Fujitsu atlantic AOYG 72 LRLA Notice D'installation

Fujitsu atlantic AOYG 72 LRLA Notice D'installation

Maxi-multi dc inverter triphasé
Table des Matières

Publicité

NOTICE D'INSTALLATION
A l'usage du personnel autorisé seulement
Unités extérieures
AOYG 72 LRLA
AOYG 90 LRLA
Gamme
Maxi-multi DC Inverter
Triphasé
Réfrigérant - R410A
Unités intérieures
Cassettes 600 x 600
Cassettes 800 x 800
Gainable carrossable
Gainables
Consoles/plafonniers
Plafonniers
AUYG 18 LVLBB
AUYG 24 LVL
AUYG 30/36/45 LRL
ARYG 18 LLTB
ARYG 24/30/36/45 LML
ABYG 18 LVTB
ABYG 24 LVTA
ABYG 30/36 LRTE
ABYG 45 LRTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu atlantic AOYG 72 LRLA

  • Page 1 Gamme NOTICE D’INSTALLATION A l’usage du personnel autorisé seulement Maxi-multi DC Inverter Triphasé Réfrigérant - R410A Unités extérieures Unités intérieures Cassettes 600 x 600 AUYG 18 LVLBB AUYG 24 LVL Cassettes 800 x 800 AUYG 30/36/45 LRL AOYG 72 LRLA Gainable carrossable ARYG 18 LLTB Gainables...
  • Page 2 Découpez soigneusement votre notice simplifiée de télécommande, puis pliez-la en 2 comme indiqué ci-dessous. Conservez votre notice simplifiée de télécommande à proximité de votre installation.
  • Page 6 Gamme Notice d’utilisation simplifiée de télécommande AR-WAE1E Cette notice résume les actions principales de votre télécommande, et vous donne une traduction française des différentes touches. Elle ne se substitue en aucun cas à la notice d’utilisation de votre climatiseur que vous devez conserver.
  • Page 8: Avertissements

    être produits. Régime de neutre et câblage d’alimentation : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par Les appareils de climatisation Atlantic / Fujitsu des personnes (y compris les enfants) dont les sont prévus pour fonctionner avec les régimes de capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 9: Cet Appareil Utilise Le Réfrigérant R410A

    AVERTISSEMENTS Cet appareil utilise le réfrigérant R410A Il faut utiliser des liaisons frigorifiques et des outils spéciaux pour des machines fonctionnant au R410A. Les modèles utilisant du R410A ont un Schrader (pour charger et réaliser le tirage au vide) de diamètre différent.
  • Page 10: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS UNITÉ EXTÉRIEURE 1. ACCESSOIRES 2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT 2.1. Sélection d’un emplacement 2.2. Évacuation des condensats 2.3. Dimensions 2.4. Transport de l’unité extérieure 3. RACCORDEMENT DES LIAISONS FRIGORIFIQUES 3.1. Choix des liaisons 3.2. Raccordement sur l’unité intérieure 3.3.
  • Page 11 SOMMAIRE UNITÉ INTÉRIEURE 1. INFORMATIONS...
  • Page 12: Généralités

    I ATTENTION GÉNÉRALITÉS Alimentation : Le climatiseur sera toujours alimenté par une ligne spéciale protégée en tête par un disjonc- Sur cette famille d’appareils, l’alimentation se fait teur omnipolaire avec ouverture des contacts sur l’unité extérieure pour les unités intérieures. supérieures à...
  • Page 13 I ATTENTION Gainable carrossable Tableau 4 Puissance nominale Diamètre des liaisons Câble Câble Appareils d’alimentation d’interconnexion Frigorifique Calorifique Liquide Boîtier de 6,35 mm 12,70 mm - ARYG 18 LLTB 4G 1,5 mm 5 200 W 6 000 W dérivation - 1/4" 1/2"...
  • Page 14: Liaisons Frigorifiques

    I ATTENTION TOUTES LES UNITÉS Liaisons frigorifiques Utilisez exclusivement du tube spécifique pour utilisation frigorifique : • Cuivre recuit à forte teneur en cuivre (99% minimum) • Poli intérieurement • Déshydraté • Bouchonné Épaisseur : • Minimum : 0,8 mm •...
  • Page 15 I ATTENTION COMBINAISONS Tableau 9 Unités extérieures Bi-splits Tri-splits Quadri-splits AUYG 36 LRL (x2) AUYG 24 LVLA (x3) AUYG 18 LVLBB (x4) AOYG 72 LRLA ARYG 36 LML (x2) ARYG 24 LML (x3) ARYG 18 LLTB (x4) ABYG 36 LRTE (x2) ABYG 24 LVTA (x3) ABYG 18 LVTB (x4) AUYG 45 LRL (x2)
  • Page 16: Choix De L'emplacement Des Unités

    AVERTISSEMENTS 1. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES Un endroit avec des fuites de gaz combustible, UNITÉS contenant les fibres de carbone ou des poussières inflammables en suspension, ou des particules vo- latiles inflammables tels que du diluant pour pein- Le choix de l’emplacement est une chose par- ture ou de l’essence.
  • Page 17: Unité Extérieure

    ACCESSOIRES UNITÉ EXTÉRIEURE 1. ACCESSOIRES Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire). Utilisez-les conformément aux instructions. I ATTENTION Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages. Désignation Forme Qté...
  • Page 18: Choix De L'emplacement

    AVERTISSEMENTS 2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT 2.1. Sélection d’un emplacement Assurez-vous d’obtenir l’accord du client sur l’emplacement du groupe extérieur. I AVERTISSEMENT Installer le groupe dans un endroit qui puisse supporter son poids, et où il ne peut tomber. Calculer la concentration limite en réfrigérant comme indiqué ci-dessous : Quantité...
  • Page 19 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 2 Emplacement du tuyau d’évacuation des condensats Chassis Tuyau d’évacuation des condensats Unité: mm Bouchon d'évacuation Emplacement du trou pour des condensats le tuyau d'évacuation des condensats...
  • Page 20: Dimensions

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 2.3. Dimensions I ATTENTION Faire attention de bien respecter les recommandations suivantes : Prévoyez suffisamment d’espace autour de l’unité pour le transport, la maintenance, la ventilation, les liaisons frigorifiques et l’accès. Si l’installation n’est pas accomplie comme indiquée sur les figures suivantes, et selon les re- commandations, cela provoquerait des courts-circuits et de médiocre performances.
  • Page 21: Installation De L'unité Extérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 2.3.1. Installation d’une seule unité extérieure 2.3.1.1. Lorsqu'il n'y a pas d'obstacle au dessus (1) Obstacle seulement à l'arrière (2) Obstacles à l'arrière et sur les côtés > 80 > 100 > 300 > 100 (3) Obstacle seulement à l'avant (4) Obstacles à...
  • Page 22: Installation De Plusieurs Unités Extérieures

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 2.3.2. Installation de plusieurs unités extérieures ● Laissez au minimum 100 mm d'espace entre les unités extérieures si elles sont installées côte à ● côte. ● Lorsque le passage de liaisons se fait sur le côté d'une unité extérieure, laissez suffisament ●...
  • Page 23: Installation De Plusieurs Unités Extérieures En Parallèle

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 2.3.3. Installation de plusieurs unités extérieures en parallèle Les configurations suivantes ne sont pas recommandées dans le cas d'un refroidissement par basse température extérieure. (1) Une seule rangée (2) Plusieurs rangées > 100 > 500 > 2000 >...
  • Page 24: Transport Avec Un Chariot Élévateur

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 3 Poids (kg) Taille 72 700 à Taille 90 1000 mm Protection Coté le Pieds plus lourd 2.4.2. Transport avec un chariot élévateur Si vous utilisez un chariot pour transporter l’unité, insérez les fourches dans les ouvertures comme indiqué...
  • Page 25 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 5 Poignée Poignée Poignée Pose de l’unité extérieure • Installez l’unité horizontalement (ne pas l’incliner de plus de 0,3 degrés). • Installez au minimum 4 boulons d’ancrage sur les positions indiquées par les flèches (Fig. 4). •...
  • Page 26 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Ne pas installer directement sur le sol l’unité extérieure, cela pourrait provoquer un dysfonctionne- ment. L’eau des condensats peut geler entre le sol et la base de l’unité et empêcher l’évacuation des condensats. Fig. 7 I ATTENTION Les fortes chutes de neige peuvent, dans cer- taines régions, obstruer l’entrée et la sortie d’air et empêcher la production d’air chaud.
  • Page 27: Raccordement Des Liaisons Frigorifiques

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 3. RACCORDEMENT DES LIAISONS FRIGORIFIQUES 3.1. Choix des liaisons I ATTENTION Cette unité a été conçue pour fonctionner avec du R410A uniquement. N’utilisez pas de pâte bleu ou d’étanchéité pour les liaisons frigorifiques car elle les obstrue. Son utilisation entraînera la mise hors garantie de l’appareil.
  • Page 28 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Tableau 11 - Diamètres et longueurs des liaisons Tri-splits Unités extérieures Taille des unités intérieures 24 + 24 + 24 30 + 30 + 30 Ø des liaisons principales L1 (liquide / gaz) 12.70 (1/2") / 25.40 (1") Ø...
  • Page 29 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Tableau 12 - Diamètres et longueurs des liaisons Quadri-splits Unités extérieures Taille des unités intérieures 18 + 18 + 18 + 18 22 + 22 + 22 + 22 Ø des liaisons principales L1 du premier sépa- 12.70 (1/2") / 25.40 (1") rateur (liquide / gaz) Ø...
  • Page 30: Raccordement Sur L'unité Intérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Tableau 13 - Matériau et épaisseur des liaisons en fonction des diamètres Diamètre extérieur (mm (in.)) 6.35 (1/4") 9.52 (3/8") 12.70 (1/2") 15.88 (5/8") 19.05 (3/4") Epaisseur (mm) CUIVRE JIS H3300 C1220T-O Matériau ou équivalent Diamètre extérieur (mm (in.)) 22.22 (7/4") 28.58 (1-1/8") Epaisseur (mm)
  • Page 31 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 11 Unité intérieure séparateur séparateur Unité intérieure séparateur Unité intérieure séparateur Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Bi-splits Tri-splits Quadri-splits Configura- Unités exté- Référence du kit Nombre de kit Localisation du tions rieures...
  • Page 32 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 3.2.2. UTP-SX372A LIQUIDE LIQUIDE LIAISONS ISOLANT Ø25.40 Ø25.40 Ø25.40 Ø12.70 Ø12.70 Ø12.70 Ø12.70 Ø6.35 Ø6.35 2.22 Ø22.22 Ø22.22 Ø22.22 Ø9.52 Ø9.52 Ø9.52 Ø9.52 Ø15.88 Ø15.88 Ø9.52 Ø9.52 Ø15.88 Ø15.88 LIQUIDE 3 ADAPTATEURS ET 1 SERRE-CÂBLE * L’adaptateur est obligatoire sur la liaison Ø...
  • Page 33: Installation Du Séparateur Sur Les Liaisons Frigorifiques

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE LIQUIDE 2 ADAPTATEURS * L’adaptateur est obligatoire sur la liaison Ø 6,35 mm9,52 mm liquide de l’unité intérieure, pour l’installation voir «3.2.5. Installation du séparateur sur les liaisons frigorifiques», page 33. Ø6.35 (1/4") Ø9.52 (3/8") 3.2.5. Installation du séparateur sur les liaisons frigorifiques I ATTENTION Connectez dans le bon sens.
  • Page 34: Mise En Forme Des Liaisons Frigorifiques

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE • Ne pas trop serrez l’écrou pour ne pas endommager le plus petit tuyau. • Utilisez des clés adéquates pour éviter d’abîmer le filetage des raccords en les serrant trop fort. • Placez les clés (non fournis) à la fois sur le raccord et l’adaptateur puis serrez-les. Modèle adaptateur Couple de serrage Ø...
  • Page 35 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE • Positionnez le plus horizontalement possible. Placez les séparateurs comme indiqué sur les fi- gures suivantes en tenant compte des contraintes. Fig. 19 - Bi-splits Position horizontale Fig. 20 - Tri-splits (gaz) Fig. 21 - Tri-splits (liquide) Position horizontale Position...
  • Page 36 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 22 - Bi-splits Vers unité intérieure Vers unité intérieure ØD Partie rectiligne = (D x 10) au moins Tuyau principal Vers unité extérieure Fig. 23 - Tri-splits (gaz) Fig. 24 - Tri-splits (liquide) Vers unité intérieure Vers unité...
  • Page 37 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 25 Collier ryslan • Coupez l’excédent du collier après son installation. 6. Après le brasage, protéger les liaisons avec les isolants. • Retirez la feuille protectrice et la bande autocollante qui est apposé sur l’isolant. Fig.
  • Page 38 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 29 - Bi-splits Adhésif (non fourni) Adhésif (non fourni) Fig. 30 - Tri-splits (gaz) Fig. 31 - Tri-splits (liquide) I ATTENTION Assurez-vous d’installer l’isolant sur les liaisons gaz et liquide. Si les liaisons ne sont pas proté- gées thermiquement ou contre la condensation, elles peuvent provoquer des incidents et diminuer les performances.
  • Page 39: Méthode De Raccordement

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 3.4. Méthode de raccordement 3.4.1. Ouverture des sorties pour les liaisons I ATTENTION Faire attention à ne pas déformer ou endommager la façade pendant l’ouverture des sorties pour les liaisons. Après leur ouverture, ébavurer les bords des sorties pour éviter d'abîmer les liaisons. De plus pour éviter la corrosion, il est recommandé...
  • Page 40: Retrait Des Pincements Des Liaisons

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 36 Par l'avant Par le coté Par le bas 3.4.2. Retrait des pincements des liaisons I ATTENTION Retirez les pincements, seulement quand le gaz à l’intérieur de l’unité est complètement évacué. Si le gaz demeure à l’intérieur, les liaisons peuvent se briser si vous faites fondre le métal de bra- sure avec un poste à...
  • Page 41: Raccordement

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 3.4.3. Raccordement I ATTENTION Isolez les liaisons au niveau des sorties avec du mastic. Assurez-vous que des petits animaux ne puissent pas entrer dans l’unité extérieure. Une fois le raccordement des liaisons effectué, vous pouvez réaliser les raccords Flare sur l’unité intérieure.
  • Page 42: Précautions De Manipulations Des Vannes

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 40 Fig. 41 Raccordement par l’avant Tube de raccordement «B» (accessoire) Tube de raccordement «A» (accessoire) Liaison gaz (non fournie) Liaison liquide Liaison gaz Liaison liquide (non fournie) (non fournie) (non fournie) 3.6. Précautions de manipulations des vannes •...
  • Page 43: Mise En Service De L'installation

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Tableau 14 Diamètre des bouchons aveugles Couple de serrage 6.35 mm (1/4") 20 à 25 Nm 9,52 mm (3/8") 20 à 25 Nm 12,70 mm (1/2") 28 à 32 Nm 15,88 mm (5/8") 30 à 35 Nm 19,05 mm (3/4") 35 à...
  • Page 44: Test D'étanchéité

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Tableau 15 Diamètre des bouchons aveugles Couple de serrage 6.35 mm (1/4") 20 à 25 Nm 9,52 mm (3/8") 20 à 25 Nm 12,70 mm (1/2") 28 à 32 Nm 15,88 mm (5/8") 30 à 35 Nm 19,05 mm (3/4") 35 à...
  • Page 45: Tirage Au Vide D'air

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 4.2. Tirage au vide d’air I ATTENTION Ne pas mettre sous tension avant que toutes les opérations ne soient terminées. Si le système n’est pas suffisamment tiré au vide, ses performances chuteront. Veillez à vidanger le circuit frigorifique à l’aide d’une pompe à vide. Il est possible que parfois la pression du fluide frigorigène n’augmente pas si une vanne fermée est ouverte une fois que le circuit est vidangé...
  • Page 46 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE I ATTENTION Ne dépassez pas la limite de charge frigorifique totale, sinon cela entraînera des dysfonctionne- ments. Ne réutilisez pas de fluide récupéré. Utilisez une balance électronique pour peser la quantité exacte de R410A injecté. Ajoutez plus de fluide que prévu entraînera des dysfonctionnements.
  • Page 47 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Exemple 1 Unité intérieure L2 : 10 m Unité extérieure Liaison liquide 9.52 mm L1 : 30 m Liaison gaz 15.88 mm Unité intérieure Liaison liquide 12.70 mm L3 : 7 m Liaison gaz 25.40 mm Liaison liquide 9.52 mm Liaison gaz...
  • Page 48 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Exemple 2 Unité intérieure L2 : 5 m Liaison liquide 9.52 mm Liaison gaz 15.88 mm Unité extérieure Unité intérieure L1 : 10 m L3 : 5 m Liaison liquide 9.52 mm Liaison liquide 12.70 mm Liaison gaz 15.88 mm Liaison gaz...
  • Page 49 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Exemple 3 Unité intérieure L4 : 5 m Liaison liquide 6.35 mm Liaison gaz 12.70 mm L2 : 10 m Liaison liquide 9.52 mm Unité intérieure Liaison gaz 15.88 mm L5 : 5 m Unité extérieure Liaison liquide 6.35 mm L1 : 20 m...
  • Page 50: Procédure Pour Charger Le Système En Fluide Frigorigène

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 4.3.1. Procédure pour charger le système en fluide frigorigène 1. Retirez le bouchon de l’orifice de charge de la liaison liquide. 2. Branchez un flexible sur la bouteille de R410A et le brancher sur l’orifice de charge. 3.
  • Page 51: Mise En Place Du Mastic

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 4.5. Mise en place du mastic I ATTENTION Remplissez de mastic les espaces entre les tuyaux et le passage. Si de petits animaux tels que des insectes entrent dans l’unité extérieure, ils peuvent être la cause de courts-circuits près des composants électriques dans le panneau de service.
  • Page 52: Câblage Électrique

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5.1. Précautions pour le câblage I AVERTISSEMENT Le câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée. L’unité extérieure est ali- mentée en 400 V, 3 phases, 50 Hz. L’unité intérieure est alimentée en 230V monophasé 50Hz. A aucun moment (y compris lors des phases de démarrage), la tension ne doit passer en dessous de 342 V ou au-dessus de 456 V aux bornes de l’unité...
  • Page 53: Ouverture Des Sorties Pour Les Câbles Électriques

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Lorsque l’armoire électrique est installée en plein air, fermez-la à clé afin qu’on ne puisse pas faci- lement l’ouvrir. Ne pas attacher le câble d’alimentation et le bus de communication ensemble. Conservez toujours la longueur maximale du bus de communication. Un bus de communication trop long peut conduire à...
  • Page 54: Câblage De L'interconnexion Et De L'alimentation Sur L'unité Extérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 47 Unité : mm Ø50 Ø50 Ø34,5 Ø34,5 Ø22,2 Ø22,2 5.3. Câblage de l’interconnexion et de l’alimentation sur l’unité extérieure 5.3.1. Précautions lors du câblage Utilisez des cosses serties avec de la gaine isolante comme indiqué sur la figure pour connecter au bornier.
  • Page 55: Installation De L'unité Extérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Préparation des connexions électriques Fig. 49 Câble d’alimentation ou d’interconnexion Câble de Terre Schéma des câblages à réaliser Fig. 50 Alimentation (R)(S)(T)(N) Terre Fils de couleur Bleu Terre Terre Unité extérieure Unité intérieure...
  • Page 56: Procédure D'installation

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 5.3.2. Procédure d’installation Retirez le couvercle de la façade de service et le couvercle du bornier. Branchez les câbles au bornier comme indiqué sur la plaque signalétique. Fig. 51 Borniers Serre-câble Serre-câble (accessoire) Câble d’alimentation Câble d’interconnexion Fixez les câbles à...
  • Page 57: Fonctionnement De L'affichage

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Assurez-vous d’installer le couvercle du bornier une fois le câblage effectué. 6. FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHAGE 6.1. Méthodes de paramétrage I AVERTISSEMENT A part les boutons poussoirs sur la carte électronique, il ne faut jamais toucher aux composants électriques, tels que les borniers ou la bobine, pour éviter des accidents tels qu’...
  • Page 58: Descriptif De L'affichage

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 6.2. Descriptif de l’affichage Tableau 20 Affichage LED Fonctions Caractéristique S’allume pendant la mise sous tension lors des paramétrages (1) Alimentation / Mode Vert particuliers ou l’affichage des codes erreurs (clignotement). (2) Erreur Rouge Clignote si le climatiseur fonctionne anormalement. (3) Récupération des fluides Orange Allumé...
  • Page 59: Paramétrage Mode Silencieux (Low Noise)

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE • Les caractéristiques des LEDs sont indiquées sur la figure ci-après. Tableau 22 - Liste des paramétrages particuliers PUMP PEAK POWER DOWN NOISE N° Paramétrages ERROR Détails MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) Le niveau sonore en fonc- tionnement peut être ré- ○...
  • Page 60 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 3. Appuyez sur SW108 [SELECT], jusqu’à ce que la LED s’affiche comme ci-après (le paramétrage actuel disparaît). NOISE (L2) (L3) ○ ☼ Mode silencieux ● ○ ☼ : LED allumée : LED éteinte : LED clignote 4.
  • Page 61: Paramétrage Mode Alimentation Électrique Rationnée (Peak Cut)

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 6.4. Paramétrage mode alimentation électrique rationnée (peak cut) 1. Appuyez sur l’interrupteur SW107 [MODE] pendant au moins 3 secondes pour passer en mode paramétrage particulier. 2. Attendez que la LED (POWER/MODE) clignote 9 fois, puis pressez l’interrupteur SW109 [EN- TER].
  • Page 62: Contacts Entrée Et Sortie Externes

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 6. Appuyez sur SW109 [ENTER] et enregistrez. PEAK CUT (L4) (L5) (L6) ○ ○ ● Niveau 1 0 %* ○ ● ○ Niveau 2 50 %* ○ ● ● Niveau 3 75 %* ● ○ ○ Niveau 4 100 %* ●...
  • Page 63: Contacts Entrées Externes

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 7.1. Contacts entrées externes 7.1.1. Câblage du connecteur Le mode silencieux et le mode «Peak cut» peuvent être activés en installant un contact entrée (non fourni) depuis un interrupteur ON-OFF (non fourni) sur les connecteurs CN131 (mode silencieux) et CN132 (mode Peak cut).
  • Page 64: Mode Alimentation Électrique Rationnée (Peak Cut) (Cn132)

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 7.1.3. Mode alimentation électrique rationnée (peak cut) (CN132) • La fonction qui réduit la valeur du courant peut être effectuée au moyen d’un dispositif connecté. L’unité extérieure est paramétrée sur le mode de Peak cut en utilisant un contact entrée d’un inter- rupteur sur le connecteur de la carte électronique.
  • Page 65: État Erreur (Cn136)

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 7.2.2. État erreur (CN136) Quand un dysfonctionnement se produit un signal sortie est envoyé pour informer de l’erreur en cours. Fig. 58 Etat erreur Erreur Normal Signal sortie 7.2.3. État compresseur (CN137) Quand le compresseur tourne un signal sortie est envoyé pour informer de l’état de fonctionnement. Fig.
  • Page 66: Test De Fonctionnement (Test Run)

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 8. TEST DE FONCTIONNEMENT (TEST RUN) 8.1. Vérification avant l’essai de fonctionnement Avant le test de fonctionnement, vérifier les points de la liste ci-dessous :  L’unité extérieure est-elle installée de façon sûre ?  Avez-vous effectuez une recherche de fuite de gaz ? ...
  • Page 67: Mode Froid

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 60 Affichage LED Boutons poussoirs SW107 SW108 SW109 SW112 SW110 Suivez la procédure décrite ci-après. Mettez sous tension l’unité extérieure et entrez en mode standby. La LED «POWER/MODE» est allumée. PUMP PEAK POWER DOWN NOISE ERROR MODE (L1)
  • Page 68: Mode Chaud

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Mode chaud PUMP PEAK POWER DOWN NOISE ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ☼ ☼ ● ○ ☼ : LED allumée : LED éteinte : LED clignote Après avoir confirmé le mode de fonctionnement, appuyez sur le bouton «ENTER». L’affichage change comme suit, puis le test de fonctionnement commence.
  • Page 69: Liste De Vérification

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 8.3. Liste de vérification  L’unité extérieure fait-elle des bruits anormaux ou vibre-t’elle de façon significative ? Est-ce-que l’air soufflé par l’unité intérieure est conforme au mode de fonctionnement chaud  ou froid ? Vérifiez si la LED "ERROR" clignote, et si c’est le cas, vérifiez également les clignotements ...
  • Page 70 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Vérifiez que la LED ″ERROR″ clignote et pressez une fois sur [ENTER]. PUMP POWER LOW NOISE PEAK CUT ERROR DOWN DESCRIPTION (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) MODE (L1) Erreur retour de communication série ○ ○ ● ●...
  • Page 71: Récupération Du Fluide (Pump Down)

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE PUMP POWER LOW NOISE PEAK CUT ERROR DOWN DESCRIPTION (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) MODE (L1) ○ ○ ○ ● ♦(2) ● ♦(10) ♦(3) Erreur température du compresseur 1 ○ ○ ○ ● ♦(2) ● ♦(10) ♦(5) Erreur basse pression ●...
  • Page 72 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Vérifiez que les vannes 3 voies (gaz et liquide) soient ouvertes. Mettez sous tension. PUMP PEAK POWER DOWN NOISE ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ○...
  • Page 73 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 62 Etape (5) Sens de fermeture Etape (4) Sens de fermeture Clé Allen Liaison liquide Liaison gaz L’affichage des LED change après 1 minute, comme indiqué ci-dessous. PUMP PEAK POWER DOWN NOISE ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5)
  • Page 74: Installation Des Unités Intérieures

    INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURES UNITÉ INTÉRIEURE 1. INFORMATIONS Veuillez-vous reporter à la section «Unité intérieure» de la notice d’installation fournie avec les unités intérieures pour plus d’informations sur leur installation. Reportez-vous également à la section «Télécommande» pour plus d’informations sur le paramétrage des fonctions.
  • Page 75: Explications Pour L'utilisateur

    EXPLICATIONS POUR L’UTILISATEUR En utilisant le mode d’emploi fourni, expliquez à l’utilisateur final : La mise en route et l’arrêt de l’appareil, le réglage de la tempéra- ture ainsi que les autres fonctions de la télécommande. Les notions d’entretien courant tel que le nettoyage des filtres à air.
  • Page 76: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Opérations d’entretien courant Ces opérations, à la portée de tout un chacun (voir notice d’utilisation), sont à effectuer aux fréquences conseillées ci-dessous. Nettoyage Tous les mois (plus souvent en Tous les 3 mois : atmosphère poussiéreuse) : •...
  • Page 83 NOTES...
  • Page 84 NOTES...
  • Page 85 Votre spécialiste Siège social : ATLANTIC Climatisation & Ventilation S.A.S. au capital de 2 916 400 euros 13, Boulevard Monge - Z.I - BP 71 - 69882 MEYZIEU cedex RCS Lyon n° B 421 370 289 www.atlantic.fr Tél. 04 72 10 27 50...

Table des Matières