Télécharger Imprimer la page
Fujitsu AJ 045LBLDH Serie Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour AJ 045LBLDH Serie:

Publicité

Liens rapides

For 230 V, 1-phase power supply
AJ*040LBLDH
AJ*045LBLDH
AJ*054LBLDH
For 400 V, 3-phase power supply
AJ*040LELDH
AJ*045LELDH
AJ*054LELDH
INSTALLATION MANUAL
VRF SYSTEM OUTDOOR UNIT
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
VRF-SYSTEM AUSSENGERÄT
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D'INSTALLATION
UNITÉ EXTÉRIEURE À SYSTÈME VRF
Uniquement réservé aux techniciens agréés.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD EXTERIOR DEL SISTEMA VRF
Sólo para personal de servicio autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA DEL SISTEMA VRF
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ VRF
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EXTERIOR DE SISTEMA VRF
Apenas para técnicos de assistência autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
СИСТЕМА VRF ВНЕШНЕГО МОДУЛЯ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
VRF SİSTEMİ DIŞ ÜNİTESİ
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART No. 9380545446-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu AJ 045LBLDH Serie

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL VRF SYSTEM OUTDOOR UNIT For authorized service personnel only. INSTALLATIONSANLEITUNG VRF-SYSTEM AUSSENGERÄT Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ EXTÉRIEURE À SYSTÈME VRF Uniquement réservé aux techniciens agréés. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR DEL SISTEMA VRF Sólo para personal de servicio autorizado. For 230 V, 1-phase power supply AJ*040LBLDH MANUALE D’INSTALLAZIONE...
  • Page 2 MANUEL D’INSTALLATION 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Unité extérieure à système VRF • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’installation. N° DE PIÈCE 9380545446-02 • Les avertissements et précautions contenus dans ce manuel d’installation fournissent d’importantes informations concernant votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. Contenus •...
  • Page 3 Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ATTENTION de manière incorrecte, peut éventuellement provoquer des blessures corporelles à l’utilisateur et/ou des dégâts matériels. 2.1. Précautions pour l’utilisation du réfrigérant R410A Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides réfrigérants.
  • Page 4 2.4. Combinaisons 3.2. Système d’évacuation Voici le nombre d'unités intérieures pouvant être raccordées : ATTENTION Capacité de refroi- Nombre maximum Ratio de capacité totale Modèle dissement de l’unité d’unités intérieures d'une unité intérieure Procédez au travail de drainage conformément au présent manuel et assurez-vous que extérieure [kW] raccordables raccordable [%]...
  • Page 5 3.3.1 Installation d’une unité extérieure unique 3.3.3 Installation d’unités extérieures en plusieurs rangées * Les réglages suivants ne sont pas recommandés en cas de refroidissement avec une Lorsque la zone en haut est ouverte (Unité : mm) température extérieure basse. (Unité : mm) (1) Obstacles uniquement derrière (2) Obstacles à...
  • Page 6 Table. A (Épaisseur de paroi et matériau de fabrication du tuyau pour chaque Installation dans les régions froides diamètre) Lors de l’utilisation dans des régions où la température extérieure est basse, installez un coupe-vent du côté de l’aspiration de l’unité extérieure afin de l’empêcher d’être exposée 6,35 9,52 12,70...
  • Page 7 5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE 5.3. Ouverture de l’entrée défonçable 5.1. Brasage ATTENTION Attention à ne pas déformer ni égratigner le panneau en ouvrant les entrées défonçables. ATTENTION Afin de protéger l’isolant du tuyau après avoir ouvert une entrée défonçable, retirez les bavures sur les bords de l’orifice.
  • Page 8 5.4.3 Raccordement des tuyaux 5.4. Raccordement des tuyaux ATTENTION ATTENTION Assurez-vous d’installer le tuyau contre le port de l’unité intérieure et l’unité extérieure N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile correctement. Si le centrage est incorrect, il n’est pas possible de serrer le raccord minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités.
  • Page 9 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 6.2. Entrée défonçable ATTENTION 6.1. Précautions à prendre pour le câblage électrique Attention à ne pas déformer ni égratigner le panneau en ouvrant les entrées défonçables. AVERTISSEMENT Après ouverture des entrées défonçables, retirez les bavures sur les bords et fixez la douille à...
  • Page 10 Si une unité extérieure est raccordée Fig. 2 Modèle AJ*040/045/054LBLDH REMARQUES : NS 1 Câble de transmission N’utilisez pas de câblage en 230 V ~ 50 Hz Unité extérieure boucle. Ceci pourrait endom- Unité intérieure Unité intérieure mager des pièces et entraîner Câble d'alimen- tation un fonctionnement erroné.
  • Page 11 Modèle AJ*040/045/054LELDH Modèle AJ*040/045/054LELDH Alimentation : 400 V 3N~ 50 Hz Coupe-circuit : (3) Disjoncteur de fuite mis à la terre L1 L2 L3 (4) Disjoncteur à courant (surintensité) Borne de transmission (M3) Coupe-circuit Borne d’alimentation Unité exté- rieure L1 L2 L3 Vers l’autre unité...
  • Page 12 6.6.2 Borne d’entrée externe 6.6. Entrée externe et sortie externe Réglages en mode silencieux, sélection de la priorité de refroidissement/priorité de chauf- 6.6.1 Position de la borne fage, le réglage de la commande de pointe de fonctionnement de l’unité extérieure, l’arrêt d’urgence/par lot et l’impulsion du compteur d’électricité...
  • Page 13 *5 : Fournissez une alimentation de 12 à 24 V cc. Exemple de fin du réglage de la résistance Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. NS1 (Segment de réseau 1) Réglage de la résis- *6 : L’intensité...
  • Page 14 (1) Mettez l’unité extérieure sous tension et entrez en mode de veille. La première commande est  • Quand le système est anormal • Quand le système est normal prioritaire Méthode de sé- Vérifiez les réglages car il y a une erreur le témoin POWER / MODE est allumée.
  • Page 15 7.6.2 Procédures d’activation de la configuration automatique de 7.5. Configuration de l’adresse pour les amplificateurs de signaux l’adresse sur les unités intérieures 7.5.1 Configuration de l’adresse pour les amplificateurs de signaux Vérifiez que le commutateur rotatif IU AD de la carte de circuits imprimés de l’unité intérieure est configuré...
  • Page 16 Procédure d’évacuation 8. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE II (1) Enlevez les raccord d’obturation du tuyau de gaz et du tuyau de liquide et vérifiez que les vannes sont fermées. Fig. A Système de raccordement Fig. B (2) Enlevez le capuchon du port de chargement. Tuyau de service avec Valve de régula- (3) Raccorder une pompe à...
  • Page 17 (1) Calcul de la quantité supplémentaire pour la longueur du tuyau 9. ESSAI DE FONCTIONNEMENT Longueur totale de la Longueur totale de la tuyauterie de liquide de tuyauterie de liquide de a × 0,058 a × 0,021 9.1. Contrôle du raccordement de l’unité intérieure ø...
  • Page 18 9.1.3 Affichages d’erreur Méthode de configuration du test de fonctionnement Utilisez les touches « MODE/EXIT », « SELECT » et « ENTER » sur la carte de circuits • Lorsqu’une erreur se produit, « Err » et « Numéros des erreurs survenues » s’affichent imprimés de l’unité...
  • Page 19 (18) Origine Pays d’origine circuit imprimé de transmission de l’unité extérieure Fabricant Erreur thermistance de tempé. de décharge 1 de FUJITSU GENERAL LIMITED l’unité extérieure (19) Fabricant Adresse : 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki Erreur thermistance de température du compresseur 1 213-8502, Japan de l’unité...