Ecotop PILATUS B4 Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

4) Collez la fermeture de dérive à l'époxy. Veillez à ne pas
mettre de colle sur la commande de profondeur. Maintenez
serré avec de petits serre-joints ou pinces à linges durant le
séchage de l'époxy.
Using epoxy, glue the fin post. Be sure to not glue the elevator
linkage. Use small clamps to maintain pressure until the epoxy
harden.
5) Vérifiez que les fentes dans la gouverne de direction sont
alignées avec les charnières, retouchez si nécessaire. Ensuite,
collez les charnières à la cyano fluide.
Check the alignment of the slots in the rudder with the hinges,
adjust if needed. Then, secure the hinges using thin CA.
6) Placez la gaine dans le trou de sortie, placez le guignol sur le pli en Z de la commande et insérez la commande dans la gaine.
Utilisez le guignol pour tracer la position du trou. Percez un trou de 3 mm sur cette marque, sans percer le côté gauche.
Insert the outer tube into the exit hole. Fit the control horn on the Z-bend of the linkage and slide the linkage into the outer
tube. Use the horn to mark the location of the hole. Drill a 3 mm hole at this mark, but don't drill the left side of the rudder.
Fraiser/Ream
Découper/Cut
Notice Ecotop - Page 15 - Pilatus B4 (2 mètres)
3) Mettez la fermeture de dérive en place, puis tracez et
découpez une petite fente en haut à droite de cette baguette,
pour dégager le passage de la commande de profondeur.
Fraisez aussi suivant les besoins l'arrière du plan de pose du
stab, au sommet de la dérive, pour que le guignol débatte
sans toucher le sommet de la dérive. Testez la commande de
profondeur.
Test fit the fin post, then draw and cut a small slot at the top
right of the post, so that the elevator linkage can move freely.
Then, ream the rear top of the fin, so that the elevator control
horn can move easily. Test the elevator linkage.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

066gb4s

Table des Matières