Sommaire Sommaire Préface Protection des droits d'auteur Garantie des défauts et des vices Réserves Terminologie Manuel d'utilisation Consignes de sécurité Explication des symboles Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité pour scies Consignes de sécurité pour tapis d'évacuation Informations sur le niveau sonore Risques résiduels Domaine d'utilisation conforme à...
Page 4
Sommaire Dispositifs de sécurité Vissages de fixation Flexibles hydrauliques Lame de scie Tension des courroies trapézoïdales Niveau d'huile Entretien Graissage Échange de la lame de scie Affûter la lame Échange des courroies trapézoïdales Vidange d'huile Tapis d'évacuation Nettoyage Accessoires en option 10.1 Prolongateur de chevalet basculant 10.2...
Préface Préface Nous vous remercions d'avoir opté pour l'une de nos machines. Celle-ci a été construite conformément aux normes et directives européennes en vigueur. Le présent manuel d'utilisation est destiné à vous fournir des consignes pour travailler correctement et en toute sécurité et pour assurer la maintenance. Toute personne chargée du transport, de l'installation, de la mise en service, de la commande et de la maintenance de la machine doit avoir lu et compris : ▪...
Préface Est considéré comme personnel de service (opérateur) quiconque est mandaté par l'exploitant de la machine pour son utilisation. Personnel technique Est considéré comme personnel technique quiconque est mandaté par l'exploitant de la machine pour effectuer des opérations telles que l'installation, l'équipement, la maintenance et l'élimination des erreurs.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Explication des symboles Les symboles et remarques figurant dans la présente notice doivent prévenir contre d'éventuels dommages aux personnes et aux biens ou fournir des aides pour le travail. Attention : endroit dangereux Le non-respect de la sécurité du travail peut entraîner des risques de blessure ou de mort pour les personnes.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance. Arrêter le moteur pour effectuer des opérations sur la machine. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine POSCH. Aucune modification ou manipulation ne doit être réalisée sur la machine ! Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique ! Ne jamais utiliser de raccordements défectueux.
Consignes de sécurité La machine doit toujours être bien entretenue et aucun déchet, tel que copeaux et morceaux de bois, ne doit l'encombrer ! Pendant le travail, porter des chaussures de protection et des vêtements ajustés ! Porter un masque de protection du visage et des yeux pendant le travail ! Utiliser une protection respiratoire afin d'éviter le risque d'inhalation de poussières nocives.
La sécurité du travail dépend du personnel de service ! Domaine d'utilisation conforme à l'emploi La machine - CutMaster 700 - est exclusivement conçue pour le sciage de bois d'un diamètre de 7 - 24 cm et d'une longueur de 25 - 200 cm.
Compteur horaire pour entraînement par prise de force Description Variante « Compact » Le - CutMaster 700 « Compact » - est une scie circulaire hautes performances pour bûches avec tapis d’évacuation intégré. La machine est entraînée par un moteur électrique ou par une prise de force.
20 - 52 cm. Variante « Comfort » Le - CutMaster 700 « Comfort » est une scie circulaire hautes performances pour bûches, avec tapis d’évacuation intégré à entraînement hydraulique. La machine est entraînée par un moteur électrique ou par une prise de force.
Page 13
Généralités Oeillets de levage Plaque signalétique Protecteur de lame Chevalet basculant Attelage 3 points Poignée de chevalet Protecteur de courroie Butée Moteur électrique Poignée tapis d'évacuation (arrêt) Interrupteur/Prise « Comfort » Tapis d'évacuation Interrupteur/Prise Réservoir hydraulique Châssis Commande du tapis d'évacuation Clé...
Généralités Sens de rotation du moteur Attention ! Veiller au bons sens de rotation du moteur. Si le moteur tourne dans le mauvais sens, la pompe hydraulique risque d'être endommagée ! Point de graissage Longueur de coupe Zone dangereuse (sur le tapis d'évacuation) Déployer le tapis d'évacuation (sur le tapis d'évacuation) Déclenchement du chevalet basculant Point de graissage (sur le tapis d'évacuation)
Mise en service Mise en service Avant la mise en service, contrôler les dispositifs de protection et de sécurité, les flexibles hydrauliques et le niveau d'huile ! Avant chaque mise en marche, vérifier la fixation de la lame de scie ! Entraînement par moteur électrique (Type E) 4.1.1 Machines avec moteur 400 V...
Page 17
Mise en service Si le branchement est difficile, ou grippé, la prise CEE peut être arrachée de la boîte de branchement. ▪ Utiliser des prises de marque et un spray silicone. Aucune garantie n'est accordée pour de tels dommages sur l'interrupteur de commande.
Mise en service Si l'interrupteur de frein est défectueux, en aucun cas la machine ne doit être mise en service ! Si la machine se déconnecte en raison d'une surcharge, ne réactiver le commutateur qu'après 60 secondes. Sur une période de 10 minutes, ne pas activer l'interrupteur plus de cinq fois ! Entraînement par prise de force du tracteur (Type PZG) ▪...
Page 19
Mise en service Faire pivoter la tôle de verrouillage jusqu'à ce que l'arrêt à ressort soit bien enclenché. Si la machine est mise en service avec entraînement électrique, la tôle de verrouillage doit être fermée à la prise de force. Sinon, il est impossible de mettre la machine en marche.
Commande Commande Lorsque la température ambiante est inférieure à 0°C, laisser tourner la machine au ralenti pendant 5 minutes environ afin que le système hydraulique atteigne sa température de service (les flexibles hydrauliques sont alors tièdes). Méthode de travail La machine ne doit être utilisée que par une seule personne ! Veiller à...
Page 21
Commande 5.1.2 Variante « Comfort » Chevalet basculant Levier de commande Position Fonction Chevalet basculant vers l’arrière Chevalet basculant vers l’avant 1. Mettre la machine en marche 2. Déployer le tapis d'évacuation. 3. Placer la grume longitudinalement dans le chevalet basculant et la pousser manuellement vers l'avant jusqu'à...
Commande Réglage de la butée pour le bois Levier excentrique Butée Grâce à la butée réglable, il est possible de couper le bois à une longueur de 20 - 52 cm. 1. Faire pivoter le chevalet basculant complètement vers l'avant. 2.
Page 23
Commande Se positionner ensuite de l'autre côté de la barre de maintien pendant le transport et abaisser le tapis d'évacuation jusqu'à ce qu'il soit complètement déployé. Replacer la barre de maintien dans le support. Rentrer complètement le tapis d'évacuation à l'aide de la manivelle jusqu'à ce que la courroie soit tendue.
Page 24
Commande Autre déconnexion sur le pupitre de commande : Poignée Étrier tubulaire ▪ Tirer la poignée sur l'étrier tubulaire. Positionnement du tapis d’évacuation avant le relevage : Bord Flèche Avant de plier le tapis d’évacuation, placer le levier de commande à un angle de 35°. ▪...
Arrêter la machine Arrêter la machine Avant d'arrêter la machine, actionner toutes les fonctions hydrauliques sans sollicitation de pression. Pour ce faire, placer tous les leviers de commande en position neutre. Entraînement par moteur électrique (Type E) Tourner l'interrupteur sur la position 0. Entraînement par prise de force du tracteur (Type PZG) Sortir le cardan de l'accouplement du tracteur.
Transport Transport Machines avec bande de transport Avant de plier le tapis d’évacuation, placer le levier de commande à un angle de 35°. 1. Rentrer complètement la rallonge de tapis d'évacuation à l'aide de la manivelle. – Lorsque la rallonge de tapis d'évacuation ne rentre pas d'elle-même, tirer sur la courroie du tapis.
Transport Levage avec la grue Treuil Oeillets de levage Avec la grue, la machine ne peut être levée qu'aux oeillets de levage ! N'utiliser que des treuils adaptés à la charge !
Contrôles Contrôles Arrêter la machine avant d'effectuer toute opération de contrôle ! Déconnecter la machine du réseau électrique ! Dispositifs de sécurité Tous les dispositifs de sécurité (carters de protection, grilles de protection, ...) doivent être en place ! Vissages de fixation Resserrer toutes les vis et tous les écrous après la première heure de fonctionnement.
Page 29
Contrôles Jauge de niveau d'huile Vis de vidange d'huile Marque Une jauge de niveau d'huile se trouve dans le réservoir de la machine. Le niveau d'huile sur la jauge doit se situer entre l'entaille sur la jauge et l'extrémité de celle-ci, sinon il n'y a pas assez d'huile dans le réservoir.
Échange de la lame de scie Portez des gants de protection en travaillant avec des lames de scie ! N'utilisez que des lames de scie POSCH, modèle renforcé. Les lames standard ne sont pas assez résistantes et représentent un danger potentiel !
Page 31
Entretien Protecteur de lame Lame de scie Tête de fourche Collerette de tension Goujon cylindrique Écrou de blocage Levier excentrique Clé de scie circulaire Butée Clé SW 19 ▪ Placer la butée complètement à droite. ▪ Basculer le chevalet vers l’arrière. Sur la variante «...
Entretien ▪ Déverrouiller le goujon cylindrique et le retirer. ▪ Déverrouiller la tête de fourche et ouvrir. ▪ Retirer la protection de lame de scie. ▪ Bloquer l'arbre de la scie circulaire à l'aide de la clé de collerette de tension et desserrer les écrous-tendeurs avec la clé...
Entretien ▪ À vide, baisser le régime des lames de scie en métal dur pour réduire le niveau sonore. Durant la coupe, le niveau sonore est dépendant de la nature du bois. Aucune garantie ne sera accordée en cas d'utilisation non conforme. De même, les lames de scie enduites de résine sont exclues de l'échange de garantie ! Échange des courroies trapézoïdales 9.4.1...
Page 34
Entretien 9.4.2.3 Échange de courroie pour entraînement par prise de force et moteur Support de réducteur Support de moteur Vis de tension Vis pour support de moteur Vis pour le support de réducteur ▪ Démonter le protecteur de courroie trapézoïdale. ▪...
Page 35
Entretien 9.4.3 Variante « Comfort » 9.4.3.1 Échange de courroie pour entraînement par prise de force Comfort Poulie de tension Vis de tension ▪ Démonter le protecteur de courroie trapézoïdale. ▪ Desserrer les écrous hexagonaux de la vis de serrage (avec une clé à fourche SW 19) et détendre la poulie jusqu'à...
Page 36
Entretien ▪ Démonter le protecteur de courroie trapézoïdale. ▪ Desserrer les écrous hexagonaux de la vis de serrage (avec une clé à fourche SW 19) et détendre la poulie jusqu'à ce que les courroies puissent être retirées. ▪ Dévisser les quatre écrous hexagonaux M12 auto-freinants du moteur électrique et faire glisser le moteur électrique vers l'arrière.
Entretien Veiller à ce que l'arbre moteur et l'axe de réducteur soient bien alignés. ▪ Tendre les courroies. ▪ Serrer la vis de réglage avec un contre-écrou. ▪ Monter les protecteurs de courroie trapézoïdale et d'arbre. Tous les dispositifs de sécurité doivent être montés sur la machine avant la mise en service. Vidange d'huile L'huile vidangée doit être recyclée conformément à...
Page 38
Entretien Capacité totale du système hydraulique : Quantité 9 litre Notre système hydraulique est rempli avec l'excellent fluide de transmission OMV ATF II. ▪ Cette huile possède un indice de viscosité extrêmement élevé, fait preuve d'un excellent comportement au vieillissement, n'a qu'une faible tendance au moussage, montre d'excellentes aptitudes à...
Page 39
Entretien 9.5.3 Vidange de l'huile d'engrenage La première vidange d'huile doit être effectuée après 100 heures de fonctionnement, ensuite toutes les 500 heures de fonctionnement ou une fois par an. Vis de remplissage d'huile Vis de vidange d'huile Vis de niveau d'huile ▪...
Entretien Tapis d'évacuation 9.6.1 Courroie du tapis de transport - Centrer la bande transporteuse Vis de fixation Vis de tension Contre-écrou Lorsque le tapis de transport n'est pas centré par rapport au tambour d'entraînement ou au tambour de renvoi, il est possible de régler le sens de marche. ▪...
Accessoires en option Accessoires en option 10.1 Prolongateur de chevalet basculant Variante « Compact » Rallonge de chevalet basculant Levier de blocage Orifice Variante « Comfort » Vis tête ronde collet carré Support Rallonge de chevalet basculant Tête articulée 1. Fixer la rallonge de chevalet basculant au chevalet basculant avec les vis de fixation. 2.
Accessoires en option 10.2 Tôle de remplissage pour chevalet basculant Tôle de remplissage Vis tête ronde collet carré La tôle de remplissage évite le blocage du bois dans les grandes longueurs de coupe ▪ Fixer la tôle de remplissage avec les vis de fixation. 10.3 Butée du bois 16 cm Zone de coupe...
Accessoires en option 10.4 Raccord d'aspiration de copeaux Raccord d'aspiration de copeaux Clapet d’éjection Raccordement pour l'aspiration des copeaux.
Élimination des dysfonctionnements Élimination des dysfonctionnements Arrêter l'entraînement avant de procéder à l'élimination d'erreur sur la machine ! Déconnecter la machine du réseau électrique ! Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique ! Défaut Cause possible Remède voir page Le moteur électrique ne...
Page 45
Élimination des dysfonctionnements Le tapis d'évacuation Niveau d'huile Contrôler le niveau voir [➙ 28] travaille par à-coups ou hydraulique trop bas d'huile hydraulique s'arrête dans le système hydraulique Mauvaise qualité de Effectuer une vidange voir [➙ 37] l'huile hydraulique d'huile hydraulique Le tapis d'évacuation La courroie de tapis Tendre le tapis de...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type Entraînement Type d'entraînement Prise de force Prise de force Moteur électrique Puissance Tension Protection fusibles Vitesse de rotation du t/min 1500 moteur électrique Vitesse de rotation de t/min la prise de force Lame de scie Diamètre de lame de scie Diamètre mini.
2006/95/CE et de la directive européenne sur la compatibilité électro-magnétique 89/336/CE. En cas de modification de la machine non validée par nos soins, la présente déclaration devient caduque. Scies haute performance - CutMaster 700 Référence : M1550 , M1555 , M1565 , M1570 , M1575 N° de série : à...