SICK SFS60S-HRZT0S01 Notice D'instruction
SICK SFS60S-HRZT0S01 Notice D'instruction

SICK SFS60S-HRZT0S01 Notice D'instruction

Systèmes fiables de feedback moteur

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

8024039/1EH9/2019-02-01
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirch
www.sick.com
SFS60S-HRZT0S01
B E T R I E B S A N L E I T U N G
Sichere Motor-Feedback-Systeme
1
Zu diesem Dokument
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig, bevor Sie mit dem sicheren
Motor-Feedback-System arbeiten, es montieren, in Betrieb nehmen oder warten.
Dieses Dokument ist eine Originalbetriebsanleitung.
1.1 Funktion dieses Dokuments
Diese Betriebsanleitung leitet das technische Personal des Maschinenherstellers
bzw. Maschinenbetreibers zur sicheren Montage, Elektroinstallation, Inbetrieb‐
nahme sowie zum Betrieb und zur Wartung des sicheren Motor-Feedback-Sys‐
tems an.
Diese Betriebsanleitung ist allen Personen zugänglich zu machen, die mit dem
sicheren Motor-Feedback-System arbeiten.
Darüber hinaus sind für die Planung und den Einsatz von sicherheitsgerichtete
Sensoren wie dem sicheren Motor-Feedback-System technische Fachkenntnisse
notwendig, die nicht in diesem Dokument vermittelt werden.
Grundsätzlich sind die behördlichen und gesetzlichen Vorschriften beim Betrieb
des sicheren Motor-Feedback-Systems einzuhalten.
1.2 Symbole und Dokumentkonventionen
WARNUNG
Ein Sicherheitshinweis weist Sie auf konkrete Vorgaben zur sicheren Montage
und Installation des sicheren Motor-Feedback-Systems hin.
Dies soll Sie vor Unfällen bewahren.
Lesen und befolgen Sie Sicherheitshinweise sorgfältig!
HINWEIS
Weist Sie auf nützliche Tipps und Empfehlungen hin.
Handlungsanweisungen sind durch einen Pfeil gekennzeichnet. Lesen und
b
befolgen Sie Handlungsanweisungen sorgfältig.
1.3 Zugehörige Dokumente
8014120, Stand 12.2010 (oder neuer)
8010701, Stand 04.2008 (oder neuer)
2
Zu Ihrer Sicherheit
Dieses Kapitel dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Anlagenbenutzer.
2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise
Für Einbau und Verwendung des sicheren Motor-Feedback-Systems sowie für die
Inbetriebnahme und wiederkehrende technische Überprüfungen gelten die natio‐
nalen und internationalen Rechtsvorschriften, insbesondere:Für Einbau und Ver‐
wendung des sicheren Motor-Feedback-Systems sowie für die Inbetriebnahme
und wiederkehrende technische Überprüfungen gelten die nationalen und interna‐
tionalen Rechtsvorschriften, insbesondere:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Arbeitsmittelbenutzungsrichtlinie 2009/104/EG
Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitsregeln
sonstige relevante Sicherheitsregeln
Hersteller und Bediener der Maschine, an der das sichere Motor-Feedback-Sys‐
tem verwendet wird, müssen alle geltenden Sicherheitsvorschriften und –regeln
in eigener Verantwortung mit der für Sie zuständigen Behörde abstimmen und
einhalten.
Der Hersteller des verbundenen Antriebssystems muss bei der Auslegung des
Antriebssystems Sicherheitsanforderungen erfüllen, die im Implementierungs‐
handbuch „HIPERFACE
Safety" beschrieben sind.
®
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Motor-Feedback-System ist aufgrund seiner Ausstattung zum dynamischen
und präzisen Betrieb von Servo-Regelkreisen prädestiniert.
Das Gesamtsystem, bestehend aus Geber, Auswertesystem, Servo-Umrichter und
Motor, bildet einen Regelkreis.
Der sicherheitsgerichtete Einsatz von sicheren Motor-Feedback-Systemen mit
HIPERFACE
®
-Schnittstelle bezieht sich auf die Anwendung in Verbindung mit Ser‐
vosystemen, die mit drei-phasigen AC-Synchronmotoren sowie alternativ an Asyn‐
chronmotoren arbeiten.
Folgende Informationen können aus den digitalen Positionssignalen des direkt an
der Motorwelle angekoppelten Motor-Feedback-System abgeleitet werden:
8024039/1EH9/2021-12-17/de, en, es, fr, it
bei AC-Synchronmotoren die Drehzahl- oder Geschwindigkeitsinformation
sowie die Kommutierungsinformation,
bei Asynchronmotoren die Drehzahl- oder Geschwindigkeitsinformation.
Das sichere Motor-Feedback-System kann, in Kombination mit einem Antriebssys‐
tem gemäß IEC 61800-5-2, in Sicherheitsanwendungen bis Kategorie 3 und PL d
nach EN ISO 13849 oder SILCL2 nach EN 62061 eingesetzt werden.
Es erfüllt die Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und dient zur
Unterstützung des Antriebssystems bei der Gewährleistung von:
Sicherheitsfunktionen die auf der sicheren Positions- oder Geschwindigkeits‐
information des Motor-Feedback-Systems basieren.
Für Sicherheitsfunktionen die auf der sicheren Absolut-Position basieren, lie‐
fert das Motor-Feedback-System beim Einschalten nur einen Kanal ohne
sicherheitsgerichtete Diagnose. Ein zweiter Kanal muss vom Benutzer mit
Hilfe anderer Maßnahmen realisiert werden. Dieser zweite Kanal kann vom
Benutzer bereitgestellt werden, indem die Position des Motor-Feedback-Sys‐
tems vor dem Ausschalten gespeichert und beim nächsten Einschalten mit
der Startposition des Motor-Feedback-Systems verglichen wird. Nur bei Über‐
d e
einstimmung der Werte kann die Absolut-Position sicherheitsgerichtet ver‐
wendet werden. Andernfalls muss vom Benutzer eine Referenzfahrt durchge‐
führt werden. Ohne zweiten Kanal muss bei jedem Einschalten des Motor-
Feedback-Systems eine Referenzfahrt durchgeführt werden, um die Absolut-
Position zu bestätigen.
Das Motor-Feedback-System ist nicht in der Lage, eigenständig einen sicheren
Zustand des Antriebssystems herbeizuführen. Das Antriebssystem muss den
sicheren Zustand als Reaktion auf einen angezeigten Fehler des Motor-Feedback-
Systems herbeiführen.
Die Übermittlung der Sensorsignale zum Auswertesystem erfolgt über eine HIPER‐
FACE
-Schnittstelle. In Verbindung mit einem Antriebssystem Kategorie 3 (EN ISO
®
13849), SILCL2 (EN 62061) oder PL d (EN ISO 13849) eignet sich das Motor-
Feedback-System für Sicherheitsanwendungen. Bei ausschließlicher Verwendung
der analogen Inkrementalsignalausgänge (Sinus/Cosinus) für geschwindigkeits‐
basierte Sicherheitsfunktionen des Antriebs erfüllt das Motor-Feedback-System
die Anforderung nach EN 61800-5-2.
Das sichere Motor-Feedback-System unterstützt keine sicherheitsgerichtete
Betriebsarten, die im Zusammenhang mit absoluter Lage oder absoluter Position
stehen.
WARNUNG
Das sichere Motor-Feedback-System darf nur innerhalb der Grenzen der vor‐
geschriebenen und angegebenen technischen Daten, Maße und Toleranzen
der Maßbilder und Betriebsbedingungen verwendet werden; sowie müssen
angegebene Anzugsdrehmomente eingehalten werden.
Besonders wichtig ist, dass das Motor-Feedback-System über seine
Gebrauchsdauer und Lagerlebensdauer (s. Techn. Daten) hinaus für Sicher‐
heitsanwendungen nicht verwendet werden darf. Nach Überschreiten der
Lagerlebensdauer können Verschleiß oder Ermüdung der Lager zum Lager‐
ausfall führen. Um dies zu vermeiden, muss das Motor-Feedback-System spä‐
testens mit Erreichen der Lagerlebensdauer außer Betrieb genommen wer‐
den.
Die Lagerlebensdauer wird zusätzlich applikationsspezifisch beeinflusst, ins‐
besondere durch Betriebsarten mit kleinen Drehzahlen, Reversierbetrieb,
mechanische Vibrationen.
Stromdurchgang durch die Kugellager (z.B. durch eingekoppelte Ströme) ist
zu vermeiden.
Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Veränderungen am Gerät – auch im
Rahmen von Montage und Installation – verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐
spruch gegenüber der SICK STEGMANN GmbH.
2.3 Bestimmungswidrige Verwendung
Das Motor-Feedback-System darf nicht doppelt-elastisch (mit Stator- und Wellen‐
kupplung) montiert werden. Die Wellenverbindung zwischen Antriebssystem und
Motor-Feedback-System muss starr ausgeführt werden.
Das Motor-Feedback-System kann ohne zusätzliche Maßnahmen keine Sicher‐
heitsfunktionen unterstützen, welche auf der Absolut-Position, die auf dem RS
485 - Parameterkanal übertragen werden, basieren.
Das Motor-Feedback-System bildet mit seiner Federblechstatorkupplung zusam‐
men ein Masse-Feder-System, das eine Resonanzfrequenz besitzt. Werden über
die Motorwelle Torsionsanregungen in der Nähe dieser Frequenz in das System
eingebracht, können die spezifizierten Grenzen für die Vibrationsfestigkeit schnell
überschritten werden; zusätzlich kann es bei solchen Belastungen auch zu Verlet‐
zungen der spezifizierten Genauigkeit des Positionswerts kommen.
Können in der Anwendung solche Anregungen nicht sicher ausgeschlossen wer‐
den, sind geeignete Tests des gesamten Antriebssystems durchzuführen.
2.4 Anforderungen an die Qualifikation des Personals
Das sichere Motor-Feedback-System SFS60S-HRZT0S01 darf nur von befähigten
Personen montiert, in Betrieb genommen, geprüft, gewartet und verwendet wer‐
den.
Befähigt ist, wer
über eine geeignete technische Ausbildung verfügt und
vom Maschinenbetreiber in der Bedienung und den gültigen Sicherheitsricht‐
linien unterwiesen wurde und
Zugriff auf diese Betriebsanleitung hat.
SFS60S/SFM60S | SICK
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK SFS60S-HRZT0S01

  • Page 1 Sicherheitsvorschriften und –regeln 2.4 Anforderungen an die Qualifikation des Personals in eigener Verantwortung mit der für Sie zuständigen Behörde abstimmen und Das sichere Motor-Feedback-System SFS60S-HRZT0S01 darf nur von befähigten einhalten. Personen montiert, in Betrieb genommen, geprüft, gewartet und verwendet wer‐...
  • Page 2: Montage

    Montage neue (ungebrauchte) Schraube mit flüssiger Feedback-System abgespeichert werden. Schraubensicherung am Gewinde verwenden. bei Verlust der Torx-Schraube (4), muss diese bei SICK bezogen werden. 4.2 Anbau Motor-Feedback-System mit Federblechstatorkupplung Abb. 1: Anbau Durchsteckhohlwelle 8024039/1EH9/2021-12-17/de, en, es, fr, it...
  • Page 3: Anschlussübersicht

    Erdungspunkt des Motorreglers verbunden ist. Der GND- (0 V) Anschluss der Versorgungsspannung ist dort ebenfalls mit Erde verbunden. Bei Verwendung anderer Schirmkonzepte muss der Anwender eigene Tests durchführen. 8024039/1EH9/2021-12-17/de, en, es, fr, it SFS60S/SFM60S | SICK...
  • Page 4: Safety Information

    The official and legal regulations for operating the safe motor feedback system Für detaillierte Informationen zur exakten Auslegung ihrer Maschine/Anlage setzten Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung. must always be complied with. Die Gebrauchsdauer kann applikationsabhängig auch von der Lagerlebensdauer begrenzt sein.
  • Page 5: Improper Use

    If the Torx screw (4) is lost, another must be purchased from SICK. Current should be prevented from passing through the ball bearing (e.g. due to injected currents).
  • Page 6: Electrical Installation

    (clockwise) shaft rotation, looking in Counting direction direction 'A' (see dimensional draw‐ ing). Code type Binary Interface signals (see dimensional drawing) Mechanics/electronics Operational and supply voltage range 7 V ... 12 V Recommended supply voltage 8024039/1EH9/2021-12-17/de, en, es, fr, it SFS60S/SFM60S | SICK...
  • Page 7: Dimensional Drawings

    Max. request time Continuous (analog signals) You can obtain declarations of conformity, certificates, and the current operating instructions for the product at www.sick.com. To do so, enter the product part Safety-related accuracy ± 0.09° (for square counting) number in the search field (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.”...
  • Page 8: Acerca De Este Documento

    Si el dispositivo se utiliza con otros fines o sufre modificaciones (incluso así como para su puesta en servicio y sucesivas comprobaciones técnicas se apli‐ durante el montaje y la instalación), la garantía de SICK STEGMANN GmbH can las disposiciones legales nacionales e internacionales, en especial las perderá...
  • Page 9: Esquema De Conexiones

    E2PROM del sistema de realimentación Si se pierde el tornillo Torx (4), deberá contactar con SICK para adquirir del motor. uno nuevo.
  • Page 10: Comportamiento Respetuoso Con El Medio Ambiente

    Para más información sobre la configuración exacta de su máquina/instalación, póngase Memoria disponible en la EEPROM 2048 1.792 bytes en contacto con su representante de SICK. Señales de la interfaz canal de datos de proceso analógicas, diferenciales Los valores indicados hacen referencia a un grado de cobertura de diagnóstico del 90%, que debe alcanzarse mediante el sistema de accionamiento externo.
  • Page 11 3 et PL d selon EN ISO 13849, SILCL2 selon EN 62061. Il satisfait aux exigences de la directive machines 2006/42/CE et aide le système d'entraînement à fournir : 8024039/1EH9/2021-12-17/de, en, es, fr, it SFS60S/SFM60S | SICK...
  • Page 12: Utilisation Non Conforme

    Utiliser les vis une seule fois. Après le démontage du système Feedback- moteur : La société SICK STEGMANN GmbH décline toute responsabilité en cas d'utili‐ sation différente et de modifications, y compris lors du montage et de l'instal‐ Éliminer les résidus présents sur le filetage de l'arbre d'entraînement.
  • Page 13: Raccordement Du Blindage

    Le sens de comptage est croissant pour une rotation de l'axe (dans le Sens de comptage sens horaire) en regardant dans la direction « A » (voir le plan coté) Type de code Binaire 8024039/1EH9/2021-12-17/de, en, es, fr, it SFS60S/SFM60S | SICK...
  • Page 14: Plans Cotés

    Vous trouverez les déclarations de conformité, les certificats et la notice d'instruc‐ 1,7 x 10 (PFH tions actuelle du produit sur www.sick.com. Pour cela, saisir la référence du produit dans le champ de recherche (référence : voir le numéro de la plaque Durée d'utilisation (T 20 ans (EN ISO 13849) signalétique dans le champ «...
  • Page 15 Il sistema complessivo, costituito da encoder, sistema di valutazione, servoconver‐ 2.4 Qualifiche richieste al personale titore di frequenza e motore, forma un comando con retroazione. Il sistema Motorfeedback di sicurezza SFS60S-HRZT0S01 può essere montato, L'utilizzo in sicurezza del sistema Motorfeedback con interfaccia HIPERFACE ®...
  • Page 16: Panoramica Dei Collegamenti

    (inutilizzate) con sigillante per viti liquido sui filetti; in caso di perdita della vite Torx (4), richiederla a SICK. 4.2 Montaggio del sistema Motorfeedback con giunto dello statore in lamiera elastica Fig.
  • Page 17: Tutela Dell'ambiente

    Per informazioni dettagliate sulla posa esatta della macchina/dell'impianto contattare la Segnali d'interfaccia canale dei dati di processo analogico, differenziale filiale SICK di competenza. Segnali d'interfaccia canale parametri (RS 485) digitale I valori indicati si riferiscono a un grado di copertura diagnostica del 90%, raggiungibile con il sistema di azionamento esterno.
  • Page 18: Disegni Quotati

    “P/N” oppure “Ident. no.”). I sistemi di sicurezza Motor Feedback SFS60S/SFM60S - gruppo sensori sono stati realizzati secondo le direttive elencate qui di seguito: • la Direttiva macchine 2006/42/CE la Direttiva EMC 2014/30/UE • 8024039/1EH9/2021-12-17/de, en, es, fr, it SFS60S/SFM60S | SICK...

Table des Matières