrage de l’utilitaire SETUP La mise sous tension du serveur lance le POST (Power On Self Test : autotest à la mise sous tension), et en affiche les résultats. Lorsque le logo du constructeur apparaît, appuyez sur Echap.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-4 Options des menus et commandes clavier Pour travailler dans l’utilitaire Setup, utilisez les commandes clavier suivantes. Ces commandes sont également répertoriées en bas de l’écran. Options à configurer Fenêtre d’aide en ligne Indique la présence de...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-5 Exemples de configuration Vous trouverez ci-dessous des exemples de configuration requise pour utiliser des fonctionnalités liées à des applications ou pour le fonctionnement du système. Lien avec l’application de gestion Pour contrôler l’alimentation du serveur via le réseau avec l’application NEC ESMPRO Manager.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-6 Périphériques PCI optionnels Activez la mémoire en option de la carte PCI (en option) installée sur le serveur. Sélectionnez Advanced (Avancé), PCI Configuration (Configuration PCI), PCI Slot n (Connecteur PCI n), Option ROM (Mémoire morte en option) puis Enabled (Activé).
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-7 Présentation des menus et paramètres L’utilitaire SETUP est composé des six menus suivants : Main (Principal) Advanced (Avancé) Security (Sécurité) Server (Serveur) Boot (Amorçage) Exit (Quitter) Pour paramétrer précisément chaque fonction, naviguez dans les sous-menus des menus ci-dessus. Vous trouverez ci-...
Page 102
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-8 Main (Principal) Le menu Main (Principal) s’affiche au démarrage du Setup. Lorsque vous sélectionnez un menu avec « ► » et que vous appuyez sur Entrée, le sous-menu s’affiche. Exemple Les options disponibles dans ce menu sont décrites et listées dans le tableau ci-dessous.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-9 Paramètres du processeur L’écran ci-dessous apparaît lorsque vous choisissez Processor Settings (Paramètres du processeur) dans le menu principal. Les informations sur les options sont listées dans le tableau ci-dessous. OPTION Valeur Description Processor Speed Setting ―...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-10 Advanced (Avancé) Allez dans le menu Advanced (Avancé) en déplaçant le curseur. L’écran ci-dessous ne contient aucune option modifiable. Entrez dans les sous-menus pour modifier des options. Lorsque vous sélectionnez une option avec « ► » et que vous appuyez sur Entrée, le sous-menu s’affiche.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-11 Memory Configuration (Configuration mémoire) L’écran ci-dessous apparaît lorsque vous sélectionnez « Memory Configuration » dans le menu Advanced. Les options disponibles dans ce menu sont listées dans le tableau ci-dessous. OPTION Valeur Description Taille de la mémoire.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-12 PCI Configuration (Configuration PCI) L’écran ci-dessous apparaît lorsque vous sélectionnez « PCI Configuration » dans le menu Advanced Pour faire apparaître un sous-menu, sélectionnez un menu avec « ► » et appuyez sur Entrée.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-13 SCSI Controller (Contrôleur SCSI) L’écran ci-dessous apparaît lorsque vous sélectionnez « SCSI Controller » dans le menu Advanced Les options disponibles dans ce menu sont listées dans le tableau ci-dessous. OPTION Valeur...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-14 LAN Controller (Contrôleur réseau local) L’écran ci-dessous apparaît lorsque vous sélectionnez « LAN Controller » dans le menu Advanced. Les options disponibles dans ce menu sont listées dans le tableau ci-dessous. OPTION...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-15 Advanced Chipset Control (Contrôle avancé de la logique de base) L’écran ci-dessous apparaît lorsque vous sélectionnez « Advanced Chipset Control » dans le menu Advanced Les options disponibles dans ce menu sont listées dans le tableau ci-dessous.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-16 Security (sécurité) Allez dans le menu « Security » en déplaçant le curseur. Sélectionnez Set supervisor Password (Mise en place du mot de passe superviseur) ou Set User Password (Mise en place du mot de passe utilisateur) et appuyez sur Entrée. La fenêtre de définition du mot de passe s’affiche.
Page 111
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-17 Les options disponibles dans ce menu sont listées dans le tableau ci-dessous. OPTION Valeur Description : User Password Clear (Pas de Indique le statut du mot de passe utilisateur (À is (mot de mot de passe) titre d’information uniquement).
Page 112
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-18 Server (Serveur) Allez dans le menu « Server » en déplaçant le curseur. Les options que vous pouvez configurer dans le menu Server et leurs fonctions sont les suivantes Pour cela, sélectionnez une option avec « ► » et appuyez sur Entrée.
Page 113
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-19 Le tableau ci-dessous donne l’état du serveur après remise en route de l’alimentation, en fonction de l’état du serveur au moment de la panne et de la valeur choisie pour l’option AC LINK.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-20 System Management (gestion du système) L’écran ci-dessous apparaît lorsque vous sélectionnez « System Management » dans le menu Server et que vous appuyez sur Entrée<0} Les options disponibles dans ce menu sont listées dans le tableau ci-dessous.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-21 Console Redirection (Redirection de la console) Dans le menu System Hardware (Matériel), sélectionnez Console Redirection (Redirection de la console) et appuyez sur Entrée. L’écran suivant s’affiche. Les options disponibles dans ce menu sont listées dans le tableau ci-dessous.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-22 Event Log Configuration (Configuration du journal des événements) Dans le menu System Hardware (Matériel), sélectionnez Event log Configuration (Configuration du journal des évènements) et appuyez sur Entrée. L’écran suivant s’affiche. Les options disponibles dans ce menu sont listées dans le tableau ci-dessous.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-23 Monitoring Configuration (Configuration de la surveillance) Dans le menu Server (Serveur), sélectionnez Monitoring Configuration (Configuration de la surveillance) et appuyez sur Entrée. L’écran suivant s’affiche. OPTION Valeur Description : Disable FRB-2 Timer Disabled Activez ou désactivez l’horloge FRB-2.
Page 118
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-24 Boot (Amorçage) Allez dans le menu Boot (Amorçage) en déplaçant le curseur. Le serveur recherche le périphérique d’amorçage selon l’ordre indiqué dans ce menu et utilise le logiciel pour amorcer le système s’il a été trouvé.
Page 119
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-25 Exit (Quitter) Allez dans le menu Exit (Quitter) en déplaçant le curseur. Vous trouverez ci-dessous la description de chaque option du menu Exit. Exit Saving Changes (Quitter en sauvegardant les modifications) Sélectionnez cette option pour quitter le Setup après avoir enregistré...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-26 IMPORTANT : Les paramètres par défaut peuvent être différents des paramètres usine. Vérifiez bien tous les paramètres avant de revenir aux valeurs par défaut. Discard Changes (Ignorer les modifications) Sélectionnez cette option si vous voulez restaurer les paramètres précédents avant de les sauvegarder dans la CMOS (mémoire non-...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-27 SCSI BIOS (SCSISelect) L’utilitaire « SCSISelect » permet de configurer le contrôleur SCSI sur la carte mère. Vous pouvez le démarrer très aisément pendant le test POST sans utiliser de disquette système spécifique.
Page 122
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-28 4. Sélectionnez le menu Options et appuyez sur Entrée. Si vous voulez configurer l’adaptateur (canal sélectionné) ou le périphérique SCSI connecté au canal, sélectionnez Configure/View SCSI Controller Settings (Configurer/Consulter les paramètres du contrôleur SCSI).
Page 123
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-29 Options supplémentaires Utilisez les flèches pour sélectionner les options supplémentaires. Boot Device Configurations (Configurations périphérique de démarrage) Lorsque vous sélectionnez Boot Device Configurations (Configurations périphérique de démarrage) et que vous appuyez sur Entrée, l’affichage change comme ci-dessous.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-30 [Yes] (Oui) Choisissez d’utiliser ou non la fonction QAS (Sélection et No (non) arbitrage rapide) qui augmente le taux d’utilisation du bus SCSI. Initiate Wide Negotiation [Yes] (Oui) Si le périphérique SCSI connecté supporte Wide SCSI, (entamer négociation...
Page 125
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-31 Support Removable Disks Amorçage seulement Les options contrôlées par les médias amovibles sont Under Int 13 as Fixed Disks Tous les disques prises en charge par AIC-79xx BIOS. (prise en charge disques [Disabled] (Désactivé)
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-32 SCSI Disk Utilities (Utilitaires disque SCSI) Les utilitaires disque SCSI scannent un périphérique connecté au canal sélectionné et affichent les informations sur le périphérique. Si le périphérique est un disque dur, vous pouvez effectuer un formatage de bas niveau ou une vérification.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-33 MISE HORS TENSION ET EFFACEMENT FORCÉS Si votre serveur ne fonctionne pas correctement ou que vous souhaitez restaurer complètement la configuration usine, lisez cette section. Mise hors tension forcée Utilisez cette fonction lorsqu’une commande du système d’exploitation n’arrête pas le serveur, lorsque le commutateur d’alimentation ne met pas le serveur hors tension ou encore lorsque la réinitialisation ne fonctionne pas.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-34 EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE CMOS ET DU MOT DE PASSE L’utilitaire de configuration préinstallé vous permet de définir des mots de passe pour protéger les données stockées dans le serveur de l’accès d’utilisateurs non autorisés. Si vous oubliez ces mots de passe, vous pouvez les effacer en suivant la procédure ci-après.
Page 129
Il est interdit de démonter, réparer ou modifier le serveur. Procédure d’effacement de la CMOS Mettez le serveur Bull NovaScale/ft hors tension et débranchez les deux cordons d’alimentation. Retirez les deux modules microprocesseur et E/S (1 et 2) du serveur (pour plus de détails, consultez la section «...
Page 130
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-36 System Monitoring Check. Passed ERROR 8150: NVRAM Cleared By Jumper Press <F1> to resume, <F2> to Setup ------------------------------------------------------------------------------------------------- En vous aidant de la section « Retrait du module microprocesseur et E/S » du chapitre 8, retirez le module microprocesseur et E/S 0 du serveur.
Pour cela, retirez le cavalier des broches 11-12 du module microprocesseur et E/S 0 et placez-le sur les broches 3-4 sur le module microprocesseur et E/S 1. Installez le module microprocesseur et E/S 0 sur le serveur Bull NovaScale/ft (pour plus de détails, consultez la section « Installation du module microprocesseur et E/S » au chapitre 8).
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-38 Paramètres des cavaliers de configuration BMC Vous pouvez restaurer les valeurs initiales des informations de la configuration BMC (nom de connexion/mot de passe, etc.) qui sont paramétrées lorsque vous utilisez une fonction de gestion à distance. Ces valeurs sont enregistrées dans un module microprocesseur et E/S.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-39 FONCTION DE GESTION À DISTANCE Les modèles R620-LR sont équipés de la carte de gestion à distance ft. En les connectant au réseau via leurs ports réseau local de gestion, BMC ou une application spécialisée pour la gestion du système, ils permettent une gestion et un contrôle à...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-40 Configuration initiale du serveur Pour surveiller chaque périphérique en détail, les informations du capteur propre au périphérique doivent être enregistrées dans cette carte. Si ces informations n’ont pas été enregistrées, le démarrage du serveur s’arrête pendant l’affichage du logo constructeur ou lorsqu’un message vous informant que les informations spécifiques du serveur ne sont pas...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-41 Modification des propriétés de la souris Si le système d’exploitation du serveur est Windows Server 2003, ouvrez la boîte de dialogue Mouse Properties (Propriétés de la souris), sélectionnez l’onglet Pointer Options (Options du pointeur) et décochez la case Enhance pointer precision (Améliorer la précision du pointeur).
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-42 Configuration d’un ordinateur de gestion. La section suivante décrit la procédure pour connecter un ordinateur de gestion au serveur. Configuration du navigateur Configurez les paramètres suivants : - Activez SSL. Navigateurs pris en charge Les navigateurs suivants sont pris en charge : - Microsoft Internet Explorer 6.0...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-43 Utilisation de la gestion à distance Vue d’ensemble Vous pouvez contrôler l’alimentation du serveur et utiliser la console KVM à distance à partir d’un navigateur internet en utilisant les fonctions du serveur web.
Page 138
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-44 (2) Si vous ne pouvez pas utiliser l’IP par défaut « 192.168.1.1 », démarrez le CD-ROM EXPRESSBUILDER sur le serveur et sélectionnez Tools (Outils), System Management (Gestion du système), Set System Management Parameters (Configurer les paramètres de gestion du système) puis Configuration.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-45 L’image ci-dessous représente l’écran de paramètre pour le réseau local 1 (module microprocesseur et E/S 0). Si vous utilisez la gestion à distance pour la première fois, la boite de dialogue Warning – Security (Avertissement –...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-46 IMPORTANT : Par défaut aucun mot de passe n’est paramétré. Paramétrez votre mot de passe immédiatement après la connexion. Par mesure de sécurité, il est aussi conseillé de modifier le nom d’utilisateur.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-47 Fenêtre principale (1) Cliquez ici pour afficher le menu File (Fichier). Cliquez sur Exit (Quitter) pour quitter cet applet. (2) Cliquez ici pour afficher le menu Windows. À partir de ce menu vous pouvez ouvrir des fenêtres, comme la fenêtre de la console KVM.
Page 142
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-48 Affiche l’adresse BMC ou l’adresse IP. (2) Affiche l’écran LCD du serveur. (3) Le témoin d’alimentation vous indique le statut de l’alimentation. (4) Bouton de mise sous/hors tension du serveur (le même que celui du serveur).
Page 143
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-49 ASTUCE : KVM est l’acronyme de keyboard (clavier), video (vidéo) et mouse (souris). La console KVM de gestion à distance est différente d’une console série car elle vous permet d’utiliser l’affichage graphique directement et à distance.
Page 144
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-50 Objets de la fenêtre de console KVM à distance Les icônes (1), (2) et (3) sont spéciales. Utilisez-les pour exécuter certaines touches. (4) Icône du clavier virtuel : utilisez cette icône lorsque vous voulez entrer un symbole spécial.
Page 145
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-51 Utilisation des touches spéciales L’utilisation des touches spéciales à partir du clavier de l’ordinateur de gestion n’a pas d’influence sur le serveur. Cliquez sur les icônes des touches spéciales suivantes pour agir sur le serveur hôte.
Page 146
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-52 Modification des propriétés Lorsque vous cliquez sur l’icône des propriétés KVM [ ], la fenêtre des propriétés KVM permettant de spécifier un intervalle de temps entre deux rafraichissements d’écran apparaît. IMPORTANT : Un intervalle plus court augmente le nombre de données correctes affichées à...
Page 147
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-53 Sensor Data Record (SDR, enregistrement des données de capteur) Lorsque vous cliquez sur l’icône pour démarrer les informations sur le capteur du périphérique (SDR) [ ] sur le panneau de contrôle, les informations SDR sont collectées à partir du BMC et sont affichées dans la fenêtre des informations sur le capteur du périphérique (SDR) comme ci-dessous.
Page 148
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-54 Field Replaceable Unit (FRU, unité remplaçable) Lorsque vous cliquez sur l’icône pour démarrer les informations sur les composants à remplacer pour maintenance (FRU) [ ] sur le panneau de contrôle, les informations FRU sont collectées à partir du BMC et sont affichées dans la fenêtre des composants à...
Page 149
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-55 Configuration BMC Vous pouvez configurer les paramètres BMC. Démarrage de la fenêtre de configuration BMC Lorsque vous cliquez sur l’icône de démarrage de la configuration BMC [ ] sur le panneau de contrôle, la fenêtre de configuration BMC apparaît comme ci-dessous.
Page 150
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-56 Paramètres utilisateur Cette section décrit comment paramétrer un compte utilisateur. Lorsque vous cliquez sur User (Utilisateur) dans le panneau de droite de la fenêtre de configuration BMC, un total de 20 comptes apparait dans le panneau de droite.
Page 151
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-57 Paramètres réseau Cette section décrit comment effectuer les paramètres réseau du BMC comme la configuration de l’adresse IP. IMPORTANT : Les ports suivants sont utilisés pour les fonctions de gestion à distance. Si votre environnement réseau possède un firewall, vous devez également configurer le firewall.
Page 152
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-58 - LAN (RÉSEAU LOCAL (1) Adresse MAC du BMC (2) Permet d’acquérir automatiquement ou non une adresse IP par DHCP. (3) Permet d’entrer les paramètres de l’adresse IP si elle n’est pas acquise automatiquement par DHCP. Si l’adresse est acquise automatiquement par DHCP, les données sont inscrites ici.
Page 153
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-59 - DNS (1) Permet de sélectionner l’acquisition ou non de l'adresse IP du serveur DNS par DHCP. (2) Si vous avez choisi de ne pas acquérir automatiquement l’adresse IP par DHCP, entrez les paramètres ici. Si...
Page 154
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-60 - Host name (Adresse) (1) Adresse par défaut à utiliser lorsqu’aucune adresse n’est entrée pendant l’utilisation de DHCP. (2) Entrez l’adresse BMC. Si cette option n’est pas configurée, l’adresse par défaut du point 1 sera utilisée.
Page 155
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-61 Paramètres du serveur WEB Cette section décrit comment définir les paramètres du serveur WEB comme les paramètres du port HTTP pour BMC. Dans la fenêtre de configuration BMC, cliquez sur WEB Server (Serveur WEB) pour afficher toutes les informations des paramètres serveur WEB dans le panneau de droite.
Page 156
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-62 Lorsque vous cliquez sur l’icône d'édition [ ], la fenêtre ci-dessous apparaît. (1) Entrez le numéro de port HTTP. (2) Spécifiez l’état de la communication SSL (activé/désactivé). Si vous cochez la case Enable (Activé), la connexion par HTTPS (SSL activé) est activée.
Page 157
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-63 Configuration de l’alerte courrier Cette section décrit comment paramétrer l’alerte mail pour BMC. Dans la fenêtre de configuration BMC, cliquez sur Alert Mail (Alerte mail) pour afficher les paramètres de l’alerte mail dans le panneau de droite.
Page 158
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-64 - Basic (Basique) (1) Activez/désactivez les fonctions d’alerte courrier en cochant/décochant la case. Lorsque vous cochez la case, vous pouvez effectuer des paramètres mail. (2) Sélectionnez un niveau d’avertissement parmi les six proposés. Les niveaux sont classés selon l’importance des évènements.
Page 159
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-65 - Message (1) Entrez l’adresse du destinataire de l'alerte mail. Vous pouvez entrer jusqu’à quatre adresses. (2) Entrez l’adresse de l’expéditeur. (3) Entrez l’objet de l’alerte mail. (4) Activez ou désactivez le corps du message (configuré à l’étape suivante) pour tous les alertes mails.
Page 160
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-66 - SMTP (1) Entrez l’adresse du serveur SMTP. Vous pouvez entrer l’adresse IP ou l’adresse. (2) Entrez le numéro du port du serveur SMTP. (3) Entrez le nombre de tentatives à effectuer en cas d'échec d'envoi du mail.
Page 161
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-67 - Option (1) Spécifiez les informations à joindre au corps du message d’alerte. Les informations que vous spécifiez ici seront contenues dans le corps du message d’alerte. Informations sur le produit Nom du produit, code, numéro du serveur.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-68 Mise à jour du micrologiciel Vous pouvez mettre à jour les applets, le micrologiciel KVM, le micrologiciel BMC, les informations sur le capteur (SDR) et les informations sur la plate-forme (PIA). Démarrage de la fenêtre de mise à jour du micrologiciel Lorsque vous cliquez sur l’icône de démarrage de la mise à...
Page 163
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-69 Chargement des fichiers de données de mise à jour Lorsque vous cliquez sur l’icône pour ajouter des fichiers de mise à jour [ ], la fenêtre suivante apparaît. Spécifiez un fichier de données de mise à jour.
Page 164
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-70 Sélection des éléments à mettre à jour Cochez les cases des cibles à mettre à jour. VÉRIFIER : Seuls les éléments sélectionnés ici seront enregistrés. Les éléments dont la case n'a pas été cochée ne seront pas mis à jour même si les fichiers ont été chargés.
Page 165
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-71 VÉRIFIER : Pour appliquer des mises à jour à des cibles autres que des applets, redémarrez le serveur ou mettez le serveur hors tension puis de nouveau sous tension. Lorsque vous redémarrez le serveur ou que vous le mettez sous tension pour appliquer une mise à jour au logiciel BMC, SDR ou PIA, la connexion avec BMC est interrompue.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-72 Résolution de problèmes Messages d’erreur Lorsque vous utilisez la gestion à distance, une boîte de dialogue peut apparaître si une défaillance est détectée. Les messages d’erreurs ainsi que leurs résolutions sont décrits ci-dessous : Erreurs fatales N°...
Page 167
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-73 N° Message d’erreur Résolution Délai de la session RMCP+ Vérifiez l’environnement réseau et le serveur. dépassé. Si vous ne décelez pas de problèmes, contactez votre service client. The HTTP communication failed. Vérifiez l’environnement réseau et essayez de nouveau. Si l’erreur (La communication http a échoué)
Page 168
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-74 N° Message d’erreur Résolution The UDP connection is closed. (La Vérifiez l’environnement réseau et le serveur. Si vous ne décelez pas de connexion UDP est suspendue) problèmes, contactez votre service client. Erreurs d’affichage du journal des événements du système (SEL).
Page 169
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-75 N° Message d’erreur Résolution mots de passe ne correspondent pas) Invalid HTTP port number. Vous pouvez uniquement utiliser des valeurs numériques. (Numéro de port HTTP invalide) Invalid SSL port number. Vous pouvez uniquement utiliser des valeurs numériques.
Page 170
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-76 Erreurs de mise à jour du micrologiciel N° Message d’erreur Résolution There are uncompleted update images on BMC as follows: (Les images du BMC suivantes ne Redémarrez le serveur pour terminer la mise à jour.
Page 171
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-77 N° Message d’erreur Résolution de charger les fichiers) de nouveau les fichiers de mise à jour. Could not find files: (Impossible Certains fichiers de mise à jour sont peut être corrompus. Procurez-vous de trouver les fichiers :) de nouveau les fichiers de mise à...
Page 172
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 4-78 Cette page est délibérément laissée vierge...
Chapitre 5 Installation et utilisation des utilitaires Ce chapitre décrit les procédures d'utilisation du CD-ROM ExpressBuilder fourni avec le serveur ainsi que l'installation et l’utilisation des applications qui s’y trouvent.
N’utilisez pas ce CD-ROM avec d’autres serveurs que ceux avec lesquels il est fourni (y compris des serveurs de la gamme Bull NovaScale). Si vous le faites, cela risque de provoquer une panne du serveur. Si vous effectuez la configuration avec le menu Setup d'ExpressBuilder, le système d’exploitation présent est effacé.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-3 Menu principal d'ExpressBuilder Le menu principal d'ExpressBuilder vous permet de configurer les composants du serveur et le système d’exploitation. Démarrage Pour accéder au menu principal d'ExpressBuilder, effectuez la procédure suivante : Mettez sous tension les périphériques puis le serveur.
Page 176
5-4 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Setup (Configuration) Le programme de configuration sert exclusivement à configurer votre serveur. Utilisez-le si les disques durs possèdent une partition différente de celle d’origine ou bien si vous avez réinstallé le système d’exploitation. La configuration de votre serveur en sera simplifiée.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-5 Menu Tools (Outils) Ce menu permet de lancer individuellement chacune des applications présentes sur le CD ExpressBuilder pour la configurer manuellement. Utilisez ce menu pour renseigner des paramètres que le menu Setup ne propose pas automatiquement.
Page 178
5-6 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 System Management (Gestion du système) Permet d’effectuer des paramètres sur la carte de gestion à distance du système ft pour le contrôle et l’alerte à distance. IMPORTANT : Ce menu apparaît lorsque des cartes de gestion à distance ft sont installées.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-7 Menu Master Control (Commandes principales) Le menu Master Control (commandes principales) apparaît automatiquement lorsque le CD-ROM ExpressBuilder est inséré dans un ordinateur fonctionnant sous Windows (Windows 95 ou version supérieure, ou Windows NT 4.0 ou version supérieure).
5-8 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Configuration Diskette Creator (créateur de disquettes de configuration) Configuration Diskette Creator (créateur de disquettes de configuration) est un outil permettant de créer une disquette de configuration utilisée pour configurer le serveur avec le programme de configuration.
Page 181
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-9 Cliquez sur Create New Information Files (Créer nouveaux fichier d’informations) dans le menu File (Fichier). La boîte de dialogue Disk Environment (Environnement du disque) s’affiche. Définissez chaque élément puis cliquez sur OK.
Page 182
5-10 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Assurez-vous que la case Configuration Diskette (Disquette de configuration) est cochée et que le nom du fichier de configuration est saisi dans le champ File Name (Nom de fichier). Insérez la disquette formatée de 1,44 Mo dans le lecteur de disquette et cliquez sur OK.
Page 183
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-11 Installation d’un lecteur de stockage de masse optionnel. Pour installer un lecteur de stockage de masse pris en charge par le programme de configuration, suivez la procédure ci-dessous pour créer une disquette de configuration.
5-12 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 NEC ESMPRO Agent et NEC ESMPRO Manager Les applications NEC ESMPRO Manager et NEC ESMPRO Agent de gestion du système pour votre serveur Bull NovaScale/ft sont fournies sur le CD-ROM ExpressBuilder. Ce guide décrit les fonctionnalités de NEC ESMPRO Manager et NEC ESMPRO Agent ainsi que leur fonctionnement.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-13 Gestion collective de serveurs répartis − NEC ESMPRO Manager fournit une interface graphique pour l’utilisateur permettant de gérer facilement plusieurs serveurs répartis sur le réseau. Détection des défaillances du serveur NEC ESMPRO Manager et NEC ESMPRO Agent détectent très rapidement les causes des défaillances, ce qui leur permet de fournir en temps réel aux administrateurs les informations sur les défaillances.
Page 186
5-14 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Disponibilité fonctionnelle de chaque élément du visualiseur de données. Fonction Disponibilit Description é Matériel Affiche les informations physiques du matériel. Banc de mémoire Affiche les informations physiques de la mémoire. Unité remplaçable sur Affiche les informations sur l’unité...
Surveillance du serveur Bull NovaScale/ft Votre serveur Bull NovaScale/ft est un serveur à tolérance de pannes. Il est capable de continuer à fonctionner même en cas de défaillance d’un composant essentiel. Cette fiabilité exceptionnelle est basée sur les composants de votre système, l’application NEC ESMPRO et les fonctions logicielles système.
5-16 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Gestion collective de serveurs répartis NEC ESMPRO Manager fournit une excellente interface graphique permettant à l’utilisateur de gérer collectivement plusieurs serveurs en réseau. L’écran de gestion est au format explorateur afin de montrer la hiérarchie entre les composants d’un serveur et de permettre ainsi une gestion plus efficace.
Page 189
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-17 Data viewer (Visualiseur de données) Le visualiseur de données indique les informations de configuration du serveur au format explorateur. De plus en cas de défaillance d’un composant, son statut change. Cette modification est matérialisée par un changement de couleur qui permet à...
Identificateurs des périphériques dans les rapports d’alertes. Certains des rapports d’alerte de votre serveur Bull NovaScale/ft utilisent des identifiants uniques pour désigner les périphériques du serveur. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les correspondances entre ces identifiants et les périphériques.
Page 191
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-19 Modèle R620-MR Nom du périphérique Identifiant Module microprocesseur 0 Connecteur DIMM A1 du module microprocesseur 0 0/0/0 Connecteur DIMM B1 du module microprocesseur 0 0/0/1 Connecteur DIMM A2 du module microprocesseur 0...
Page 192
- Problème de tension - Déclenchement thermique Fonctions de maintenance Si vous souhaitez utiliser les fonctions de maintenance de votre serveur Bull NovaScale/ft, contactez votre personnel de maintenance. Informations sur le microprocesseur Dans l’arborescence FT du visualiseur de données, si vous sélectionnez CPU Module (Module Microprocesseur) puis CPU (Microprocesseur), il est possible que des informations erronées apparaissent.
Page 193
Seuil de surveillance du réseau local Votre serveur Bull NovaScale/ft détecte les défaillances matérielles du réseau au niveau du pilote. NEC ESMPRO Agent n’a donc pas besoin de le faire. Le paramètre Line fault occurrence rate (taux d’occurrence des défaillances de ligne) dans NEC ESMPRO Agent properties (Propriétés de NEC ESMPRO Agent), onglet LAN (réseau local) n’est...
Page 194
Utilitaire ESRAS L’utilitaire ESRAS fonctionne sur les serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft qui ont NEC ESMPRO Agent d’installé. Il est utilisé pour afficher, imprimer et initialiser les journaux et les exporter vers un fichier. Si vous utilisez l’utilitaire ESRAS de NEC ESMPRO Manager, les journaux peuvent ne pas s’afficher sur certains serveurs.
Page 195
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-23 Ouvrez à nouveau Service, sélectionnez ESMCommonService et cliquez sur Start (Démarrer). Confirmez que vous souhaitez activer ESMCommonService et fermez Service ainsi que le panneau de configuration. Événement d’avertissement de la surveillance de la charge du microprocesseur Si NEC ESMPRO Agent ne peut pas récupérer les informations de performance du système à...
Page 196
5-24 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Actions à prendre en cas de problème de température ou de tension dans un module PCI ou microprocesseur Lorsqu’un problème de température ou de tension survient dans un module PCI ou microprocesseur (module microprocesseur et E/S), les actions à...
Page 197
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-25 Adaptateurs Ethernet que vous n’utilisez pas Si l’un des adaptateurs Ethernet n’est pas utilisé, mettez son statut à Disabled (Désactivé) dans le menu Network Connections (Connexions réseau) du panneau de configuration. Si l’adaptateur Ethernet que vous souhaitez désactiver possède une configuration réseau redondante (fonction AFT), supprimez-la avant de le désactiver.
Page 198
5-26 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Statut SCSI lorsque le module E/S démarre ou s’arrête Lorsqu’un module E/S démarre ou est en cours d’arrêt, le statut des adaptateurs SCSI, des bus SCSI, des cages SCSI des connecteurs SCSI et des disques mis en miroir est temporairement indéfini. Une fois le module démarré ou éteint, le statut revient à...
Surveillance du système par Data Viewer (Visualiseur de données) Data Viewer (Visualiseur de données) sert à gérer à distance un serveur Bull NovaScale/ft, à partir d’un PC de gestion possédant NEC ESMPRO Manager. Sélectionnez un objet dans l’arborescence de gauche (format explorateur) ; le visualiseur de données indique l’état de l’objet dans la partie droite de l’écran.
Page 200
5-28 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Surveillance du module microprocesseur Pour surveiller les modules microprocesseur et leurs composants, sélectionnez CPU Module (Module microprocesseur) dans l’arborescence. Sélectionnez ensuite le module microprocesseur cible dans CPU Module (Module microprocesseur) situé dans l’arborescence ft.
Page 201
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-29 Update (Mise à jour) Cet écran permet de visualiser les informations d’identification des composants des modules microprocesseur ainsi que les informations de mise à jour du BIOS des modules microprocesseur. Pour plus d’informations sur la mise à...
Page 202
5-30 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Surveillance du module E/S Pour surveiller les modules E/S et leurs composants, sélectionnez PCI Module (Module PCI) dans l’arborescence. Sélectionnez ensuite le module E/S cible dans PCI Module (Module PCI) de l’arborescence ft.
Page 203
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-31 Surveillance des connecteurs PCI et des composants du module E/S Pour surveiller les connecteurs PCI et les composants des modules E/S, consultez l’arborescence PCI slot (Connecteur PCI). Pour cela sélectionnez tout d’abord PCI Module (Module PCI), puis le module concerné et PCI Slot →Connecteur PCI) dans l’arborescence ft.
Page 204
5-32 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 PCI Device – General (Informations générales sur les périphériques PCI) Cet écran permet de visualiser les informations concernant les périphériques reliés aux connecteurs PCI. PCI Device – Detailed information (Informations détaillées sur les périphériques PCI)
Page 205
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-33 Surveillance du BMC sur le module E/S Pour surveiller le BMC, le contrôleur pour la gestion du système sur les modules E/S, consultez l’arborescence BMC. Pour cela sélectionnez tout d’abord PCI Module (Module PCI), puis le module concerné et BMC dans l’arborescence...
5-34 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Surveillance de la cage SCSI Pour surveiller la cage SCSI, consultez l’arborescence SCSI enclosure (Cage SCSI). Pour afficher les informations de l’arborescence SCSI enclosure (Cage SCSI), sélectionnez SCSI enclosure (Cage SCSI) dans l’arborescence ft.
Page 207
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-35 Surveillance de la mise en miroir des disques durs Pour surveiller les composants du disque miroir, sélectionnez l’arborescence Mirror Disk (Disque miroir). Pour afficher les informations de l’arborescence Mirror (Miroir), sélectionnez Mirror (Miroir) dans l’arborescence ft.
5-36 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Surveillance des disques durs Pour surveiller les disques durs et détecter les défaillances rapidement, utilisez NEC ESMPRO Manager et NEC ESMPRO Agent. Le visualiseur de données vous permet de consulter les informations de configuration des disques durs.
Page 209
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-37 Confirmation du statut du miroir Pour vérifier le statut de redondance du disque miroir défaillant, sélectionnez Mirror Disk (Disque miroir) sous ft. Sur cet écran vous pouvez consulter le statut de redondance du miroir ainsi que les statuts des disques miroirs.
Page 210
5-38 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 IMPORTANT : L’écran Mirror Disk (Disque miroir) montre une paire de disques comme un miroir. Les paires de disques sont affichées de la même manière dans le cas d’un disque contenant plusieurs volumes et dans le cas d’un volume étendu sur plusieurs disques (volume fractionné).
Page 211
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-39 Réparation en cas de défaillance d’un disque dur. Si un disque dur présente une défaillance, il doit être immédiatement remplacé. Cette section décrit les rapports d’alerte de statut qui s’affichent sur le visualiseur de données pendant le remplacement d’un disque et la reconstruction du miroir.
Page 212
5-40 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 À ce moment là, le statut de redondance des disques mis en miroir devient Warning (Attention). Mirror (Miroir) (3) Installation d’un disque dur. Installez un disque dur. Lorsqu’un disque dur est installé, un message d’alerte est envoyé et les informations affichées sur le visualiseur de données changent.
Page 213
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-41 Le statut de redondance devient Normal car un disque dur permettant la mise en miroir a été monté. Mirror (Miroir)
5-42 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Aide en ligne de l’utilitaire de maintenance du serveur L’utilitaire de maintenance du serveur est un outil permettant la gestion des opérations du serveur. Il sert à configurer les séquences des opérations, à vérifier le statut lors du remplacement des composants et à diriger les opérations.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-43 Informations système Les informations du châssis sont les suivantes : Élément Description Type Type de châssis du serveur Part Number (numéro Numéro de référence du châssis du serveur de référence) Serial Number (numéro Numéro de série du châssis du serveur...
5-44 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Configuration du système La configuration du système contient les informations suivantes : Vidage rapide effectué en même temps que le redémarrage du système. Sélectionnez le bouton radio Enable (Activé) pour obtenir un vidage rapide lors d’un plantage du système.
Page 217
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-45 Les informations du temps moyen entre défaillances sont les suivantes : Élément Description Type Surveillance du statut du temps moyen entre défaillances. Utilisation d’une valeur seuil : le temps moyen entre défaillances est calculé...
Page 218
5-46 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Module PCI (identifiant : n/m) Le module PCI contient les informations suivantes : Élément Description État État du module PCI Les informations du temps moyen entre défaillances sont les suivantes : Élément...
Page 219
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-47 Adaptateur SCSI (identifiant : n/m/o) Les adaptateurs SCSI contiennent les informations suivantes : Élément Description État État de l’adaptateur SCSI Bus SCSI (identifiant : n/m/o/p) Les bus SCSI contiennent les informations suivantes : Élément...
5-48 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Le connecteur SCSI contient les informations suivantes : Élément Description Connecteur Nom du connecteur SCSI État État du connecteur SCSI * Le dernier chiffre des connecteurs SCSI correspond au numéro de connecteur du disque SCSI intégré.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-49 Barre de menu Menu File (Fichier) Les commandes du menu File (Fichier) sont les suivantes : Élément Description Export (Exporter) Exporte les informations de l’ utilitaire de maintenance du serveur contenues dans un...
5-50 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Touches d’opérations Flèches Vous pouvez naviguer dans la sélection des éléments de l'arborescence en utilisant les flèches haut et bas (↑ ou ↓) lorsque vous êtes dans l’arborescence. Pour les éléments comportant un « + » ou un « - », l’arborescence peut être développée en utilisant les flèches droite ou gauche (←...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-51 Maintenance du serveur Vous pouvez effectuer la maintenance de votre serveur Bull NovaScale/ft de deux manières : À distance en utilisant NEC ESMPRO Manager En local en utilisant l’utilitaire de maintenance du serveur de NEC ESMPRO Agent.
Page 224
5-52 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Mise à jour du micrologiciel de la carte BMC Composant Carte BMC √ √ D : À distance : fonction exécutable à partir du PC de gestion via NEC ESMPRO Manager L : En local. Fonction exécutable sur le serveur via l’utilitaire de maintenance du serveur.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-53 Démarrage et arrêt des composants Pour démarrer ou arrêter un composant avec NEC ESMPRO Manager, sélectionnez le composant sur lequel vous souhaitez agir dans l’arborescence ft du visualiseur de données puis choisissez Maintenance. Ouvrez l’arborescence du composant que vous souhaitez démarrer ou arrêter et sélectionnez l’arborescence Maintenance.
Page 226
5-54 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Procédure de maintenance via NEC ESMPRO Manager Démarrage d’un composant Sélectionnez le composant que vous souhaitez démarrer dans l’arborescence ft. Vérifiez son état. Dans l’écran Maintenance, cliquez sur le bouton Bring Up (Démarrer).
Page 227
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-55 Exemple 2 d’écran de NEC ESMPRO Manager Écran Maintenance du module E/S PCI Module (Module PCI) > Maintenance...
Page 228
5-56 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Procédure de maintenance via l’utilitaire de maintenance du serveur Démarrage d’un composant Sélectionnez le composant que vous souhaitez démarrer en utilisant l’utilitaire de maintenance du serveur. Vérifiez son état grâce aux témoins d’état.
Vous pouvez visualiser et initialiser les informations concernant le temps moyen entre défaillance d’un composant. Les serveurs Bull NovaScale/ft sont capables de gérer le temps moyen entre défaillances de chaque composant. Si une défaillance se produit sur un composant, le serveur calcule de nouveau le temps moyen entre défaillances. Si la valeur obtenue est inférieure à...
Page 230
Dans MTBF Clear (Initialisation du temps moyen entre défaillances), cliquez sur le bouton Clear (Initialiser). Vérifiez à nouveau l’état du composant pour savoir si son temps moyen entre défaillances a bien été initialisé. Le résultat de l’initialisation du temps moyen entre défaillances est rapporté comme une alerte par votre serveur Bull NovaScale/ft.
Page 231
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-59 Procédure de maintenance via l’utilitaire de maintenance du serveur Avant de remplacer un composant, effectuez la procédure ci-dessous : Sélectionnez le composant cible en utilisant l’utilitaire de maintenance du serveur. Vérifiez son état grâce aux témoins lumineux et au journal des événements.
Page 232
5-60 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Diagnostics Votre serveur Bull NovaScale/ft dispose d’une fonction d’autodiagnostic pour certains composants. Si un composant présente une défaillance, le serveur peut diagnostiquer le composant pour identifier la défaillance. Pour ce modèle de serveur, les modules microprocesseur et les modules E/S peuvent être diagnostiqués ensemble.
Page 233
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-61 Procédure de maintenance via NEC ESMPRO Manager Sélectionnez le module cible dans l’arborescence ft. Vérifiez son état. Si les modules microprocesseur et E/S sont en cours d’utilisation, arrêtez-les. Dans l’écran Maintenance du module E/S du module cible, cliquez sur le bouton Diagnostics (Diagnostics).
Page 234
5-62 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Procédure de maintenance via l’utilitaire de maintenance du serveur Sélectionnez le module cible en utilisant l’utilitaire de maintenance du serveur. Vérifiez son état grâce aux témoins lumineux. Si le composant est en fonctionnement, arrêtez-le.
Page 235
Mise à jour du micrologiciel Votre serveur Bull NovaScale/ft est capable de mettre à jour les micrologiciels (y compris le BIOS) de certains composants matériels, si ceux-ci peuvent être arrêtés pendant la mise à jour sans que le serveur soit arrêté pour autant.
Page 236
5-64 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Procédure de maintenance via NEC ESMPRO Manager Enregistrez le fichier image du micrologiciel à mettre à jour dans un répertoire de votre serveur. Notez bien le chemin de l’emplacement que vous avez choisi.
Page 237
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-65 (2) Dans la boîte de dialogue Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel), sélectionnez Copy online BIOS image to Offline (Copier l’image BIOS connectée vers le module déconnecté) et cliquez sur Execute (Exécuter).
Page 238
5-66 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Procédure dans l’utilitaire de maintenance du serveur. Enregistrez le fichier image du micrologiciel à mettre à jour dans un répertoire de votre serveur. Notez bien le chemin de l’emplacement que vous avez choisi.
Page 239
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-67 VÉRIFIER : Avant d’arrêter le module E/S, vérifiez que la carte Ethernet a le statut Duplex sur l’utilitaire de maintenance du serveur. N’arrêtez pas le module E/S surtout lorsque le réseau local est uniquement connecté au module E/S de ce...
5-68 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Vidage de la mémoire Pour récupérer le fichier de vidage de la mémoire avec NEC ESMPRO Manager, sélectionnez CPU Module (Module microprocesseur) puis Maintenance dans l’arborescence du visualiseur de données. Pour récupérer le fichier de vidage de la mémoire avec l’utilitaire de maintenance du serveur, utilisez l’écran utility (utilitaire) du composant concerné.
Page 241
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-69 Procédure de maintenance via NEC ESMPRO Manager Le bouton Dump (Vidage) de NEC ESMPRO Manager permet d’effectuer l’enregistrement du fichier de vidage de la mémoire pendant que le système fonctionne. Dans l’arborescence ft, sélectionnez CPU Module (Module microprocesseur).
Page 242
5-70 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Procédure dans l’utilitaire de maintenance du serveur. Sélectionnez le module microprocesseur cible en utilisant l’utilitaire de maintenance du serveur. Vérifiez son état grâce aux témoins lumineux. Sélectionnez la méthode de récupération du fichier de vidage dans Dump (Vidage) puis cliquez sur le bouton Harvest (Récolter).
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-71 Configuration du fonctionnement du système Les propriétés suivantes peuvent être configurées pour l’ensemble du système. Vidage rapide effectué en même temps que le redémarrage du système. Si Enable (Activé) est sélectionné pour cet élément, le vidage est effectué au redémarrage du système lorsqu’une défaillance se produit dans le système.
Page 244
5-72 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Effectuez la configuration des options système via l’utilitaire de maintenance du serveur en utilisant la procédure suivante : Il est impossible d’utiliser NEC ESMPRO Manager pour configurer le système. Sélectionnez System Configuration (Configuration du système).
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-73 Mise à jour du micrologiciel de la carte BMC Le micrologiciel de la carte BMC du module PCI peut être mis à jour. La carte BMC est le contrôleur utilisé exclusivement pour surveiller les défaillances de l’environnement de fonctionnement du système et contrôler le système.
Page 246
5-74 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Mise à jour via le menu de NEC ESMPRO Manager Mettez le micrologiciel à jour de la façon suivante : Dans le menu Operation Window (Fenêtre d’opération), sélectionnez Tools (Outils) puis BMC FW Update Utility (Utilitaire de mise à jour du micrologiciel de la carte BMC).
Page 247
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-75 Mise à jour via l’utilitaire de maintenance du serveur Mettez le micrologiciel à jour de la façon suivante : À partir de la barre de menu, cliquez sur Tools (Outils), puis BMC FW (Micrologiciel de la carte BMC) et Update (Mise à...
Page 248
5-76 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Modification de la destination de stockage des données de mise à jour Effectuez la mise à jour du micrologiciel en utilisant l’utilitaire de maintenance du serveur comme décrit ci-dessous : À partir de la barre de menu, cliquez sur Tools (Outils), puis BMC FW (Micrologiciel de la carte BMC) et Properties (Propriétés).
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-77 Actualisation de l’affichage des alertes Cette option permet l’actualisation de l’affichage de NEC ESMPRO Manager de manière immédiate après une modification du système. Cette option est désactivée par défaut. Consultez la section ci-dessous pour l’activer.
NEC DianaScope. Cette section contient également des remarques qui méritent une attention particulière de votre part. Les serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft peuvent être gérés à distance uniquement si une carte de gestion à distance ft est installée.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-79 Outil de surveillance GeminiEngine « L’Outil de surveillance GeminiEngine » est un outil qui détecte si le statut du serveur passe du mode duplex au mode simplex et qui émet une alerte si c'est le cas.
Page 252
5-80 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Boutons : Buzzer Stop (Arrêt de l’avertisseur) : Arrête l’avertisseur (les signaux sonores) et ferme cette boîte de dialogue. Status Check (Vérification du statut) : Démarre l’utilitaire de maintenance du serveur. Vérifiez le journal des évènements et les autres journaux pour le statut non redondant.
Page 253
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 5-81 Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s’affiche, cliquez sur Yes (Oui) pour débuter la désinstallation. Suivez les instructions pour effectuer la désinstallation. Il n’est pas nécessaire de redémarrer le système. Cependant, lors de la réinstallation de l'outil de surveillance...
Page 254
5-82 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Cette page est intentionnellement laissée vide.
Chapitre 6 Maintenance Ce chapitre décrit les opérations quotidiennes de maintenance de votre serveur Bull NovaScale/ft et les précautions à prendre lors de son déplacement et de son installation.
Vérification des témoins d'état Vérifiez les indications données par les témoins lumineux sur l’avant du serveur Bull NovaScale/ft, ainsi que sur les disques durs installés dans la baie de disques durs 3,5’’. Vérifiez les indications lorsque le serveur est hors tension et lorsqu’il est sous tension.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 6-3 Nettoyage du serveur Nettoyez régulièrement votre serveur afin de le conserver en parfait état. ATTENTION Respectez les instructions suivantes pour utiliser le serveur en toute sécurité. Si vous ne le faites pas, il existe un risque de blessure grave voire de décès.
Page 258
6-4 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Nettoyage du clavier et de la souris IMPORTANT : Le clavier et la souris de votre serveur utilisent une interface USB. Il n’est donc pas nécessaire de mettre le serveur hors tension pour les débrancher ou les brancher.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 6-5 Nettoyage du lecteur de disquettes Des taches sur les têtes de lecture/écriture du lecteur de disquettes peuvent causer une erreur de lecture ou d’écriture. Utilisez la disquette de nettoyage prévue à cet effet pour nettoyer les têtes de lecture/écriture. Il est recommandé de nettoyer les têtes de lecture/écriture régulièrement.
6-6 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Nettoyage du lecteur de bandes La présence de poussière sur les têtes peut provoquer l’échec de la sauvegarde des données et endommager les bandes. Nettoyez régulièrement les têtes à l’aide d’une cartouche de nettoyage. Pour plus de détails sur la procédure et l’intervalle de nettoyage, ainsi que sur la durée de vie des bandes, consultez les instructions fournies avec le lecteur de...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 6-7 DIAGNOSTICS DU SYSTÈME L’application System Diagnostics (Diagnostic du système) effectue plusieurs tests sur le serveur. Pour effectuer le diagnostic du système, allez dans ExpressBuilder et sélectionnez Tools (Outils) puis System Diagnostics (Diagnostic du système).
Page 262
6-8 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Titre de l’outil de diagnostic Titre de la fenêtre de test Résultat du test Fenêtre résumé du test Indication Titre de l’outil de diagnostic Indique le nom de l’outil de diagnostic et sa version.
Page 263
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 6-9 <Log Info> (<Journal>) Affiche le journal des diagnostics. Le journal peut être enregistré sur une disquette. Pour ce faire, insérez une disquette formatée dans le lecteur de disquette puis cliquez sur <Save> (Sauvegarder).
6-10 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 UTILITAIRE DE MAINTENANCE HORS-LIGNE L’utilitaire de maintenance hors ligne est une application de maintenance indépendante du système d’exploitation. Vous pouvez l’utiliser pour dépanner le système lorsque vous ne pouvez pas lancer NEC ESMPRO (qui est dépendant du système d’exploitation).
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 6-11 Fonctionnalités de l’utilitaire de maintenance hors-ligne L’utilitaire de maintenance hors ligne offre les fonctionnalités suivantes : IPMI Information Viewer (Affichage des informations IPMI) Permet de voir et faire une sauvegarde du journal des événements du système (SEL), de l’application d’enregistrement des données du capteur (SDR) et de la commande FRU (field replaceable unit).
6-12 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 DÉPLACEMENT ET STOCKAGE DU SERVEUR Pour déplacer ou stocker votre serveur, suivez la procédure ci-après. Pour éviter de se blesser, les utilisateurs ne doivent pas retirer eux-mêmes le serveur d’une armoire rack.
Chapitre 7 Dépannage Si votre serveur ne fonctionne pas correctement, consultez ce chapitre pour essayer de résoudre le problème avant de contacter votre agent de maintenance.
7-2 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 LOCALISATION DES ERREURS Utilisez l’application NEC ESMPRO pour détecter les défaillances pendant que le système est en fonctionnement. Faites particulièrement attention si NEC ESMPRO Manager enregistre une alerte sur le PC de gestion. Vérifiez les alertes sur les fenêtres Operation (Fonctionnement), Data Viewer (Visualiseur de données) et Alert Viewer (Visualiseur d’alertes).
Messages d’erreur signalés par les témoins lumineux L’aspect des témoins lumineux situés sur le panneau avant du serveur Bull NovaScale/ft et près des poignées des disques durs vous donne des informations sur le statut du serveur. Si votre serveur vous parait défaillant, vérifiez tout d’abord l’aspect des témoins.
7-4 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Messages d’erreur du POST La mise sous tension du serveur lance automatiquement le POST (Power On Self Test), programme d’autodiagnostic. Lorsque le POST détecte une erreur, il affiche un message. Pour savoir comment résoudre ce type d’erreurs, consultez le tableau ci-dessous.
Page 271
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-5 Message d’erreur affiché Causes possibles Actions correctives 02D0 System cache error - La mémoire cache du Si le remplacement du microprocesseur s’avère Cache disabled microprocesseur est inefficace, remplacez le module microprocesseur et défaillante...
Page 272
7-6 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Message d’erreur affiché Causes possibles Actions correctives 0B92 Internal Use Area of Les données de la mémoire BMC FRU corrupted SROM sont défaillantes. 0B93 BMC SDR Repository Les données SDR sont Mettez à jour le SDR. Si cela ne fonctionne pas, empty défaillantes.
Page 273
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-7 Message d’erreur affiché Causes possibles Actions correctives 8160 Mismatch Processor La fréquence du Vérifiez les microprocesseurs pris en charge et Speed detected on microprocesseur ne remplacez le microprocesseur. Si cela ne fonctionne Processor 1 correspond pas.
Page 274
7-8 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Message d’erreur affiché Causes possibles Actions correctives 9039 Not keep last boot Des opérations involontaires, Reconfigurez l’option de démarrage à l’aide du order comme une extinction setup du BIOS. Si cela ne fonctionne pas, incorrecte du serveur, ont été...
Page 275
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-9 Message d’erreur affiché Causes possibles Actions correctives 9031 La configuration de la carte Vérifiez la configuration PCI. fille PCI ne correspond pas. Si cela ne fonctionne pas, remplacez le module microprocesseur et E/S.
7-10 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Erreurs notifiées par un signal sonore Lorsque le POST détecte une erreur, il est possible qu’elle ne s’affiche pas. Dans ce cas; l’erreur est notifiée par un signal sonore. Chaque erreur susceptible d’être notifiée de cette façon est associée à une combinaison spécifique de bips courts et longs, qui permet de l’identifier.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-11 Messages d’erreur de Windows Server 2003 Enterprise Edition. Si une erreur fatale (c.-à-d. une erreur système ou STOP) survient après le démarrage de Windows Server 2003 Enterprise Edition, l’écran devient bleu et un message d’erreur détaillé s’affiche.
Messages d’erreur de l’application de gestion du serveur Si un outil de gestion de serveur comme NEC ESMPRO Agent, NEC ESMPRO Manager ou GAMServer est installé sur votre serveur Bull NovaScale/ft ou sur l’ordinateur de gestion, vous pouvez obtenir des informations sur les erreurs via l’écran du serveur ou de l’ordinateur de gestion.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-13 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Référez-vous à cette section pour établir un diagnostic exact de la panne du serveur et le dépanner. Si le serveur ne fonctionne toujours pas correctement après avoir suivi les instructions données dans cette section, notez le message d’erreur et contactez votre personnel de maintenance.
Page 280
→ Vérifiez que les câbles d’interface et le cordon d’alimentation sont correctement branchés. Assurez-vous également que les câbles ont été branchés dans le bon ordre. Le périphérique est-il compatible avec votre serveur Bull NovaScale/ft ? → Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement du serveur si vous l’utilisez avec des périphériques non autorisés.
Page 281
→ Vérifiez que le câble est correctement branché sur le bon connecteur à l’arrière du serveur. Le clavier et la souris sont-ils compatibles avec votre serveur Bull NovaScale/ft ? → Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement du serveur si vous l’utilisez avec des périphériques non autorisés.
Page 282
CD-ROM est correctement positionné dans le creux. Le CD-ROM est-il compatible avec votre serveur ? → Le CD-ROM Macintosh est incompatible avec votre serveur Bull NovaScale/ft. Impossible d’accéder au disque dur Le disque dur est-il compatible avec le serveur ? →...
Page 283
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-17 services sont correctement spécifiés. La vitesse de transfert est-elle correcte ? → Le contrôleur réseau local intégré de ce serveur peut être utilisé en réseau avec une vitesse de transfert de 1000 Mbps, 100 Mbps ou 10 Mbps.
Page 284
7-18 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Source: HasCtrl Type: Warning Event ID: 4323 Description: The system abnormality of the Module [Module Number] was detected. [Module Number] “#0” or “#1”. Le module microprocesseur est déconnecté → Lorsqu’une erreur se produit dans le module microprocesseur, le message suivant est enregistré dans le journal des événements et le module microprocesseur peut être déconnecté.
Page 285
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-19 Le module microprocesseur et E/S n’est pas intégré → Lorsque vous essayez de réintégrer le module microprocesseur et E/S qui a déjà causé une défaillance, le message suivant est enregistré dans le journal des événements et le module microprocesseur et E/S ne sera pas réintégré.
Page 286
7-20 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Des disques indisponibles apparaissent dans Disk Management (Gestion des disques). Suivez les instructions ci-dessous : Statut du disque Description Actions correctives Le statut Foreign (Étranger) Pour utiliser les données stockées sur le disque : apparaît lorsque vous installez...
Page 287
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-21 Raccrochement de SNMP Service → SNMP Service possède un module appelé SNMP Extended Agent. Il est possible que ce module soit enregistré lorsque vous installez un logiciel qui utilise SNMP Service. Lorsque vous lancez SNMP Service, SNMP Extended Agent est également chargé...
Page 288
L’invite de commande ne peut pas s’afficher en plein écran Les serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft ne permettent pas de passer l’invite de commande en mode plein écran. De plus vous ne pouvez pas exécuter des applications qui utilisent l’invite de commande en mode plein écran.
Page 289
(Les serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft ne possèdent pas de port série pour les périphériques hérités. Lorsque vous installez Windows sur un serveur legacy-free comme les serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft, un point d’exclamation «...
Cette opération efface également les paramètres BMC nécessaires pour connecter NEC DianaScope et les serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft. Si vous utilisez NEC DianaScope, sauvegardez ces paramètres sur une disquette avant d'effectuer cette opération. Les paramètres BMC peuvent être configurés/sauvegardés par la fonction de gestion du système de NEC DianaScope Agent ou...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-25 Journal des événements Le message The NMS Service terminated unexpectedly (le service NMS s’est interrompu de façon inattendue) est enregistré dans le journal des événements du système → Il est possible que vous trouviez ce message au démarrage du système ou après l’échange de modules PCI. Il ne traduit aucun problème de fonctionnement.
Page 292
7-26 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Le journal des événements contient une entrée EvntAgnt → Cet événement n’a aucune influence sur le système ni sur SNMP Services. Aucune action n’est nécessaire. Source: EvntAgnt Event ID: 1003 Description: TraceFileName parameter not located in registry; Default trace file used is.
Page 293
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-27 Lorsque NEC ESMPRO Agent n’est pas capable d’accéder à l’information du taux de charge, il considère qu’il est de 0 %. Pour cette raison, si NEC ESMPRO Agent est incapable de récupérer cette information en continu, la valeur du taux de charge affiché...
Page 294
7-28 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Event ID: 4000 Description: The error occurred on the CPU module of Module [Module Number]. [Module Number] “#0” or “#1” Source: HasCtrl Type Warning Event ID: 4310 Description: Synchronization of the CPU module stopped.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-29 Problèmes avec ExpressBuilder Lorsqu’un serveur de la gamme Bull NovaScale/ft ne démarre pas à partir du CD-ROM ExpressBuilder, vérifiez les points suivant : Avez-vous inséré le CD-ROM ExpressBuilder dans le lecteur pendant le test POST (programme d’autodiagnostic effectué...
7-30 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Problèmes avec le menu Master Control (Commandes principales) Impossible de lire la documentation en ligne Adobe Acrobat Reader est-il correctement installé ? → Une partie de la documentation en ligne est au format PDF. Installez Adobe Acrobat Reader (Version 4.05 ou supérieure) sur votre système d’exploitation.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-31 Problèmes avec Configuration Diskette Creator (Créateur de disquettes de configuration) L'image de la fenêtre Configuration Diskette Creator (Créateur de disquettes de configuration) ne s’affiche pas correctement pendant le paramétrage des informations de configuration. (Lorsque la commande Trekking est utilisée)
Page 298
7-32 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Problèmes avec NEC ESMPRO NEC ESMPRO Manager → Pour obtenir des informations sur NEC ESMPRO Manager, consultez le chapitre 5. Pour le dépannage de NEC ESMPRO Manager et d’autres informations supplémentaires, consultez la documentation en ligne sur le CD-ROM ExpressBuilder.
Page 299
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-33 NEC ESMPRO Agent ne fonctionne pas correctement → Lorsque le service SNMP est ajouté après l’application du service pack lorsque le système d’exploitation est installé, appliquez de nouveau le service pack. Dans le cas contraire, le service SNMP ne fonctionnera pas correctement et NEC ESMPRO Agent pourrait ne pas fonctionner.
Page 300
La valeur seuil de la surveillance réseau local n’est pas répercutée → Votre serveur Bull NovaScale/ft détecte les défaillances matérielles du réseau au niveau du pilote. NEC ESMPRO Agent n’a donc pas besoin de le faire. Le paramètre Line fault occurrence rate (taux d’occurrence des défaillances de ligne) dans NEC ESMPRO Agent properties (Propriétés de NEC...
Page 301
→ L’utilitaire ESRAS est un logiciel qui envoie des journaux, des informations de sorties vers un fichier et l’initialisation des serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft sur lesquels NEC ESMPRO Agent est installé. Lorsque l’utilitaire ESRAS de NEC ESMPRO Manager est utilisé, certains périphériques ne peuvent pas envoyer des journaux.
Page 302
7-36 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Temps de disponibilité des informations d’imprimante Lorsque vous installez une nouvelle imprimante et que vous la configurez, si vous ne configurez pas le temps de disponibilité à partir de la fenêtre des propriétés de l’imprimante, ce paramètre prend la valeur From 00:00 to 00:00 (De 00:00 à 00:00) dans Printers and Faxes (Imprimantes et Fax) et From 9:00 to 9:00 (De 9:00 à...
Page 303
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-37 Les capteurs de température/de tension/du ventilateur n’apparaissent pas correctement → Certains modèles sont équipés de capteurs de température/de tension/du ventilateur qui ne contiennent pas d’informations sur le statut, les valeurs actuelles, les Tr/min, le seuil, etc. Dans NEC ESMPRO Manager, un tel capteur apparaîtra comme suit :...
Page 304
7-38 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Les informations présentes sur la disquette apparaissent de manière incorrecte → Lorsque vous éteignez puis rallumez le module microprocesseur et PCI (module microprocesseur et E/S), il est possible que le nom du lecteur de disquette qui apparaît dans le visualiseur de données soit différent de celui qui est reconnu par le système d’exploitation.
Récupération du journal des événements Le journal des événements récupère les différents événements survenus sur votre serveur Bull NovaScale/ft. Si une erreur fatale ou une erreur système est survenue, redémarrez le système puis récupérez le journal IMPORTANT : des événements en suivant la procédure ci-après :...
7-40 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Récupération des informations de configuration Cette section explique comment récupérer les informations de configuration matérielle et les paramètres internes de configuration de votre serveur Bull NovaScale/ft. Si une erreur fatale est survenue, redémarrez le système puis récupérez les informations de IMPORTANT : configuration en suivant la procédure ci-après.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 7-41 RÉCUPÉRATION DU FICHIER DE VIDAGE DE LA MÉMOIRE En cas de défaillance du serveur, les données de la mémoire sont stockées dans un fichier de vidage de la mémoire. Si vous avez stocké les données de vidage sur une bande magnétique, précisez sur l’étiquette le logiciel que vous avez utilisé pour effectuer la sauvegarde (par exemple NTBackup).
7-42 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 SAUVEGARDE DES INFORMATIONS IPMI Vous pouvez récupérer les informations IPMI. Pour collecter ces informations, ESMPRO Agent doit être installé. 1 Dans le menu Start (Démarrer), sélectionnez All programs (Tous les programmes), puis ESMPRO Agent et ESRAS Utility (Utilitaire SRAS).
Chapitre 8 Mise à niveau du système Ce chapitre décrit les procédures à suivre pour ajouter des options à votre serveur et remplacer les composants défaillants. IMPORTANT : Les périphériques optionnels décrits dans ce chapitre peuvent être installés ou retirés par l’utilisateur. Cependant le constructeur décline toute responsabilité...
8-2 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour installer et retirer les périphériques correctement et en toute sécurité, prenez note des consignes suivantes. ATTENTION Respectez les instructions suivantes pour utiliser le serveur en toute sécurité. Si vous ne le faites pas, il existe un risque de blessure grave voire de décès.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-3 PROTECTION CONTRE L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE Le serveur contient des composants électroniques sensibles à l’électricité statique. Pour éviter tout problème qui pourrait être causé par l’électricité statique, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez ou que vous retirez des périphériques.
8-4 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 PRÉPARATION DU SYSTÈME À LA MISE À NIVEAU Lorsque vous installez ou que vous remplacez des périphériques afin d’améliorer les performances de votre serveur Bull NovaScale/ft, prenez note des remarques suivantes : Vous pouvez remplacer des composants de votre serveur Bull NovaScale/ft sans interrompre son fonctionnement.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-5 DISQUES DURS 3,5 ’’ La baie de disques durs 3,5 ’’ située à l’avant du serveur possède six emplacements pour disques durs à interface SCA2. IMPORTANT : N’utilisez pas de disques durs non agréés par le constructeur. Si vous le faites, vous risquez de provoquer une panne du serveur en plus d’endommager le disque dur.
8-6 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Installation d’un disque dur 3,5 ’’ Pour installer un disque dur, suivez la procédure ci-après. Cette procédure est valable quel que soit l’emplacement. IMPORTANT : Lisez attentivement les sections « Protection contre l’électricité statique » et « Préparation du système à la mise à...
Page 315
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-7 Branchez le cordon d’alimentation. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour mettre le module sous tension. Réinstallez le panneau avant et verrouillez-le à l'aide de la clé de sécurité. Mettez en place la configuration disque redondante. Pour plus de détails, consultez le chapitre 3.
8-8 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Retrait d’un disque dur 3,5 ’’ Pour retirer un disque dur, suivez la procédure ci-après. IMPORTANT : Lisez attentivement les sections « Protection contre l’électricité statique » et « Préparation du système à la mise à...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-9 Remplacement d’un disque dur 3,5 ’’ Pour retirer le disque dur défaillant, suivez la procédure ci-après. Le remplacement doit se faire lorsque le serveur est sous tension. IMPORTANT : Lisez attentivement les sections « Protection contre l’électricité statique » et « Préparation du système à...
8-10 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 MODULE MICROPROCESSEUR ET E/S Pour remplacer un microprocesseur (processeur, mémoire DIMM) ou une carte PCI vous devez retirer le module microprocesseur et E/S. IMPORTANT : Si vous souhaitez remplacer le module microprocesseur et E/S complet avec ses composants, contactez votre revendeur.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-11 Retrait du module microprocesseur et E/S Pour retirer le module microprocesseur et E/S, suivez la procédure ci-après. Le modèle R620-LR est utilisé ici comme exemple. La procédure est cependant la même pour les autres modèles.
Page 320
8-12 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Placez le module microprocesseur et E/S sur une surface plane et stable avec soin. Évitez les endroits humides ou poussiéreux. Vous avez maintenant accès aux composants à l’intérieur du module microprocesseur et E/S. Pour plus...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-13 Installation d’un module microprocesseur et E/S Pour installer le module microprocesseur et E/S, suivez la procédure ci-après. Le modèle R620-LR est utilisé ici comme exemple. La procédure est cependant la même pour les autres modèles.
8-14 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 MÉMOIRE DIMM Les barrettes DIMM sont installées sur les connecteurs prévus à cet effet dans le module microprocesseur et E/S de votre serveur Bull NovaScale/ft. La carte du module microprocesseur et E/S est équipée de six connecteurs. Deux barrettes DIMM sont installées sur les connecteurs DIMM A1 et B1 de façon standard.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-15 Connecteur DIMM A1 Connecteur DIMM B1 Connecteur DIMM A2 Connecteur DIMM B2 Connecteur DIMM A3 Connecteur DIMM B3 Carte mère du module microprocesseur et E/S Mesure de précaution Lorsque vous installez ou que vous remplacez des barrettes DIMM, prenez note des points suivants : Deux barrettes mémoire portant le même numéro de groupe sont liées.
8-16 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Installation d’une barrette DIMM Pour installer une barrette DIMM, suivez la procédure ci-après. Fermez le système d’exploitation. Le serveur s’éteint automatiquement. Déconnectez les cordons d’alimentation des prises murales. Retirez le module microprocesseur et E/S.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-17 Modification du paramètre de vidage de la mémoire après ajout de mémoire Effectuez les opérations ci-dessous pour modifier le paramètre de vidage de la mémoire si la capacité totale de la mémoire dépasse 2 Go après l’ajout de mémoire dans le système dont l’image complète de la mémoire est activée.
8-18 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Retrait d’une barrette DIMM Pour retirer une barrette DIMM, suivez la procédure ci-après. ASTUCE : Au moins deux barrettes DIMM doivent être installées pour que le serveur fonctionne. Fermez le système d’exploitation.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-19 Remplacement de la barrette DIMM Pour remplacer la barrette DIMM défaillante, suivez la procédure ci-après : Identifiez la barrette DIMM défaillante à l’aide du visualiseur de données de NEC ESMPRO Manager. Retirez le module microprocesseur et E/S.
8-20 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 MICROPROCESSEUR En plus du microprocesseur standard ( ), vous pouvez ajouter un microprocesseur pour faire de votre Intel® Xeon™ Processor système un système multiprocesseur. IMPORTANT : Le processeur est extrêmement sensible à l’électricité statique. Assurez-vous de toucher le cadre métallique du serveur avant de manipuler le microprocesseur afin de vous décharger en électricité...
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-21 Installation du microprocesseur (Modèle équipé du dissipateur thermique) Pour installer un microprocesseur, suivez la procédure ci-après : Les informations fournies ci-dessous concernent le modèle R620-LR équipé d'un dissipateur thermique. Fermez le système d’exploitation.
Page 330
8-22 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Posez le processeur sur le connecteur avec précaution. Marques ASTUCE : Faites attention à l’orientation du microprocesseur. Le microprocesseur et son connecteur possèdent des marques pour éviter de l’insérer dans le mauvais sens. Faites correspondre les marques du microprocesseur et du connecteur, puis insérez le microprocesseur correctement.
Page 331
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-23 Installez le module microprocesseur et E/S. Rebranchez tous les cordons d’alimentation. Appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension pour mettre le serveur sous tension. Assurez-vous que le test POST n’affiche pas de message d’erreur.
8-24 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Retrait d’un microprocesseur (Modèle équipé du dissipateur thermique) Avant de retirer un microprocesseur, consultez les étapes 1 à 4 de la section « Installation d'un microprocesseur (Modèle équipé d'un dissipateur thermique) ». Suivez ensuite les étapes 12 à 7. Pour enlever le dissipateur thermique, retirez les vis, soulevez délicatement le dissipateur thermique puis retirez-le.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-25 Installation d’un microprocesseur (Modèle équipé d’un kit de refroidissement hydraulique) Pour installer un microprocesseur, suivez la procédure ci-après. Les informations suivantes concernent le modèle R620-MR équipé du kit de refroidissement hydraulique. Fermez le système d’exploitation.
Page 334
8-26 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Retirez délicatement le film protecteur situé à l’arrière du kit de refroidissement hydraulique. Film protecteur Support de refroidissement Installez le support de refroidissement hydraulique et fixez-le avec deux vis. hydraulique Fixez le kit de refroidissement hydraulique sur l'autre carte en vissant les quatre vis de la pompe.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-27 Retrait d’un microprocesseur (Modèle équipé d’un kit de refroidissement hydraulique) Pour retirer le kit de refroidissement hydraulique, effectuez la procédure inverse de l’installation.
8-28 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Remplacement du microprocesseur Pour remplacer un microprocesseur, suivez la procédure ci-après : Déterminez quel microprocesseur est défaillant à l’aide du visualiseur de données de NEC ESMPRO Manager. Retirez le module microprocesseur et E/S.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-29 Carte de gestion à distance ft La carte de gestion à distance ft est uniquement compatible avec le modèle R620-LR (elle est installée de façon standard pour le modèle R620-MR). Vous devez installer une carte de gestion à distance ft sur chaque module microprocesseur et E/S pour pouvoir l’utiliser.
8-30 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Installation d’une carte de gestion à distance ft Pour installer une carte de gestion à distance ft, suivez la procédure ci-dessous : Retirez le module microprocesseur et E/S. ASTUCE : Si une carte PCI est déjà installée sur le module microprocesseur et E/S, retirez-la.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-31 Insérez délicatement la carte de gestion à distance ft dans la fente du connecteur de la carte sur la carte mère. Insérez ensuite la partie de la carte à connecter dans le connecteur et fixez-la avec deux vis.
8-32 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 CARTE PCI Vous pouvez installer jusqu’à trois cartes PCI sur un module microprocesseur et E/S. Le modèle R620-MR est utilisé ici comme exemple. La procédure est cependant la même pour les autres modèles.
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-33 Installation d’une carte PCI. Pour installer une carte PCI, suivez la procédure ci-après : ASTUCE : Pour installer une carte PCI, assurez-vous que le connecteur de la carte a la même forme que le connecteur sur la carte fille PCI.
8-34 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Carte PCI Insérez délicatement la partie de la carte à connecter dans le connecteur de la carte. Insérez la carte par la partie à connecter pour la connecter correctement dans l'emplacement. IMPORTANT : Si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation de la carte, retirez la carte puis installez-la de nouveau.
Pour effectuer cette procédure, vous devez vous connecter au système avec l’identifiant Administrator (Administrateur) ou avec un identifiant membre du groupe Administrator. Pour les serveurs de la gamme Bull NovaScale/ft, utilisez deux cartes PCI afin d’effectuer une configuration redondante. Après l’installation du système d’exploitation, installez les pilotes en suivant la procédure ci-après et effectuez une configuration redondante des cartes PCI.
Page 344
8-36 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Cartes SCSI Pour connaitre la liste des connecteurs où installer des cartes PCI optionnelles, consultez « Liste des options des cartes PCI et connecteurs installables » page 8-32. Procédure d’installation du pilote.
Page 345
Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 8-37 Carte Fibre Channel Liste des connecteurs où installer les cartes PCI optionnelles. « Liste des options des cartes PCI et connecteurs installables » page 8-32 Procédure d’installation du pilote. ASTUCE : Pour effectuer cette procédure, vous devez vous connecter au système avec l’identifiant Administrator (Administrateur) ou avec un identifiant membre du groupe Administator.
Page 346
8-38 Guide de l’utilisateur du Bull NovaScale R620 Une fois le système redémarré, lancez Device Manager (Gestionnaire des périphériques), Program (Programme), Administrative Tools (Outils d’administration), Computer Management (Gestion de l'ordinateur) et vérifiez que « Emulex LightPulse LP1050, Storport Miniport Driver » apparaissent autant de fois qu'ils sont installés sous SCSI and RAID Controllers (Contrôleurs SCSI et RAID).
Annexe B Adresse des ports d’E/S Les adresses de port d’E/S pour le serveur sont affectées comme suit : Adresse Élément 00000000 - 0000000F Contrôleur DMA Contrôleur d’interruption programmable 00000020 - 00000021 Ressource de la carte mère 0000002E - 0000002F 00000040 - 00000043 Temporisateur système Ressource de la carte mère...
Page 350
Cette page est intentionnellement laissée vide.