Generalidades; Prescripciones; Transporte - Siemens 3WN6 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour 3WN6:
Table des Matières

Publicité

2. Généralités / Generalidades
Les disjoncteurs sont conçus pour implantation en locaux
fermés dans lesquels ne règnent pas de conditions
d'environnement sévères dues à la présence de poussière
ou de vapeur et gaz agressifs. Pour l'implantation en locaux
poussiéreux ou humides, prévoir des enveloppes appro-
priées.
En service, certaines parties du disjoncteur et du
châssis de guidage sont sous tension électrique
dangereuse ou sous tension de ressort.
Respecter les instructions de service et les règles de
sécurité.
Le non-respect peut entraîner la mort, des blessures
graves et des dégâts matériels importants.
Instructions de
service /
Datos técnicos
Normes / Prescripciones
Normes
Normas
Déballage et entreposage / Desembalaje y almacenamiento
Déballer le disjoncteur et vérifier s'il a été endommagé en cours de transport. Lorsque le disjoncteur ou le châssis de guidage
ne sont pas montés tout de suite: entreposage et expédition uniquement dans Lèmballage d'origine. /
Desembalar el interruptor y examinarlo en cuanto a daños de transporte. En caso de montaje posterior del interruptor o del
bastidor guia: Almacenamiento y transporte consecutivo tan sólo en embalaje original.
Emballage outre-mer / Embalaje para ultramar
Contrôler L'indicateur d'humidité /
Comprobar el indicador de humedad
L'emballage étanche est détérioré.
Vérifier si le disjoncteur a été endommagé par la
corrosion. Informer le transporteur des dommages. /
Embalaje hermético inefectivo.
Comprobar el interruptor en cuanto a corrosión.
Informar al transportista sobre daños
Manutention à la grue /
Transporte con grúa
≥1 m
Ø máx.12mm
6
Attention
Caractéristiques techniques, voir catalogue NSK /
Véase el catálogo NSK
CEI 947-2
EN 60947-2
DIN VDE 0660, partie 101 / DIN VDE 0660 Parte 101
rose
Rosa
Attention /
Atención
Ne pas poser le dis-
joncteur sur sa face
arriére. /
No apoyar el in-
terruptor sobre su
parte posterior!
Disjoncteur avec
châssis de guida-
ge / Interruptor con
bastidor guia
Los interruptores de potencia están diseñados para el ser-
vicio en recintos cerrados, en los cuales no haya condicio-
nes de servicio dificultadas por polvo y vapores o gases
corrosivos. En recintos polvorientos o húmedos hay que
prever los blindajes correspondientes.
Durante el servicio, algunas partes del interruptor de
potencia y del bastidor guia están bajo una tensión
eléctrica peligrosa así como bajo tensión de resorte.
¡Observar las instrucciones de servicio y las indica-
ciones de aviso!
Su inobservancia puede causar graves lesiones
corporales o altos daños materiales.
Entreposage /
Almacenamiento posterior
bleu
Remplacer ou régénérér le dessicant.
Azul
Thermosceller la feuille d'emballage.
Contrôler réguliérement l'emballage. /
OK /
Renovar o secar el agente desecante.
Bien
Soldar la lámina de plástico herméticamente.
Comprobar el embalaje regularmente
Taille /
Disjoncteur
Tamano
poids /
Interruptor Peso
≤ 39 kg
I/3
I
≤ 51 kg
I/4
I
≤ 60 kg
I I/3
I I
≤ 76 kg
I I/4
I I
Aviso
Disjoncteur + Châssis de
guidage poids /
Interruptor + bastidor guia
≤ 59 kg
≤ 88 kg
≤ 87 kg
≤ 116 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières