Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AJ*072LELDH
AJ*090LELDH
AJ*108LELDH
AJ*126LELDH
AJ*144LELDH
AJ*162LELDH
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel de service agrée uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART No. 9380545439-01
OUTDOOR UNIT
AUSSENGERÄT
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNITÀ ESTERNA
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu AIRSTAGE AJ 072LELDH Serie

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL OUTDOOR UNIT For authorized service personnel only. INSTALLATIONSANLEITUNG AUSSENGERÄT Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D'INSTALLATION UNITÉ EXTÉRIEURE Pour le personnel de service agrée uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR Únicamente para personal de servicio autorizado. AJ*072LELDH AJ*090LELDH MANUALE D'INSTALLAZIONE AJ*108LELDH UNITÀ...
  • Page 2: Table Des Matières

    MANUEL D’INSTALLATION 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Unité extérieure système VRF • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’installation. N° DE PIÈCE 9380545439-01 • Les avertissements et précautions contenus dans ce manuel d’installation fournissent d’importantes informations concernant votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. Contenus •...
  • Page 3: Informations Sur Ce Produit

    Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ATTENTION de manière incorrecte, peut éventuellement provoquer des blessures corporelles à l’utilisateur et/ou des dégâts matériels. 2.1. Précautions pour l’utilisation du réfrigérant R410A Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides réfrigérants.
  • Page 4: Combinaisons

    2.4. Combinaisons 3.2. Système d’évacuation Voici le nombre d'unités intérieures pouvant être raccordées : ATTENTION Capacité de refroi- Nombre maximum Ratio de capacité Procédez au travail de drainage conformément au présent manuel et assurez-vous que Modèle dissement de l’unité d’unités intérieures totale d'une unité...
  • Page 5: Installation D'une Unité Extérieure Unique

    3.3.1 Installation d’une unité extérieure unique 3.3.3 Installation d’unités extérieures en plusieurs rangées Lorsque la zone en haut est ouverte Unité : mm * Les réglages suivants ne sont pas recommandés en cas de refroidissement avec une température extérieure basse. Unité : mm (1) Obstacles uniquement derrière (2) Obstacles à...
  • Page 6: Installation De L'unité

    3.5. Installation de l’unité 4. CONFIGURATION DU SYSTÈME • Veuillez installer l’unité extérieure sans inclinaison. (inférieure à 0,3 degrés) Pour des informations détaillées, consultez le manuel Conception et Techniques. • Installez 4 boulons d’ancrage aux emplacements indiqués par des flèches sur la figure. 4.1.
  • Page 7: Protection Des Tuyaux

    Table. B (Diamètre de la tuyauterie utilisée entre l’unité extérieure et le pre- 5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE mier tube de séparation ou collecteur) En cas d'installation dans l'une des conditions suivantes, il est nécessaire d'augmenter la 5.1. Brasage taille de la tuyauterie. •...
  • Page 8: Ouverture De L'entrée Défonçable

    5.4.2 Dépose du tuyau à striction 5.3. Ouverture de l’entrée défonçable AVERTISSEMENT ATTENTION Enlevez le tuyau à striction uniquement quand le gaz interne est complètement vidangé comme indiqué dans les instructions ci-dessous. Attention à ne pas déformer ni égratigner le panneau en ouvrant les entrées défon- S’il reste toujours du gaz à...
  • Page 9: Câblage Électrique

    6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 6.2. Entrée défonçable ATTENTION 6.1. Précautions à prendre pour le câblage électrique Attention à ne pas déformer ni égratigner le panneau en ouvrant les entrées défon- çables. AVERTISSEMENT Après ouverture des débouchures, retirez les bavures sur les bords et fixez la douille à Les connexions électriques doivent être effectuées par une personne qualifiée et une touche (accessoire), l'œillet ou le conduit etc.
  • Page 10: Ligne De Transmission

    6.4.3 Activation / désactivation de la confi guration automatique de 6.4. Ligne de transmission l’adresse ATTENTION Vous pouvez activer / désactiver la configuration automatique de l’adresse pour l’unité intérieure et l’amplificateur de signaux. Mise en garde lors du câblage : Pour activer la configuration automatique de l’adresse pour l’unité...
  • Page 11: Procédure De Câblage

    6.5.2 Procédure de câblage Comment raccorder le câblage à la borne Mise en garde lors du câblage • Retirez le panneau de service. Et connectez le câble à la borne conformément à la plaque du nom de la borne. (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure pour effectuer le raccordement au bornier.
  • Page 12: Entrée Externe Et Sortie Externe

    Comportement du fonctionnement 6.6. Entrée externe et sortie externe Chaque borne d’entrée fonctionne de la manière suivante. 6.6.1 Position de la borne Signal d’en- Connecteur État trée Chauffage de base Sortie 1 (CN136 : Noir) Carte de circuit imprimé de l’unité ARRÊT Fonctionnement normal (CN115 : Noir)
  • Page 13: Réglage Sur Site

    7. RÉGLAGE SUR SITE 7.3. Réglage du commutateur rotatif Le commutateur rotatif (REF AD) permet de configurer l’adresse du circuit de refroidis- ATTENTION sement de l’unité extérieure. Configurez uniquement les paramètres sur l’unité principale Déchargez l’électricité statique de votre corps avant de configurer les commutateurs DIP. d’un système de refroidissement.
  • Page 14 (1) Mettez l’unité extérieure sous tension et entrez en mode de veille. Interdit (Réglage par défaut)  • Quand le système est anormal • Quand le système est normal Interdit (Réglage par défaut)  Vérifiez les réglages car il y a une erreur le témoin POWER / MODE s’allume.
  • Page 15: Confi Guration De L'adresse Pour Les Amplifi Cateurs De Signaux

    7.6.2 Procédures d’activation de la confi guration automatique de 7.5. Confi guration de l’adresse pour les amplifi cateurs de l’adresse sur les unités intérieures signaux Vérifiez que le commutateur rotatif IU AD de la carte de circuits imprimés de l’unité 7.5.1 Confi...
  • Page 16: Installation De La Tuyauterie Ii

    Procédure d’évacuation 8. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE II (1) Enlevez les raccord d’obturation du tuyau de gaz et du tuyau de liquide et vérifiez que les vannes sont fermées. Fig. A: Diagramme de raccordement Fig. B (2) Enlevez le capuchon du port de chargement. (3) Raccorder une pompe à...
  • Page 17: Pose D'isolant

    (1) Calcul de la quantité supplémentaire pour la longueur du tuyau 9. TEST RUN (TEST DE FONCTIONNEMENT) Longueur totale de la Longueur totale de la tuyauterie de liquide de tuyauterie de liquide de a × 0,114 a × 0,058 9.1. Contrôle du raccordement de l’unité intérieure ø...
  • Page 18: Affi Chages D'erreur

    9.1.3 Affi chages d’erreur Méthode de configuration du test de fonctionnement Utilisez les touches « MODE/EXIT », « SELECT » et « ENTER » sur la carte de circuits • Lorsqu’une erreur se produit, « Err » et « Numéros des erreurs survenues » s’affichent imprimés de l’unité...
  • Page 19: État Del

    Pays d’origine tion du courant de crête (opération de protection) de l’unité extérieure Fabricant FUJITSU GENERAL LIMITED Erreur de communication parallèle de la carte de (19) Fabricant circuit imprimé de transmission de l’unité extérieure Adresse : 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki 213-8502, Japon Erreur thermistance de tempé.

Table des Matières