Sommaire Sommaire Préface Protection des droits d'auteur Garantie relative aux vices et défauts Réserves Terminologie Manuel d'utilisation Consignes de sécurité Explication des symboles Consignes de sécurité générales Informations sur le niveau sonore Risques résiduels Domaine d'utilisation conforme à l'emploi Utilisation non conforme à l'emploi Généralités Modèles concernés Description...
Page 4
Sommaire Dispositifs de sécurité Vissages de fixation Équipement électrique Flexibles hydrauliques Lame de scie Tension des courroies trapézoïdales Niveau d'huile Entretien Graissage Lame de scie Échange des courroies trapézoïdales Vidange d'huile Convoyeur Nettoyage Équipements en option 10.1 Butée bois en continu Accessoires en option 11.1 Compteur horaire (transmission sur la prise de force)
Préface Préface Nous vous remercions d'avoir opté pour l'une de nos machines. Celle-ci a été construite conformément aux normes et directives européennes en vigueur. Le présent manuel d'utilisation est destiné à vous fournir des consignes pour travailler correctement et en toute sécurité et pour assurer la maintenance. Toute personne chargée du transport, de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance de la machine doit avoir lu et compris les documents suivants : ▪...
Préface Est considéré comme personnel de service (opérateur) quiconque est mandaté par l'exploitant de la machine pour son utilisation. Personnel technique Est considéré comme personnel technique quiconque est mandaté par l'exploitant de la machine pour effectuer des opérations telles que l'installation, l'équipement, la maintenance et l'élimination des erreurs.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Explication des symboles Les symboles et remarques figurant dans la présente notice doivent prévenir contre d'éventuels dommages aux personnes et aux biens ou fournir des aides pour le travail. DANGER désigne une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves ou la mort.
Consignes de sécurité Porter des gants de sécurité Porter des chaussures de sécurité Remarque Symbole pour l'utilisation conforme de la machine. Le non-respect des prescriptions peut entraîner des pannes ou des dégâts sur la machine. Autres informations Symbole pour d'autres informations concernant des accessoires ou équipements complémentaires.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance. Arrêter le moteur pour effectuer des opérations sur la machine. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine POSCH. Aucune modification ou manipulation ne doit être réalisée sur la machine ! Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique ! Ne jamais utiliser de raccordements défectueux.
Consignes de sécurité Diamètre minimal de lame de Diamètre maximal de lame Alésage scie de scie 690 mm (27.2 in) 700 mm (27.6 in) 30 mm (1.18 in) Seules doivent être utilisées des lames de scie correspondant à la norme EN 847-1 ! Lors de l'arrêt de la machine, tenir compte du temps d'immobilisation des outils jusqu'à...
La sécurité du travail dépend du personnel de service ! Domaine d'utilisation conforme à l'emploi La machine - SmartCut 700 - est exclusivement conçue pour le sciage de bois d'un diamètre de 7-20 cm (2.8-7.9 in) et d'une longueur de 15-120 cm (5.9-47.2 in).
Compteur horaire pour machines avec entraînement par prise de force Description La - SmartCut 700 - est une scie hautes performances avec tapis d’évacuation intégré. La machine est entraînée par un moteur électrique ou par une prise de force. En actionnant l'étrier de commande (EasyStop), le chargeur est arrêté.
Généralités Pièces principales de la machine Interrupteur Châssis Chargeur Attelage 3 points Treuil – convoyeur Entraînement - prise de force Capot de protection Plaque signalétique Butée bois Fiche avec interrupteur principal Œillet de levage Levier de commande – commande Lame de scie Étrier de protection Convoyeur Moteur électrique...
Généralités Autocollants et leur signification Attention, outils en mouvement ! Attention, l'outil continue à fonctionner après l'arrêt ! Cut Hazard. Moving parts Travailler seul ! can cut. Keep clear of Lire impérativement le manuel d'utilisation avant la mise en moving parts. service de la machine ! Porter un casque antibruit et des lunettes de protection ! Porter des gants de sécurité...
Page 15
Généralités Soulever ici ! Z2001084 Vitesse de rotation de la prise de force 480 min Z2001152 Sens de rotation du moteur Z2001220 Sens de rotation de la prise de force Z2001220 Sens de rotation de la lame de scie Z2001220 Respecter le sens d'enroulement du treuil ! Longueur de coupe 50 52...
Généralités Point de remplissage d'huile Z2050561 Commande - Robinet à boisseau sphérique Commande principale Autocollants sur le châssis Pression des pneumatiques max. 4,5 bar Z2050331 Autocollants sur le convoyeur Zone de danger Z2001162 Point de graissage Z2050400 Mise en place Placez la machine de sorte que le poste de travail se trouve côté...
Mise en service Mise en service Avant chaque utilisation de la machine, contrôler la présence d'éventuels dégâts ! ▪ Lors de cette procédure, être particulièrement attentifs aux opérations de contrôles figurant dans la section « Contrôles [➙ 35] ». Avant la mise en service, contrôler les dispositifs de protection et de sécurité, les flexibles hydrauliques et le niveau d'huile ! Avant chaque mise en service, il convient de vérifier l'état du câblage électrique.
Mise en service ▪ Tourner d'abord l'interrupteur sur la position Y et démarrer le moteur. Repositionner ensuite l'interrupteur sur la position Triangle. Position Zéro Position Triangle Position Étoile Veiller au bons sens de rotation du moteur électrique (voir la flèche sur le moteur). En cas de mauvais sens de rotation du moteur : Un inverseur de phase se trouve dans la prise de l'interrupteur.
Mise en service ▪ Le sens de rotation de la prise de force est le sens horaire. ▪ Mettre la manette d'accélération du tracteur sur la position minimum. ▪ Embrayer lentement la prise de force du tracteur et laisser tourner la machine. ▪...
Commande Commande Pour garantir un fonctionnement optimal des capteurs, la machine doit normalement tourner à vide pendant au minimum 3 minutes. Lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C (32 °F), laisser tourner la machine au ralenti pendant 5 minutes environ afin que le système hydraulique atteigne sa température de service (les flexibles hydrauliques sont alors tièdes).
Commande Étrier de commande (EasyStop) Étrier de commande – position Étrier de commande – position enfoncée relâchée Lorsque l'étrier de commande est enfoncé, le chargeur est immobilisé ; dans cette position, l'approvisionnement du chargeur en bûches est aisé. Lorsque vous relâchez l'étrier de commande, le processus de coupe est déclenché et la bûche tronçonnée (le nombre de sections dépend de la longueur de coupe définie).
Commande Lorsque le robinet à boisseau sphérique est ouvert (temporisation de commutation activée) le chargeur est arrêté un court instant en position finale extérieure afin de faciliter le glissement des bûches jusqu'à la butée (procédure d'avance pour les grandes longueurs de coupe).
Commande 5.1.3 Fonctions électriques Dysfonctionnements Défaut Cause L'installation électrique ne fonctionne pas Entraînement par moteur électrique : L'interrupteur principal n'est pas activé sur la prise Le moteur électrique n'a pas été mis sous tension (bouton vert) Fonction d'arrêt active – désactiver Contacteur de sécurité...
Commande 5.1.5 Convoyeur Il est interdit de se tenir dans la zone de danger. ▪ Voir pour cela ..Autocollants sur le convoyeur 5.1.5.1 Éléments du convoyeur Manivelle – treuil Courroie du convoyeur Chaîne de sécurité Bac du convoyeur Alésage pour accrochage de la chaîne 5.1.5.1.1 Types de convoyeurs...
Commande 5.1.5.1.2 Angle du convoyeur L'angle maximum du convoyeur est de 35°. Au-delà, les bûches découpées risquent de détruire la courroie du convoyeur. L'angle admissible (inclinaison) est affiché par l'indicateur d'inclinaison. Convoyeur Inclinaison admissible Indicateur d'inclinaison Position de transport Convoyeur - Option F15 Position de travail : ▪...
Page 27
Commande ▪ Retirer toute la partie lâche de la courroie du bac du convoyeur. ▪ Mettre la machine en marche. Pour en savoir plus ..Mise en service [➙ 18] ▪ Placer le robinet à boisseau sphérique en position convoyeur. Pour en savoir plus ..
Commande Méthode de travail La machine ne doit être utilisée que par une seule personne ! Veiller à ce qu'aucune autre personne ne se tienne dans la zone de travail de la machine. Pour garantir un fonctionnement optimal des capteurs, la machine doit normalement tourner à...
Commande ▪ Appuyer sur l'étrier de commande. Pour en savoir plus ..Étrier de commande (EasyStop) [➙ 22] ▪ Placer la bûche dans le chargeur à l'arrêt. – Le bois glisse jusqu'à la butée sous l'effet de la gravité. ▪ Relâcher l'étrier de commande ; le sciage est activé. ▪...
Mettre hors tension Mettre hors tension Avant d'arrêter la machine, actionner toutes les fonctions hydrauliques sans sollicitation de pression. Pour cela, placer tous les éléments de commande en position neutre ou les arrêter. Mettre les entraînements hors tension Entraînement par moteur électrique (type E) Type E11 ▪...
Transport Transport Avant toute opération de transport, le moteur doit impérativement être arrêté et protégé contre toute remise en marche et toute mise en service par une personne non autorisée. Déconnecter la machine du réseau électrique ! ▪ Pour ce faire, tirer la fiche de l'appareil. ▪...
Transport Transport à l'attelage trois points du tracteur Il est interdit de se tenir entre le tracteur et la machine pendant le relevage ou la descente. ▪ Atteler la machine à l'attelage trois points du relevage hydraulique du tracteur. Si les feux arrière du tracteur sont recouverts, un dispositif de feux doit être installé à l'arrière de la machine (p.
Transport Levage avec la grue Accessoire de levage Œillet de levage Seuls les œillets de levage peuvent être utilisés pour le levage de la machine à l'aide d'une grue ! N'utiliser que des accessoires de levage adaptés à la charge ! Transport avec châssis Selon le pays, une autorisation de circuler spécifique (permis de conduire) peut être exigée pour le transport sur la voie publique.
Transport Contrôles avant chaque voyage : ▪ Le raccordement au véhicule tracteur est-il correctement effectué et sécurisé ? ▪ La béquille ou la roue d'appui (selon le type de châssis) est-elle complètement relevée et fixée ? ▪ Les cales ont-elles été retirées et rangées ? ▪...
Contrôles Contrôles Avant toute opération de contrôle effectuée sur la machine, le moteur doit impérativement être arrêté et protégé contre toute remise en marche et toute mise en service par une personne non autorisée. Déconnecter la machine du réseau électrique ! ▪...
Contrôles ▪ Éventuel relevé de l'état thermique du matériel électrique pertinent. Dans le cas de matériels électriques mobiles, les contrôles doivent comprendre au moins les éléments suivants : ▪ Contrôle visuel de la conformité de l'état de l'équipement, ▪ Test fonctionnel, ▪...
Contrôles Vis d'aération Regard de niveau d'huile Vis de vidange d'huile Dans ce cas, effectuer immédiatement le complément d'huile hydraulique. ▪ Pour en savoir plus, reportez-vous à la section ..Vidange d'huile hydraulique [➙ Un contrôle du filtre à huile n'est nécessaire que lors de la vidange. Remarque relative au niveau d'huile hydraulique Le convoyeur doit impérativement avoir été...
Contrôles Remarque relative au niveau d'huile de transmission Boîtier de transmission Vis de niveau d'huile Vis de remplissage d'huile Le niveau d'huile est correct lorsque l'huile de transmission s'écoule lors du retrait de la vis de niveau d'huile.
Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique ! Ne jamais travailler sans les carters de protection. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine POSCH. Graissage Les huiles usagées et les pièces lubrifiées doivent être recyclées conformément à la réglementation en vigueur.
Lame de scie Porter des gants de protection lors d'un travail avec des lames de scie ! N'utiliser que des lames de scie POSCH, modèle renforcé. Les lames standard ne sont pas assez résistantes et représentent un danger potentiel ! Respecter la vitesse de rotation maximale de la lame de scie prescrite par le fabricant ! 9.2.1...
Entretien ▪ Décrocher la chaine puis faire lentement basculer le capot de protection entièrement vers l'arrière avec prudence. ▪ Dévisser les vis à six pans creux de la barre d'aluminium et retirer cette dernière. ▪ Maintenir le flasque de serrage interne à l'aide d'un ruban adhésif (pour éviter qu'il ne glisse de l'arbre).
Entretien ▪ L'avancée des outils doit se faire en toute sécurité et en continu, c'est-à-dire en évitant les mouvements par à-coups. ▪ Nettoyer régulièrement les lames de scie à l'aide d'un produit anti-résine. ▪ À vide, baisser le régime des lames de scie en métal dur pour réduire le niveau sonore. Durant la coupe, le niveau sonore est dépendant de la nature du bois.
Entretien Contre-écrou Vis de centrage – support de palier Vis de tension Chaise-palier ▪ Ouvrir le capot de protection et le faire basculer vers l'arrière. ▪ Dévisser les vis à tête hexagonale de la tôle de protection et la retirer. ▪...
Entretien ▪ Ouvrir le capot de protection et le faire basculer vers l'arrière. ▪ Desserrer les vis à tête hexagonale des tôles de protection et retirer les tôles. ▪ Détendre complètement le câble du treuil (abaisser le convoyeur). ▪ Détendre les courroies trapézoïdales comme décrit au paragraphe précédent «...
Entretien ▪ Insérer la vis d'aération dans le réservoir. ▪ Mettre la machine en marche et la laisser tourner pendant quelques instants. ▪ Contrôler le niveau d'huile et faire le complément d'huile hydraulique si nécessaire. Capacité totale du système hydraulique : Quantité...
Entretien Effectuer l'échange de l'élément filtrant à chaque vidange d'huile. La présence éventuelle de limaille d'aluminium est due au rodage de la pompe et n'a aucune influence négative. Ne pas nettoyer la cartouche filtrante avec de l'essence ou du pétrole sous peine d'endommagement.
Entretien Huile d'engrenage recommandée Fabricant Type d'huile Gear Oil MP SAE 85W-90 GENOL Huile d'engrenage MP 90 FUCHS Titan Gear Hypoid SAE 90 Il est possible d'utiliser toute autre huile d'engrenage possédant une classe de viscosité SAE 90. Convoyeur 9.5.1 Courroie du tapis de transport - Centrer la bande transporteuse Vis de fixation...
Entretien ▪ Découpler le cardan du tracteur. Nettoyer la machine à intervalles réguliers afin de garantir un fonctionnement optimal. Ne laver la machine neuve (les 3 premiers mois) qu'avec une éponge. ▪ La peinture n'ayant pas encore totalement séché, l'usage d'un nettoyeur à haute pression pourrait l'endommager.
Équipements en option Équipements en option 10.1 Butée bois en continu Levier de blocage Bord de tôle Plaque de fixation Échelle graduée Butée bois La butée est réglable en continu à une longueur de coupe de 15 à 52 cm (5.9 à 20.5 in) par incréments de 1 cm (0.4 in).
Accessoires en option Accessoires en option 11.1 Compteur horaire (transmission sur la prise de force) Touche « Info » Indicateur – Vitesse de rotation de la prise de force Indicateur – Heures de Indicateur - Tension batterie fonctionnement Fonctionnement : La vitesse de rotation s'affiche dès que la machine est en service.
Élimination des dysfonctionnements Élimination des dysfonctionnements Avant tout dépannage effectué sur la machine, le moteur doit impérativement être arrêté et protégé contre toute remise en marche et toute mise en service par une personne non autorisée. Déconnecter la machine du réseau électrique ! ▪...
Élimination des dysfonctionnements Le sciage demande La lame est usée Affûter la lame voir [➙ 40] trop d'efforts La lame est instable Vérifier le serrage de voir [➙ 40] l'écrou hexagonal sur l'arbre d'entraînement La scie est recouverte Nettoyer la lame de scie de résine avec un produit anti- résine...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type ZE11 Entraînement Type d'entraînement Prise de force Prise de force/moteur électrique Puissance 15 (20.4) 15/11 (20.4/15) S6 ** (hp) Tension Protection fusibles Régime du moteur t/min 1,745 Vitesse de rotation de la t/min prise de force Lame de scie Diamètre de lame de 700 (27.6)
Service Service Produit POSCH Prenez contact directement avec votre revendeur local pour les commandes de pièces de rechange ou le service pour votre machine. Si vous avez besoin d'une liste de pièces de rechange pour votre machine, vous avez la possibilité de la télécharger à tout instant en indiquant le numéro de série sur le lien suivant : https://www.posch.com/kundendienst/download/...
Par ailleurs, la machine est conforme à la directive européenne 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique. En cas de modification de la machine non validée par nos soins, la présente déclaration devient caduque. Scie hautes performances - SmartCut 700 Référence : M1454 , M1474 Modèle : Option : F15, F4, F5, A, DV, DT, T, H N°...