Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d´utilisation
SpaltFix K-600 Vario
D1020524 - V001
*D1020524-V001*
Français
Copyright by Posch Gesellschaft m.b.H., Made in Austria

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Posch SpaltFix K-600 Vario

  • Page 1 Instructions d´utilisation SpaltFix K-600 Vario D1020524 - V001 *D1020524-V001* Français Copyright by Posch Gesellschaft m.b.H., Made in Austria...
  • Page 2: Constructeur

    Numéro de série : ................. POSCH Autriche : 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Téléphone : +43 (0) 3452/82954, Télécopie : +43 (0) 3452/82954-53, E-Mail : leibnitz@posch.com POSCH Allemagne : 84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, Téléphone : +49 (0) 8742/2081, Télécopie : +49 (0) 8742/2083, E-Mail : velden@posch.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Préface Protection des droits d'auteur Garantie des défauts et des vices Réserves Terminologie Manuel d'utilisation Consignes de sécurité Explication des symboles Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité pour coupeur-fendeur Consignes de sécurité pour tapis d'évacuation Consignes de sécurité pour treuils à câble Informations sur le niveau sonore Risques résiduels Domaine d'utilisation conforme à...
  • Page 4 Sommaire Levage avec la grue Contrôles 10.1 Dispositifs de sécurité 10.2 Vissages de fixation 10.3 Équipement électrique 10.4 Flexibles hydrauliques 10.5 Niveau d'huile 10.6 Système de coupe 10.7 Tronçonneuse Entretien 11.1 Graissage 11.2 Vidange d'huile 11.3 Système de coupe (Supercut) 11.4 Guide du couteau-fendeur 11.5...
  • Page 5: Préface

    Préface Préface Nous vous remercions d'avoir opté pour l'une de nos machines. Celle-ci a été construite conformément aux normes et directives européennes en vigueur. Le présent manuel d'utilisation est destiné à vous fournir des consignes pour travailler correctement et en toute sécurité et pour assurer la maintenance. Toute personne chargée du transport, de l'installation, de la mise en service, de la commande et de la maintenance de la machine doit avoir lu et compris : ▪...
  • Page 6: Manuel D'utilisation

    Préface Est considéré comme personnel de service (opérateur) quiconque est mandaté par l'exploitant de la machine pour son utilisation. Personnel technique Est considéré comme personnel technique quiconque est mandaté par l'exploitant de la machine pour effectuer des opérations telles que l'installation, l'équipement, la maintenance et l'élimination des erreurs.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Explication des symboles Les symboles et remarques figurant dans la présente notice doivent prévenir contre d'éventuels dommages aux personnes et aux biens ou fournir des aides pour le travail. Attention : endroit dangereux Le non-respect de la sécurité du travail peut entraîner des risques de blessure ou de mort pour les personnes.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    ▪ Le moteur électrique doit être mis hors tension et le câble d'alimentation débranché. Ne jamais laisser la machine sans surveillance. Arrêter le moteur pour effectuer des opérations sur la machine. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine POSCH. Aucune modification ou manipulation ne doit être réalisée sur la machine !
  • Page 9: Consignes De Sécurité Pour Coupeur-Fendeur

    électrique ! Consignes de sécurité pour coupeur-fendeur L'évaluation des risques relative à la déclaration de conformité CE émise par Posch GmbH concerne une machine autonome commandée par un seul opérateur et bénéficiant d'une visibilité...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Pour Tapis D'évacuation

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour tapis d'évacuation Il est interdit de se tenir dans la zone de danger. Risque de projection de matériau n'importe où dans cette zone ! Ne jamais intervenir manuellement dans le bac de chargement ou la courroie du convoyeur lorsque la machine est en fonctionnement ! Arrêter la machine avant toute intervention pour dégager un morceau de bois coincé.
  • Page 11: Domaine D'utilisation Conforme À L'emploi

    La sécurité du travail dépend du personnel de service ! Domaine d'utilisation conforme à l'emploi La - SpaltFix K-600 Vario - est une machine à couper et fendre le bois, adaptée aux grumes d'un diamètre de 10 - 60 cm.
  • Page 12: Généralités

    Description La machine - SpaltFix K-600 Vario - est une scie circulaire combinée avec un fendeur hydraulique pour la fabrication de bois de chauffage. La machine se compose du PowerCut 650 et du AutoSplit 600. Le PowerCut 650 est la partie de la machine consacrée au sciage.
  • Page 13: Pièces Principales De La Machine

    Généralités Le système hydraulique est entraîné au moyen de 2 moteurs électriques. Pièces principales de la machine PowerCut 650 Convoyeur à chaîne longitudinal (option) AutoSplit 600 Plate-forme...
  • Page 14 Généralités 3.3.1 PowerCut 650 Plaque signalétique Moteur électrique Capot supérieur Fiche avec interrupteur principal Chevalet basculant Bras de manipulation Tronçonneuse Réservoir hydraulique Porte de protection – Tronçonneuse Châssis Griffe-retenue Éléments de commande Réservoir d'huile – Tronçonneuse Interrupteur – Moteur électrique Alimentation Tôle de protection –...
  • Page 15 Généralités 3.3.2 AutoSplit 600 Télécommande filaire Porte de protection de gauche Porte d'accès Interrupteur principal / fiche Éjection Châssis Couvercle de protection Prise pour chariot élévateur Raccordement convoyeur Paroi coulissante - Réglable Réglage de l'avance Alimentation Porte de protection de droite Interrupteur Couteau-fendeur Plate-forme...
  • Page 16: Signification Des Plaques Et Autocollants

    Généralités Signification des plaques et autocollants Fonctionnement autorisé uniquement avec l'ensemble des dispositifs de protection ! Ne pas ouvrir ou retirer le dispositif de protection durant le fonctionnement ! Attention, l'outil continue à fonctionner après l'arrêt ! Ne procéder aux opérations de réparation, d'équipement, d'entretien et de nettoyage que lorsque l'entraînement est débranché...
  • Page 17 Généralités Branchement : convoyeur transversal Z2001201 Sens de rotation du moteur Z2001220 Point de levage pour chariot élévateur Z2001311 Détendre la scie à chaîne de la tronçonneuse Z2001342 Niveau d'huile Z2001360 Point de graissage Z2050400 Point de remplissage d'huile Z2050561 Huile de chaîne Vitesse de l'avance de scie Z2001193...
  • Page 18: Autocollants Sur Le Tapis D'évacuation

    Généralités Commande principale AUTO Alimentation (marche avant) Alimentation (marche arrière) Scier Basculer Bras de manipulation (marche avant) Bras de manipulation (marche arrière) Lever le bois Z2001414 Pousser le bois en arrière Convoyeur transversal (marche avant) 10 Convoyeur transversal (marche arrière) Commande - Convoyeur (pivotement gauche - droite) Commande tapis d'évacuation (lever - abaisser) Commande du tapis d'alimentation (marche –...
  • Page 19 Généralités Point de graissage Z2050400 Autocollants sur le convoyeur transversal Zone de danger Z2001162 Point de graissage Z2050400...
  • Page 20: Mise En Place

    Mise en place Mise en place Avant la mise en service, veiller à ce que la machine soit installée au sol de façon stable ! Installer la machine sur une surface de travail horizontale, plane, ferme et dégagée. La machine doit être installée directement sur le sol. Ne pas mettre de planches ou de plaques d'acier de calage.
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Avant chaque utilisation de la machine, contrôler la présence d'éventuels dégâts ! ▪ Lors de cette procédure, être particulièrement attentifs aux opérations de contrôles figurant dans la section « Contrôles [➙ 38] ». Avant la mise en service, contrôler les dispositifs de protection et de sécurité, les flexibles hydrauliques et le niveau d'huile ! Avant chaque mise en service, il convient de vérifier l'état du câblage électrique.
  • Page 22: Tension D'entrée

    Mise en service ▪ Tourner d'abord l'interrupteur sur la position Y et démarrer le moteur. Placer ensuite l'interrupteur sur la position Triangle. Position Zéro Position Triangle Position Étoile Si le moteur électrique ne démarre pas (lampe rouge pour la reconnaissance automatique de sens de rotation allumée) : Inverser la polarité...
  • Page 23: Commande

    Commande Commande Lorsque la température ambiante est inférieure à 0°C, laisser tourner la machine au ralenti pendant 5 minutes environ afin que le système hydraulique atteigne sa température de service (les flexibles hydrauliques sont alors tièdes). Éléments de commande et fonctions 6.1.1 PowerCut 650 6.1.1.1...
  • Page 24: Éléments De Commande

    Commande 6.1.1.2 Éléments de commande Levier de commande – Alimentation, Bouton de réglage – Pression sciage et basculement d'avance de la scie Levier de commande – Bras de Bouton de réglage – Vitesse d'avance manipulation de la scie Levier de commande – Convoyeur Raccord de mesure –...
  • Page 25: Lever Ou Pousser En Arrière Le Bois

    Commande Commande : Bras de manipulation - Avance Bras de manipulation - Retour Le levier de commande (bras de manipulation avant/arrière) permet de positionner la grume correctement. ▪ Replacer ensuite le bras de manipulation en position médiane. Lever ou pousser en arrière le bois Lever le bois Pousser en arrière le bois Lever le bois : si le bois bascule vers le bas lors de la coupe du dernier morceau de bois...
  • Page 26: Vitesse D'avance De La Scie

    Commande Vitesse d'avance de la scie ▪ Avance plus rapide : tourner le bouton de réglage dans le sens anti-horaire. ▪ Avance plus lente : tourner le bouton de réglage dans le sens horaire. La vitesse d’avance peut ainsi être adaptée de manière optimale aux différentes variétés de bois.
  • Page 27: Réglage De La Vitesse Du Dispositif De Basculement

    Commande 6.1.1.4 Réglage de la vitesse du dispositif de basculement Porte de protection Bouton de réglage Afin d’optimiser au mieux pour l’utilisateur le transfert du bois dans la zone de fendage, il est possible de régler la vitesse du dispositif de basculement. ▪...
  • Page 28: Alimentation

    Commande 6.1.2 AutoSplit 600 6.1.2.1 Alimentation Alimentation Tige de verrouillage Treuil à câble Paroi coulissante ▪ Placer l'alimentation à la hauteur souhaitée à l'aide du treuil à câble. Régler la paroi coulissante La paroi coulissante peut être adaptée à la longueur de bois : ▪...
  • Page 29: Mode Automatique

    Commande Mode automatique Automatique - marche Surpression (arrêt) Le levier de commande - Automatique permet de faire fonctionner la machine en mode automatique. Pour l'arrêter, amener le levier de commande en position zéro. Réglage de la dimension du bois Possibilités de réglage de la vitesse d'avance, et donc de la dimension du bois : Avance rapide (grande bûche) : tourner le bouton de réglage dans le sens anti-horaire.
  • Page 30: Réglage De La Course De Fendage

    Commande 6.1.2.3 Réglage de la course de fendage Levier de commande vers l'avant - Levier de commande vers l'arrière – Course de fendage courte Course de fendage longue Le levier de commande permet d'adapter la course de fendage à différentes longueurs de bois.
  • Page 31: Télécommande Filaire

    Commande Pour en savoir plus, reportez-vous à la section ..Entraînement par moteur électrique [➙ 21] ▪ Le bouton vert (démarrage de l'installation) permet de mettre en marche l'installation électrique. ▪ La lampe de contrôle verte (Tension d'entrée) s'allume si l'installation est en marche et le circuit de sécurité...
  • Page 32: Fonction D'arrêt D'urgence

    Commande Fonction d'arrêt d'urgence : La fonction d'arrêt d'urgence est déclenchée par le bouton d'arrêt d'urgence du poste de commande ou de la télécommande filaire, ou par l'ouverture de la porte d'accès de la plate- forme. Lorsque la fonction d'arrêt d'urgence est actionnée, l'entraînement est arrêté. Pour remettre la machine en marche, la fonction d'arrêt d'urgence doit tout d'abord être désactivée : ▪...
  • Page 33: Méthode De Travail

    Méthode de travail Méthode de travail La machine ne doit être utilisée que par une seule personne ! Veiller à ce qu'aucune autre personne ne se tienne dans la zone de travail de la machine. ▪ Mettre la machine en marche. Pour en savoir plus, reportez-vous à...
  • Page 34: Conseils Pour Le Fendage

    Méthode de travail ▪ Régler la dimension de bûche souhaitée sur le régulateur d'avance. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section ..Réglage de la dimension du bois [➙ 7.2.1 Conseils pour le fendage Ne pas utiliser de pièces de bois dont le diamètre dépasse 15 - 60 cm. Les pièces de bois doivent être présentées devant le couteau-fendeur dans le sens de la longueur.
  • Page 35: Mettre Hors Tension

    Mettre hors tension Mettre hors tension Avant d'arrêter la machine, actionner toutes les fonctions hydrauliques sans sollicitation de pression. Pour cela, placer tous les éléments de commande en position neutre ou les arrêter. Mettre les entraînements hors tension Entraînement par moteur électrique (type E) Type E22 ▪...
  • Page 36: Transport

    Transport Transport Avant toute opération de transport, le moteur doit impérativement être arrêté et protégé contre toute remise en marche et toute mise en service par une personne non autorisée. Déconnecter la machine du réseau électrique ! ▪ Pour ce faire, tirer la fiche de l'appareil. Transport avec chariot élévateur AutoSplit 600 Prise pour chariot élévateur...
  • Page 37 Transport PowerCut 650 Accessoire de levage Œillet de levage Seuls les œillets de levage peuvent être utilisés pour le levage de la machine à l'aide d'une grue ! N'utiliser que des accessoires de levage adaptés à la charge !
  • Page 38: Contrôles

    Contrôles Contrôles Avant toute opération de contrôle effectuée sur la machine, le moteur doit impérativement être arrêté et protégé contre toute remise en marche et toute mise en service par une personne non autorisée. Déconnecter la machine du réseau électrique ! ▪...
  • Page 39: Flexibles Hydrauliques

    Contrôles 10.4 Flexibles hydrauliques Après les premières heures de fonctionnement, vérifier l'étanchéité et la fixation de tous les flexibles hydrauliques. Procéder ensuite à la vérification de l'étanchéité et de la fixation des flexibles hydrauliques toutes les 100 heures de fonctionnement. ▪...
  • Page 40: Lubrifiant Pour La Tronçonneuse

    Contrôles Dans ce cas, effectuer immédiatement le complément d'huile hydraulique. ▪ Voir pour cela ... Vidange d'huile hydraulique [➙ 43] Un contrôle du filtre à huile n'est nécessaire que lors de la vidange. 10.5.2 Lubrifiant pour la tronçonneuse Ne jamais travailler sans lubrifiant de chaîne. Le réservoir en matière plastique transparente permet de voir le niveau d'huile.
  • Page 41: Pignon D'entraînement

    Contrôles ▪ Les chaînes émoussées produisent de la sciure, les chaînes affûtées font des copeaux. Tronçonneuse Supercut : La tension de la chaîne est réglée automatiquement durant le fonctionnement. 10.7.2 Pignon d'entraînement Lorsque le pignon d'entraînement montre de fortes traces d'usure aux dents, il doit être échangé, sinon la durée de vie de la tronçonneuse pourrait en être affectée.
  • Page 42: Entretien

    ▪ Pour ce faire, tirer la fiche de l'appareil. Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique ! Ne jamais travailler sans les carters de protection. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine POSCH. 11.1 Graissage Les huiles usagées et les pièces lubrifiées doivent être recyclées conformément à la réglementation en vigueur.
  • Page 43: Vidange D'huile

    Entretien Intervalle de graissage Rep. Élément/emplacement Quantit é * quotidien (toutes les Au point de graissage central du guide de 8 heures de couteau-fendeur (3 x) fonctionnement ou à intervalles plus courts en fonction de l'utilisation) hebdomadaire (toutes les Tête de coupe sur l'unité de sciage 40 heures de Palier au niveau de l'alimentation fonctionnement ou à...
  • Page 44: Capacité Totale Du Système Hydraulique

    Entretien Couvercle du filtre à huile Regard de niveau d'huile Vis de vidange d'huile AutoSplit 600 Vis d'aération Vis de vidange d'huile Regard de niveau d'huile ▪ Rentrer le couteau de fendage avant de procéder à la vidange d'huile. ▪ Dévisser la vis d'aération / le couvercle du filtre à huile. ▪...
  • Page 45: Filtre À Huile

    Entretien Fabricant Type d'huile CASTROL Hyspin AWH-M 46 ARAL Vitam VF46 GENOL Huile hydraulique 520 FUCHS Plantohyd 32S * / Renolin B46 HVI *..huiles hydrauliques biologiques 11.2.2 Filtre à huile Couvercle du filtre Cartouche filtrante Couvercle du filtre Cartouche filtrante Cartouche filtrante Indicateur –...
  • Page 46: Système De Coupe (Supercut)

    Entretien 11.3 Système de coupe (Supercut) 11.3.1 Nettoyer le clapet anti-retour (sortie) Clé de clapet anti-retour Pompe de lubrification Clapet anti-retour 1. Retirer le flexible et le tube coudé de la pompe de lubrification. 2. Enlever le clapet anti-retour à l'aide de la clé de clapet. 3.
  • Page 47: Affûter La Chaîne De Scie

    Entretien 7. Remonter les divers éléments. 8. Remettre le flexible en place. 11.3.3 Affûter la chaîne de scie Pour obtenir un tranchant parfait, respecter les indications de mesure suivantes lors de l'affûtage de la chaîne. Celles-ci se réfèrent à la chaîne utilisée sur la machine. ▪...
  • Page 48: Angle De Coupe De Platine Supérieure

    Entretien Angle de coupe de platine supérieure L'angle de coupe supérieure est de 60°. ▪ Si l'affûtage avec le porte-lime est précis, cet angle se forme de lui-même. Angle porte lime Pendant l'affûtage, la lime doit être parallèle à la platine supérieure et former un angle de 110°...
  • Page 49: Limiteur De Profondeur

    Entretien Limer tout d'abord le même côté de toutes les gouges, et ensuite le côté opposé. Le limage doit être fluide. Ne limer qu'en poussant. Relever la lime en la retirant. ▪ Les maillons et maillons entraîneurs de doivent pas être limés ! Pour éviter l'usure sur une seule face de la lime, tourner celle-ci régulièrement.
  • Page 50: Échange De La Chaîne De Scie

    Entretien 11.3.5 Échange de la chaîne de scie Guide-chaîne Vis de guidage Bouton de verrouillage Chaîne Pignon d'entraînement Bouton de détente Afin d'éviter les blessures, toujours porter des gants de protection lors de travaux sur la tronçonneuse. N'utiliser que des chaînes et des guides du même fabricant ! ▪...
  • Page 51: Consignes Générales D'entretien De La Chaîne De Scie

    Entretien ▪ Tirer brièvement sur la chaîne afin que le bouton de verrouillage se débloque, puis laisser la chaîne se repositionner lentement sur le guide-chaîne. – La tension de la chaîne est réglée automatiquement durant le fonctionnement. 11.3.6 Consignes générales d'entretien de la chaîne de scie Mettre les chaînes neuves à...
  • Page 52: Échange Du Pignon D'entraînement

    Entretien 11.3.8 Échange du pignon d'entraînement Nord-Lock ! Écrou borgne Arrêt de chaîne Rondelle de sécurité Nord-Lock Pignon d'entraînement 1. Retirer la chaîne. 2. Dévisser l'écrou borgne. 3. Retirez la rondelle de sécurité Nord-Lock et l'arrêt de chaîne. – Le pignon d'entraînement peut alors être retiré. 4.
  • Page 53: Guide Du Couteau-Fendeur

    Entretien 11.4 Guide du couteau-fendeur ˚ 1 8 0 Illustration analogue, selon le modèle Si le couteau-fendeur présente un jeu latéral trop important (manque de lubrification, encrassement important, etc.), les guides en laiton peuvent être tournés de 180°. 11.5 Courroie d'alimentation 11.5.1 Instructions relatives au tapis de transport Contrôler le centrage du tapis de transport.
  • Page 54: Tendre La Courroie

    Entretien ▪ Desserrer les contre-écrous des deux vis de tension. ▪ Aligner le tambour de renvoi en serrant les deux vis de tension. ▪ Desserrer les contre-écrous des deux vis de tension. 11.5.3 Tendre la courroie Au fil du temps et en raison des charges auxquelles elle est soumise, la bande transporteuse risque de se relâcher.
  • Page 55: Accessoires En Option

    Accessoires en option Accessoires en option 12.1 Convoyeur Il est interdit de se tenir dans la zone de danger. ▪ Voir pour cela ..Autocollants sur le convoyeur 12.1.1 Types de tapis d'évacuation Types de convoyeurs Longueur du tapis Hauteur de Largeur de la bande d'évacuation chargement...
  • Page 56: Commande - Convoyeur

    Accessoires en option 12.1.3 Commande - Convoyeur Réglage mécanique Variante 1 Variante 2 Goupille élastique Alésage arrière Axe de blocage Train de roues Alésage avant Treuil à câble ▪ Retirer la goupille élastique. ▪ Retirer l'axe de blocage de l'alésage avant. ▪...
  • Page 57: Entretien - Tapis D'alimentation

    Accessoires en option Courroie du convoyeur - Marche Convoyeur – Lever Courroie du convoyeur - Retour Convoyeur – Pivotement vers la droite Convoyeur – Abaisser Convoyeur – Pivotement vers la gauche Commande à distance : Bouton rouge – Arrêt de la courroie du Bouton de descente –...
  • Page 58: Tendre La Courroie Du Convoyeur

    Accessoires en option Dégager de temps à autre la matière s'entassant sous le tapis d'évacuation pour éviter toute détérioration des tasseaux d'entraînement de la bande transporteuse. Courroie du tapis de transport - Centrer la bande transporteuse Vis de fixation Vis de tension Contre-écrou Lorsque le tapis de transport n'est pas centré...
  • Page 59: Convoyeur À Chaîne

    Accessoires en option 12.2 Convoyeur à chaîne Illustration analogue, selon le modèle Les troncs sont déposés sur le convoyeur à chaîne puis acheminés vers la machine par guidage hydraulique. La longueur de bois reposant sur le convoyeur à chaîne ou à rouleaux doit être supérieure à...
  • Page 60: Raccordement - Convoyeur À Chaîne

    Accessoires en option 12.2.2 Raccordement - Convoyeur à chaîne Prise hydraulique Capuchon anti-poussière – rouge Manchon hydraulique Robinet à boisseau sphérique Capuchon anti-poussière - vert ▪ Raccorder les flexibles hydrauliques du convoyeur à chaîne à la machine. – Insérer les raccords hydrauliques dans les manchons. Respecter les couleurs : les capuchons anti-poussières verts (marche avant) et rouges (marche arrière) ensemble.
  • Page 61: Convoyeur Transversal

    Accessoires en option 12.3 Convoyeur transversal Illustration analogue, selon le modèle Les grumes sont déposées sur le convoyeur transversal puis amenées au convoyeur à chaîne ou à rouleaux. La longueur de bois reposant sur le convoyeur transversal doit être supérieure à 75 % de la longueur totale ! Il est interdit de se tenir dans la zone de danger.
  • Page 62: Commande - Convoyeur Transversal

    Accessoires en option ▪ Raccorder les flexibles hydrauliques du convoyeur transversal à la machine. Insérer les raccords hydrauliques dans les manchons. Respecter les couleurs : les capuchons anti-poussières bleus (marche avant) et jaunes (marche arrière) ensemble. Lorsque le convoyeur transversal n'est pas raccordé, les capuchons anti-poussières doivent être fixés sur les prises et les manchons afin de les protéger ! 12.3.3 Commande –...
  • Page 63 Accessoires en option – Vérifier l'état en plusieurs endroits (faire avancer la chaîne). ▪ Desserrer les contre-écrous des deux vis de tension.
  • Page 64: Plate-Forme

    Accessoires en option 12.4 Plate-forme Il existe des plates-formes ouvertes et en U (selon la disposition de la scie et du fendeur). Après le montage de la plate-forme, il est impératif de raccorder la fiche de la porte d'accès (contacteur de sécurité) à la prise du fendeur. ▪...
  • Page 65 Accessoires en option ▪ Le sens de rotation de la prise de force est le sens horaire. ▪ Mettre la manette d'accélération du tracteur sur la position minimum. ▪ Embrayer lentement la prise de force du tracteur et laisser tourner l'ensemble. ▪...
  • Page 66: Élimination Des Dysfonctionnements

    Élimination des dysfonctionnements Élimination des dysfonctionnements Avant tout dépannage effectué sur la machine, le moteur doit impérativement être arrêté et protégé contre toute remise en marche et toute mise en service par une personne non autorisée. Déconnecter la machine du réseau électrique ! ▪...
  • Page 67: Élimination

    Élimination des dysfonctionnements La courroie Niveau d'huile Contrôler le niveau voir [➙ 39] d'alimentation travaille hydraulique trop bas d'huile hydraulique par à-coups ou s'arrête dans le système hydraulique Mauvaise qualité de Effectuer une vidange voir [➙ 43] l'huile hydraulique d'huile hydraulique Le tapis de transport Tendre le tapis de voir [➙...
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Types 2xE22 Entraînement Type d'entraînement Moteur électrique Puissance 2x22 S6 ** Tension Protection fusibles Régime du moteur t/min 1500 Vitesse de rotation de la t/min prise de force Système hydraulique Puissance de fendage Pression max. Longueur max. du bois Diamètre max.
  • Page 69: Service

    Service Service Produit POSCH Prenez contact directement avec votre revendeur local pour les commandes de pièces de rechange pour votre machine. Si vous avez besoin d'une liste de pièces de rechange pour votre machine, vous avez la possibilité de la télécharger à tout instant en indiquant le numéro de série sur le lien suivant : www.posch.com/service-support/download...
  • Page 70: Déclaration De Conformité Ce

    Par ailleurs, la machine est conforme à la directive européenne 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique. En cas de modification de la machine non validée par nos soins, la présente déclaration devient caduque. Fendeur-scieur - SpaltFix K-600 Vario Référence : M7065+M7075 Modèle : V, X N°...
  • Page 72: Votre Revendeur Spécialiste Posch

    Votre revendeur spécialiste Posch:...

Table des Matières