Mise En Service; Préparation Au Service; Ouverture - Siemens 3WN6 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour 3WN6:
Table des Matières

Publicité

Armement du ressort d'accumulation d'énergie / Tensado del resorte
Armement manuel /
a mano
Mouvements du levier (5x) /
Movimientos de bombeo (5x)
Préparation au service / Preparación para el servicio
Checkliste de mise en service /
Lista de chequeo para la puesta en servicio
Chambres de soufflage montées
Disjoncteur en position d'ouverture
Unité de contrôle électronique en place et RESET actionné
Valeurs de service de l'unité de contrôle électronique
réglées (voir instructions de mise en service de l'unité de
contrôle électronique)
Tensions auxiliaires et de commande appliquées
(valeurs assignées, voir plaque signalétique)
L'état hors tension des circuits principaux à été vérifié
Porte de l'armoire fermée
Ressort armé
Disjoncteur débrochable en position de service
Conditions (selon la version)
Déclencheur à minimum de tension
Déclencheur à émission de courant
Blocage électrique d'enclenchement
Blocage mécanique de réenclenchement
Blocage électrique de l'électroaimant
d'enclenchement
Interverrouillage de disjoncteurs
Indicateur /
Indicación
Ressort armé /
Resorte tensado
excité
non-excité
non-excité
sur RESET
non-efficace
Indicateur : "prêt à l'enclenchement" /
Indicación de disposición de servicio
Armement motorisé /
por motor
Automatique lorsque la
tension de commande est
appliquée (l'alimentation
du moteur est coupée auto-
matiquement à l'issue du
processus d'armement). /
Ocurre automáticamente
tras aplicar la tensión auxi-
liar (el motor se des-conec-
ta automáticamente al fina-
lizar el tensado)
Cámaras de extinción del arco montadas
Interruptor en posición DES
Disparador de sobrecorriente montado y RESET pulsado
Valores de servicio ajustados en el disparador de sobre-
corriente (véanse instrucciones de servicio para dispara-
dor de sobrecorriente)
Tensiones auxiliares y de control aplicadas (Véanse valo-
res nominales en placa de características)
Ausencia de tensión en los conductores principales verifi-
cada
Puerta de la celda cerrada
Resorte tensado
Interruptor extraíble en posición de servicio
Condiciones (según ejecución)
Disparador de mínima tensión
Disparador excitado por circuito NA
Bloqueo eléctrico de conexión
Bloqueo mecánico de reconexión
Enclavamiento eléctrico del
levé
electroimán de activación de resorte
Enclavamientos de maniobra recíprocos
OK = prêt à l'enclenchement /
OK = listo para conectar
Indicateur /
Indicación
Ressort armé /
Resorte tensado
excitado
no excitado
no excitado
en posición RESET
soltado
no activos
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières