Système d'ouverture de porte automatique (12 pages)
Sommaire des Matières pour entrematic EM EMSW EMO
Page 1
Opérateur de portes battantes EM EMSW EMO Manuel d installation et d entretien Instructions du fabricant 1005088-EMfr-FR-19.0 – Edition 2019-07-11...
5.5.4 Indication de porte ouverte ............................5.5.5 Indication d erreur ............................... Gamme ...................................... EM EMSW EMO, capot standard (monté en appliqué) ...................... Nomenclature et accessoires ............................. Bras d entraînement, PUSH ................................ 7.1.1 Extensions de bras PUSH ............................Bras d entraînement,PUSH-335 ..............................
Page 4
Pré-installation ..................................Conseils d ordre général/Questions de sécurité ........................Sens d ouverture de la porte/l opérateur ..........................Exemples d installation ................................Conditions de fixation (mais non incluses) ........................... Outillage ......................................Installation sur portes doubles ..............................Installation mécanique ................................. Opérateur avec bras PUSH ................................Opérateur avec bras PULL ................................
1 Révision Révision Les pages suivantes ont été révisées : Page Révision 18.0 → 19.0 Mise à jour vers « Conforme aux normes : EN 16005, EN 60335-2-103, EN 1634-1 ». Illustration mise à jour. Suppression de 331003581. Ajout de 331006504. Ajout de 331003507.
2 Instructions pour un fonctionnement sûr Instructions pour un fonctionnement sûr • Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages à l'équipement. • Pour réduire le risque de blessures aux personnes, utiliser cet opé- rateur uniquement avec des portes battantes ou pliantes, simples ou doubles.
à l'intérieur des bâtiments par des portes battantes. L opérateur de portes battantes EM EMSW EMO à faible énergie utilise un moteur à courant continu et un réducteur pour actionner un bras d entraînement qui ouvre la porte. Il doit être installé à l'intérieur et convient à presque tous les types de portes battantes intérieures et extérieures.
Exigences en matière d'environnement Entrematic Grouples produits sont équipés de composants électroniques et peuvent également être équipés de batteries contenant des matériaux dangereux pour l environnement. Débranchez l'alimentation avant de déposer les composants électronique et la batterie et veillez à ce qu'elle soit mise au rebut conformément aux réglementations locales (méthode et lieu) comme cela a...
Pour PULL = 16 kgm Inertie = Poids de la porte x (Largeur de la porte) EM EMSW EMO est conforme aux poids/largeurs de vantaux stipulés dans les normes suivantes : Fermeture de porte contrôlée, EN 1154 tableau I, taille 4 Dispositif de verrouillage Option à...
4 Caractéristiques techniques Ce produit doit être installé en intérieur. Poids et largeur autorisés de la porte PUSH arm Bras PUSH PULL arm Bras PULL J=45 kgm² J=16 kgm² Largeur de passage (m) Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
5 Fonctionnement de EM EMSW EMO Fonctionnement de EM EMSW EMO L'opérateur de portes battantes EMEMSW EMO utilise un moteur à courant continu et un réducteur pour actionner un bras d'entraînement qui ouvre la porte. La fermeture est assurée par l'action du moteur et du ressort.
5 Fonctionnement de EM EMSW EMO 5.3.5 Push & Go (PAG) DIP-switch pour mettre la fonction « Push and Go » sur ON ou OFF. PUSH and GO est disponible depuis n importe quelle position de la porte. PUSH and GO n est pas active quand le sélecteur de programme est réglé...
5 Fonctionnement de EM EMSW EMO • DIP-switch pour la libération du verrouillage et le potentiomètre pour la temporisation à l'ou- verture. • DIP-switch pour « à-coup de fermeture » si la porte n'est pas complètement fermée, permet d'accrocher le système de verrouillage en fermeture.
5 Fonctionnement de EM EMSW EMO 5.4.7 Fonctionnalité infirmière et lit Solution 1 Connectez un pont entre les bornes 3 et 7 sur l'Esclave EXU-SI. Utilisez n'importe quelle impulsion sur le maître pour ouvrir la porte principale. Utilisez l'impulsion ouverture/fermeture sur l'Esclave pour ouvrir les deux portes.
5 Fonctionnement de EM EMSW EMO 5.5.2 Champ de passage de porte à détection de présence, détecteur monté sur la porte Lorsqu un détecteur monté sur le côté battant de la porte détecte un objet, il transmet une com- mande à la carte de commande afin d immobiliser la porte. Si la carte de commande a reçu un signal bref du détecteur et qu il lui reste du temps de temporisation, la porte continue à...
EM EMSW EMO, capot standard (monté en appliqué) EM EMSW EMO est l'opérateur standard. L illustration représente un bras poussant. La mesure de l axe des charnières à l arbre de sortie est toujours de 210 mm quel que soit le système de charnières (paumelles ou pivot).
7 Nomenclature et accessoires Nomenclature et accessoires MASTER SLAVE Élément Art. n° Description n° 331003498 Unité de transmission 331003532 Carte de commande CU-ESD 331003554 EXU-SI (kit pour ajouter des fonctions de sécurité) - optionnel 331003557 EXU-SA (kit pour ajouter des fonctions de sécurité) - optionnel 331700607 Fiche d alimentation 330000230...
7 Nomenclature et accessoires Bras d entraînement, PUSH Art. n° :1014113BK/SI PUSH Utilisé si l opérateur est installé en applique du côté opposé à la porte battante et s'il est approuvé pour les applications coupe-feu. 7.1.1 Extensions de bras PUSH Logement = A Extension Rallonge de 345 mm...
7 Nomenclature et accessoires Bras d entraînement,PULL-220 Art. n° :1014114BK/SI PULL-220 Utilisé si l opérateur est installé en applique du même côté que la porte battante et quand la porte fait 450-700 mm de large. Bras d entraînement, ST-V / ST-H ST-V, Art.
7 Nomenclature et accessoires Extension 20 mm Extension 20 mm pour PULL/PAS et montage plus bas du profil de rail de roulement. Art. n°: 1011205 Extension 20 mm Extension 20 mm 40 (1-9/16") 60 (2-3/8") Kits prolongateur d arbre 70 mm (2-3/4") 50 mm (2")
7 Nomenclature et accessoires Interrupteurs de commande 7.9.1 Commutateur ON/OFF/HOLD (ne commande pas le verrouillage électrique) Blanc Marron Vert P/N: 1003582 Art. No. 1003582 Fonction Programme Les impulsions provenant de télécommandes connectées à XIMP sont transférées par impulsionextérieure (voir page ). 53). Les impulsions provenant de télécommandes connectées à...
7 Nomenclature et accessoires 7.10 Câble de synchronisation pour porte double (synchronisation de deux opérateurs) Remarque: Connecter un câble entre la carte de commande CU maître et la CU esclave. ESCLAVE MAÎTRE MASTER SLAVE Rouge Noir Remarque: La connexion/traçage du câble de synchronisation détermine lequel des opérateurs est le MAÎTRE et lequel est l'ESCLAVE.
Page 23
7 Nomenclature et accessoires Paramètres pour porte double Paramètres côté Fonction MAÎTRE ESCLAVE Commun Sélecteur de programme Temps d ouverture Temps de fermeture Temporisation Fermer/continuer à ouvrir lorsque la porte est obstruée PAG On/Off Niveau d assistance (X)* Force de fermeture accrue (X)* Impulsion OPD ou Impulsion Mat Logic Choix du mode de fonctionnement pendant alimentation par...
7 Nomenclature et accessoires 7.11 Carte d extension Pour l'installation, voir page 54. EXU-SI (kit pour fonctions de sécurité) EXU-SA (kit pour fonctions de sécurité) Art. n° 1003554 Art. n° 1003557 0.5 s AIU (signal d avertissement audible) Art. n° 656083 ILL-01887 24 V DC 7.12...
7 Nomenclature et accessoires 7.13 Kit pièce de capot 7.13.1 Kit pièce intermédiaire milieu Art. n° 1008383 7.14 Étiquettes Kit d étiquettes - incluant tout ce qui suit Art. n 1005227 Ouverture de secours, porte droite DIN Art. n 1001785 Ouverture de secours, porte gauche DIN Art.
8 Pré-installation Pré-installation Conseils d ordre général/Questions de sécurité Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de la circulation des piétons et l'alimentation doit être coupée pour éviter les blessures. • S'il y a des bords tranchants après le percement des sorties de câble, chanfreinez-les pour éviter d'endommager les câbles.
8 Pré-installation Exemples d installation Matériau non combustible dans une application in- cendie Matériau non combustible dans une applic- ation incendie Système de profil en aluminium Renfort en acier ou écrou riveté Mur en panneaux de plâtre Renfort bois Mur en béton armé et mur en briques Boulon blindé...
Cheville métallique à expansion, min. M6x85, UPAT PSEA B10/25, min. 50 mm fixation depuis un angle * Entrematic Group conditions minimales recommandées. Les spécifications peuvent varier en fo- nction des codes de construction. ** Si les profils sont d épaisseur plus faible (3-5 mm), utiliser des écrous rivetés.
8 Pré-installation Outillage • Torx (T10) • Clés Allen métriques de 2,5, 4 et 6 mm • Tournevis plat (potentiomètre et taille des bornes) • Tournevis (Philips taille 2) • Tournevis à douille, 5 mm • Niveau de menuisier • Ruban-mètre •...
9 Installation mécanique Installation mécanique Remarque: Avant de préparer la plaque arrière, étudier l emplacement de toutes les entrées de câbles d alimentation et de signalisation. Opérateur avec bras PUSH PUSH C L 2 2 - 17 2 - 37 2 - 67 2 - 87 0 - 100 (305)
Page 31
9 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PUSH » DIN Right PUSH DINDroit Entrée des câbles Ø C L 1 1005088-EMfr-FR-19.0 Edition 2019-07-11...
Page 32
9 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras d entraînementPUSH » PUSH C L 2 Fixer l’opérateur en utilisant d’abord le boulon supérieur/central, puis suivre le C L 1 schéma. Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
Page 33
9 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras d entraînementPUSH » PUSH DIN Left DINGauche C L 1 1005088-EMfr-FR-19.0 Edition 2019-07-11...
Page 34
9 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras d entraînementPUSH » PUSH C L 1 C L 2 Fixer l’opérateur en utilisant d’abord le boulon supérieur/cent- ral, puis suivre le schéma. Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
Page 35
9 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras d entraînementPUSH » PUSH (2x) 90° 25 Nm 1005088-EMfr-FR-19.0 Edition 2019-07-11...
9 Installation mécanique Opérateur avec bras PULL PULL C L 2 40 x 60 -20 - 130 Note ! La mesure Z doit être réduite de 20 mm si l'adaptateur inférieur du kit 1007618 est utilisé. Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
Page 37
9 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PULL » DIN Left PULL DINGauche C L 1 ILL-01592 1005088-EMfr-FR-19.0 Edition 2019-07-11...
Page 38
9 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PULL » PULL C L 2 C L 2 C L 2 C L 1 Fixer l’opérateur en utilisant d’abord le boulon supérieur/central, puis suivre le schéma. Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
Page 39
9 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PULL » DIN Right PULL DINDroit C L 1 ILL-01667 1005088-EMfr-FR-19.0 Edition 2019-07-11...
Page 40
9 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PULL » C L 2 PULL C L 2 C L 1 C L 2 Fixer l’opérateur en utilisant d’abord le boulon supérieur/central, puis suivre le schéma. Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
Page 41
9 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PULL » PULL 25 Nm Click Click DIN Left DINGauche DIN Right DINDroit 1005088-EMfr-FR-19.0 Edition 2019-07-11...
9 Installation mécanique Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST A = 0 - 60 A > 60 - 100 ILL-01599 Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
Page 43
9 Installation mécanique Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST » DIN Left INGauche Face vantail porte ouverte 1005088-EMfr-FR-19.0 Edition 2019-07-11...
Page 44
9 Installation mécanique Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST » Fixer l’opérateur en utilisant Fixez l’opérateur en utilisant d’abord d’abord le boulon le boulon supérieur/central, puis supérieur/central, puis suivre suivre le schéma. le schéma. Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
Page 45
9 Installation mécanique Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST » DIN Right DINDroit Face vantail porte ouverte 1005088-EMfr-FR-19.0 Edition 2019-07-11...
Page 46
9 Installation mécanique Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST » Fixez l’opérateur en utilisant d’abord le boulon supérieur/central, puis suivre le schéma. Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
Page 47
9 Installation mécanique Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST » Notez la manière de monter le bras ! 25 Nm ILL-01603 1005088-EMfr-FR-19.0 Edition 2019-07-11...
Page 48
9 Installation mécanique Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST » 0º ≈ 90º ≈ 45º Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
Page 49
9 Installation mécanique Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST » ø 5,1 mm, 2x 1005088-EMfr-FR-19.0 Edition 2019-07-11...
9 Installation mécanique Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST » DINGauche DIN Left DIN Right DINDroit 90.5 Découpe pour le bras support Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
10 Branchement électrique Branchement électrique Remarque: Avant toute intervention sur les branchements électriques, toujours couper l'alimen- tation principale. • Placer le commutateur électrique de sorte qu'il soit facilement accessible par l'opérateur. Si une fiche est utilisée dans l'installation, la prise murale doit être placée de façon à être facilement accessible par l'opérateur.
Page 52
10 Branchement électrique Alt. 2 10AT PE =Jaune/Vert PE = Yellow/Green L = Marron L = Brown N = Bleu N = Blue Secteur Symbole affiché pour garantir que le manuel est lu avant le début de l'installation. Edition 2019-07-11 1005088-EMfr-FR-19.0...
10 Branchement électrique 10.2 Cartes de commande 10.2.1 CU-ESD La CU-ESD peut être équipée d unités d extension, EXU-SI et/ou EXU-SA, selon les fonctions dema- ndées. Voir page 12 ou 14. Encodeur Contacteur d'à-coup de fermeture Moteur Synchronisation de porte double ON/OFF/contact ouvert HOLD BOUTON D'APPRENTISSAGE...
10 Branchement électrique 10.2.3 Cartes d extension, EXU-SI / EXU-SA Installation Pour ajouter des fonctions, il est possible d installer des cartes d extension sur la carte de commande CU-ESD, séparément ou combinées. Torx (T10) EXU-SA Tournevis à douille 5 mm EXU-SI Secteur Broche à...
10 Branchement électrique 10.2.4 Carte d extension EXU-1 Fonctions Cette carte d'extension possède des entrées pour : verrouillage électromécanique, sélecteur de programmes, batteries, fonction L ARRÊT, OUVERTE/FERMETURE, contact à CLÉ et impulsion extérieure. Batterie de secours +24 V DC OPEN Sélecteur de programme EXIT Signal de verrouillage déverrouillé...
10 Branchement électrique 10.2.5 Carte d extension EXU-SA Cette carte d extension possède des entrées pour détecteurs montés sur la porte qui donnent une impulsion de présence du côté d approche et/ou une détection de présence du côté battant. Elle est également dotée d une sortie relais pour indication d'erreur, de sortie d'arrêt, de sortie de verrouillage ou de porte.
11 Mise en service Mise en service La pré-tension du ressort est réglée en usine sur 210°, ce qui convient à la majorité des installations. Si nécessaire, cette prétension peut être modifiée, voir page 72. 11.1 Réglage de la butée a Fermer la porte.
11 Mise en service Fermer la porte en réglant le potentiomètre SPTE sur 0° et laisser la porte se refermer. Remarque: Aucune impulsion n est acceptée si le réglage du SPTE est supérieur à 0°. SPTE 0° Micro commutateur Came d'à-coup de fermeture Butoir Vis de réglage fin Butée de bras...
11 Mise en service 11.3 Auto-apprentissage – règle automatiquement la fin de course ouverture et fermeture (recommandé). L apprentissage est exécuté en appuyant sur le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). • Avant de lancer l apprentissage, s assurer que la porte s'est fermée correctement, c'est-à-dire sans fermeture forcée.
11 Mise en service 11.4 Réglage général a Régler la temporisation à l aide du potentiomètre sur la carte de commande. b Régler la vitesse d ouverture (OPSP). Pour augmenter la vitesse, tourner vers la droite. c Régler la vitesse de fermeture (CLSP). Pour réduire la vitesse, tourner vers la gauche. d Brancher les télécommandes nécessaires.
Niveau de performance = d, conformément à EN ISO 13849-1. Ces détecteurs doivent également être suivis (testés) par EM EMSW EMO l'opérateur de porte. Configurer le détecteur EMSP33-M: ** Remarque ! Lorsque le connecteur rapide est util- DIP A7 sur MARCHE (pour le détecteur Maître)
12 Capot Capot Le capot et la plaque arrière sont en aluminium anodisé teinte naturelle. Les flasques sont en tôle d acier laquée noir. 12.1 Pose et ouverture du capot Le capot est glissé par-dessus la plaque arrière afin que les bords se logent dans les rainures. Emboîter par le bas le capot sur la plaque arrière en le passant à...
Etiquette du produit : Obligatoire Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours. Entrematic GroupAutocollant de porte : obligatoire, si applicable, pour signaler la présence de verre (apposé à toutes les sections vitrées mobiles). Supervision des enfants (apposé des deux côtés de la porte) : Obligatoire conformément à la réglementation nationale. Re- commandé, si l'analyse des risques montre une utilisation par des enfants.
14 Paramètres avancés Paramètres avancés 14.1 Auto-apprentissage avec réglage avancé de « la fin de course ouverture et fermeture » Voir pré-requis pour exécuter un apprentissage dans la section Auto-apprentissage – règle automa- tiquement la fin de course ouverture et fermeture (recommandé). à la page 60. a Appuyer une ou deux fois sur le bouton pour l auto-réglage.
14 Paramètres avancés 14.3 Changement du groupe de paramètres (niveau 2) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 2 clignotements (la LED s'éteint).
14 Paramètres avancés 14.4 Classification (niveau 3) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 3 clignotements (la LED s'éteint). g Identifier la classification actuelle Le LED D ERREUR émet un nombre de brefs clignotements qui correspond au numéro de classi- fication.
14 Paramètres avancés Tableau de classification Classification Pleine puissance(par dé- Faible énergie faut) Standard EN 16005 Vitesse d ouver- 3 - 6 s Limitation automatique1.69 J ture Vitesse de fer- 3 - 6 s Limitation automatique1.69 J meture Le paramètre le plus rapide de vitesse d'ouverture et de vitesse de fermeture est automatique- ment limité...
Page 70
14 Paramètres avancés h Modification d'état Si vous appuyez une fois sur le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE, le numéro d'état augmente. Lorsque vous atteignez le numéro d'état le plus élevé, la numérotation recommence à un. • Appuyer sur le bouton jusqu'à atteindre l'état de surveillance désiré, 1 = ARRÊT (par défaut), 2 = MARCHE •...
14 Paramètres avancés 14.6 À-coup de fermeture (niveau 5) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 5 clignotements (la LED s'éteint.
15 Réduire/augmenter la pré-tension du ressort (SPTE) Réduire/augmenter la pré-tension du ressort (SPTE) La pré-tension du ressort est réglé en usine sur 210° qui convient à la majorité des installations. Si nécessaire cette pré-tension peut être modifiée, voir ci-dessous. a Desserrer la butée de bras. La retirer si installée en partie haute, la faire glisser vers le bas si ins- tallée en partie basse.
16 Installation et réglages Installation et réglages 16.1 Dispositifs de sécurité complémentaires pour portes battantes En cas de risque de pincenent de doigts, ajouter une bande de protection sur le côté charnière des portes internes, article n°833334 ou un rouleau de protection pour les portes externes, article n°833333.
16 Installation et réglages 16.3 Diagrammes pour le poids de la porte a Mesurer la largeur de la porte (DW) et sa hauteur (DH) en mètres pour un seul vantail. b Calculer la surface DW x DH. c Sélectionner le diagramme correspondant à votre type de porte et à l'épaisseur de verre actuelle. Trouver le poids.
17 Dépannage Dépannage Panne Causes possibles Remèdes/explications La porte ne s ouvre pas. Le sélecteur de commande réglé Changer le réglage de l interrupteur de com- sur OFF. mande. Le moteur ne démarre Il manque l'alimentation réseau Contrôler l interrupteur secteur La télécommande ne fonctionne Shunt une des entrées d impulsion.
Page 76
17 Dépannage Panne Causes possibles Remèdes/explications L opérateur a une pré- Trop de réglages effectués. a Tourner le potentiomètre SPTE jusqu à ce tension du ressort incon- qu il soit possible de desserrer la butée. b Retirer la butée et le bras d entraînement. c Couper le courant et laisser le ressort se refermer.
17 Dépannage 17.1 Indication d erreur • En fonctionnement normal, la LED D ERREUR sur la carte de commande reste allumée. • Un voyant LED éteint est signe d absence d alimentation secteur. • Une LED clignotante indique un dysfonctionnement de l opérateur (voir tableau ci-dessous). •...
Service / Maintenance Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens qualifiés et formés Entrematic Group conformément aux réglementations nationales et à la documentation produit. Le nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la documentation produit.
Page 80
Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Tel: +46 10 47 48 300 www.entrematic.com • info.em@entrematic.com...