Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Opérateur de portes coulissantes
EM SL
Manuel d installation et d entretien -
Instructions d'origine
1004572-EMFR-8.0 – Edition 2014-02-28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour entrematic EM SL-1

  • Page 1 Opérateur de portes coulissantes EM SL Manuel d installation et d entretien - Instructions d'origine 1004572-EMFR-8.0 – Edition 2014-02-28...
  • Page 2 © Tous les droits relatifs au présent document sont la propriété exclusive d'Entrematic Group AB. Toute copie, numérisation, altération ou modification est expressément interdite sans le consentement écrit préalable d'Entrematic Group AB. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation de l adaptateur standard en tête du vantail (vantaux menuisés) ............Montage des chariots sur l adaptateur ........................... Accrochage des vantaux ................................Installation des guides au sol Entrematic Group (vantaux menuisés) ................. Réglage final des vantaux ................................9.8.1 Réglage transversal (en profondeur) ........................
  • Page 4 CONTENTS Mise en service ..................................Signalisation ..................................... Sélecteurs de programme et fonctions .......................... 13.1 Fonctionnement ..................................... 13.2 Fonctions du sélecteur de programme ..........................Dépannage ....................................14.1 Contrôle mécanique et remèdes .............................. 14.2 Indication LED et codes d erreur CT ............................14.2.1 Fonctionnement normal/erreurs non critiques ....................
  • Page 5: Révision

    1 Révision Révision Les pages suivantes ont été révisées : Page Révision 7.0 → 8.0 Mises à jour conformément à EN 16005 1004572-EMFR-8.0 Edition 2014-02-28...
  • Page 6: Informations Importantes

    2 Informations importantes Informations importantes Instructions for safe operation • Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages à l'équipement. • Pour réduire le risque de blessures, utilisez uniquement cet opéra- teur avec des portes pour piétons. •...
  • Page 7: Utilisation Prévue

    à la plupart des demandes. Il est conçu pour être installé à l'intérieur et co- nvient à la plupart des types de portes coulissantes extérieures et intérieures. Un EM SL opérateur peut être combiné à toute la gamme de systèmes de sécurité Entrematic Group, notamment les détecteurs de présence et de mouvements.
  • Page 8: Interférences Avec Du Matériel Électronique

    Exigences en matière d'environnement Les produits Entrematic Group sont équipés de composants électroniques et peuvent également être dotés de batteries contenant des matériaux dangereux pour l environnement. Débranchez l'alimentation avant de déposer les composants électronique et la batterie et veillez à ce qu'elle soit mise au rebut conformément aux réglementations locales (méthode et lieu) comme cela a...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    Largeur de passage : EM SL-2: 900 – 2 400 mm (en option jusqu à 2800 mm) EM SL-1: 900 – 2 000 mm (en option jusqu à 2800 mm) Vitesses d ouverture et Réglables jusqu'à environ 1,4 m/s (EMSL-2)
  • Page 10 3 Spécifications techniques Classification vers DIN 18650-1 Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 1,2,3 1,2,4 Type d'entraînement, chiffre 1. entraînement de porte coulissante Durabilité de l'entraînement, chiffre 2. 1 000 000 cycles de test, à 4 000 cycles/jour Type de vantaux, chiffre 3.
  • Page 11: Conception Et Fonctions

    4 Conception et fonctions Conception et fonctions Conception L'opérateur de porte coulissante EM SL est électromécanique. Le moteur, la carte de commande, l entraînement – et les options groupe de secours et verrouillage électromécanique – sont tous assemblés sur un profil rail support. Le tout est intégré sous un capot. Le moto-réducteur transmet le mouvement aux vantaux par l intermédiaire d une courroie crantée.
  • Page 12: Gamme

    5 Gamme Gamme Deux principaux modèles sont proposés : • EM SL 2; pour porte double à 2 vantaux coulissant. A l ouverture, les deux vantaux vont libérer la largeur de passage en s éloignant l un de l autre, sur le même plan. •...
  • Page 13 5 Gamme DW = Largeur du vantail 1004572-EMFR-8.0 Edition 2014-02-28...
  • Page 14: Nomenclature

    6 Nomenclature Nomenclature AAF301EMB N° Description N° Description Profil rail support Attache courroie Unité d entraînement Butée Carte de commande Verrou de capot Poulie de renvoi Bornier d'alimentation secteur Chariot Capot Dispositif de verrouillage (option) Flasque Courroie crantée Guide au sol Groupe de secours électrique (option) Sélecteur de programme Entrée des câbles...
  • Page 15: Encombrement

    7 Encombrement Encombrement Vantaux menuisés Système EMPS AAF591 AAF275EMA COH = Hauteur de passage DH = Hauteur du vantail (avec adaptateur) FFL = Sol fini AAF276EMB 1004572-EMFR-8.0 Edition 2014-02-28...
  • Page 16: Pré-Installation

    8 Pré-installation Pré-installation Conseils d ordre général/Questions de sécurité Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de la circulation des piétons et l'alimentation doit être coupée pour éviter les blessures. • S'il y a des bords tranchants après le percement des sorties de câble, chanfreinez-les pour éviter d'endommager les câbles.
  • Page 17: Installation Mécanique

    Le linteau ou le mur doit être plat et régulier, sans cintre. Dans le cas contraire, des entretoises de montage Entrematic Group situées à l arrière du profil rail support devront garantir que l opérateur ne sera pas déformé.
  • Page 18: Exemples D Installation

    9 Installation mécanique Exemples d installation 9.2.1 Portes doubles Pendant l installation, placer le centre du profil rail support au milieu de la baie libre. Cela assure que le profil rail support sera fixé symétriquement dans la largeur de la baie. Voir aussi Installation du profil rail support à...
  • Page 19 9 Installation mécanique ≥25 ≥25 Vantail Partie fixe Opérateur COW = Largeur de passage ≥25 LAP = Largeur de recouvrement (pro- fil) Les distances de sécurité mesurées entre le bord de fermeture secondaire (4) et les parties fixes qui l'entourent (5) sont indiquées dans les illustrations ci-dessous. ≤...
  • Page 20: Installation Du Profil Rail Support

    Incliner ou déposer le profil rail support. k Percer les trous puis y mettre des chevilles. Si le mur n'est pas régulier, compenser en posant des entretoises Entrematic Group autour des boulons avant de les serrer. m Fixer le profil rail support à l aide de boulons.
  • Page 21: Installation De L Adaptateur Standard En Tête Du Vantail (Vantaux Menuisés)

    9 Installation mécanique Installation de l adaptateur standard en tête du vantail (vantaux menuisés) Pour les portes Entrematic Group, les adaptateurs et les fixations sont montés en usine, passer à la page 23, Accrochage des vantaux. a Si nécessaire couper l adaptateur afin que celui-ci corresponde à la largeur du vantail.
  • Page 22: Montage Des Chariots Sur L Adaptateur

    9 Installation mécanique Montage des chariots sur l adaptateur Les chariots doivent être assemblés et installés conformément à l illustration ci-dessous. Installation a Ajuster la vis de réglage vertical (3) sur la position la plus basse. b Fixer un chariot à 40 mm du bord arrière du vantail. c Fixer l autre chariot à...
  • Page 23: Accrochage Des Vantaux

    9 Installation mécanique Accrochage des vantaux Avant l accrochage du vantail, un rapide préréglage de la hauteur est nécessaire pour faciliter l ins- tallation du guide au sol. a Vérifier que le rail de roulement (1) dans le profil rail support est propre. b Desserrer les vis de fixation (2).
  • Page 24: Installation Des Guides Au Sol Entrematic Group (Vantaux Menuisés)

    9 Installation mécanique Installation des guides au sol Entrematic Group (vantaux menuisés) Le support du guide a une rotule excentrique, placée sous le guide plastique, laquelle permet un réglage de ± 4 mm. Avant d installer le guide au sol, s assurer que le guide plastique est centré sur son support afin de permettre un réglage optimal (±4 mm).
  • Page 25: Réglage Final Des Vantaux

    Remarque: Les supports chariot 1 sont tournés de 180°. b La distance B doit être identique à celle de A. Si des guides au sol de la gamme Entrematic Group sont utilisés sur des vantaux menuisés (hors Besam), la distance B peut être réglée de ± 4 mm en jouant sur l excentrique du guide au sol.
  • Page 26: Réglage Final En Hauteur

    9 Installation mécanique 9.8.2 Réglage final en hauteur Le réglage en hauteur est effectué à l aide de la vis de réglage vertical (3) comme décrit Accrochage des vantaux à la page 23. a Il est très important que le vantail soit bien vertical et que les deux vantaux soient parallèles en position fermée (pas de jeu en bas/en haut).
  • Page 27: Fixation Des Attaches Courroie

    9 Installation mécanique Fixation des attaches courroie L attache courroie joignant les deux extrémités de la courroie est montée en usine en partie basse de la courroie crantée. Opérateurs à 1 vantail a Tirer sur la courroie crantée jusqu à ce que l attache courroie se trouve face au trou carré droit du chariot gauche.
  • Page 28: Réglage Du Bord Avant (Course Du Vantail)

    9 Installation mécanique 9.10 Réglage du bord avant (course du vantail) a Placer manuellement les vantaux dans la position d ouverture souhaitée. Remarque: Pour les vantaux menuisés, le montant avant du vantail ne doit pas passer le mon- tant de la partie fixe et doit s'arrêter au minimum 25 mm avant afin d éviter le pincement de doigt.
  • Page 29: Contrôle Et Réglage De La Tension De Courroie

    9 Installation mécanique 9.11 Contrôle et réglage de la tension de courroie La tension de courroie est préréglée en usine et ne nécessite normalement aucun réglage supplé- mentaire. Si, malgré cela, une correction de la tension de courroie est nécessaire, procéder comme suit : a Desserrer les deux vis de fixation (1).
  • Page 30: Pose Et Ouverture Du Capot

    9 Installation mécanique 9.12 Pose et ouverture du capot Deux loqueteaux préinstallés à chaque extrémité du capot s engagent dans la rainure du profil rail support. Le capot est bloqué en tournant les loqueteaux d 1/4 de tour dans le sens horaire. Pose a Les loqueteaux sont rectangulaires.
  • Page 31 9 Installation mécanique d Une fois correctement installé et réglé, appliquer l étiquette du produit (incluant le marquage CE) en bas à droite du capot de l opérateur (voir illustration). XXXXXXX XXXXXXX XXXX ART. NO. TYPE YEAR+WEEK XXXXXX XXXXXXX XXXX XX/XX PROJECT SERIAL NO.
  • Page 32: Branchements Électriques

    10 Branchements électriques Branchements électriques Remarque: Pour tous travaux sur les connections électriques, l'alimentation secteur et le groupe de secours électrique doivent être débranchés. • Placer le commutateur électrique de sorte qu'il soit facilement accessible par l'opérateur. Si une fiche est utilisée dans l'installation, la prise murale doit être placée de façon à être facilement accessible par l'opérateur.
  • Page 33: Carte De Commande

    10 Branchements électriques 10.1 Carte de commande La carte de commande est équipée de : 10.1.1 Contacts pour la connexion des éléments standard Alimentation Venant Pedestrian door 24 VDC + operator for TEST/0 V residential or commercial use C-SW PRES (2) Disconnect from Encodeur power supply...
  • Page 34: Sélecteur Fs, Utilisé Pour La Sélection De Fonctions Spécifiques

    10 Branchements électriques 10.1.3 Sélecteur FS, utilisé pour la sélection de fonctions spécifiques 24 VDC + IN-IMP 0 VDC – Les sélecteurs de fonc- tion sont préréglés en usine sur OFF. 1 2 3 4 5 6 7 8 Sélecteur de fonction (FS) Sens de rotation moteur [CCW = portes doubles et 1 vantail, ouverture à...
  • Page 35: Potentiomètres Et Bouton D'apprentissage

    10 Branchements électriques 10.1.4 Potentiomètres et BOUTON D'APPRENTISSAGE 24 VDC + IN-IMP HSO HSC LS POP 0 VDC – 1 2 3 4 5 6 7 8 Les potentiomètres sont préréglés en usine à environ 50 % de la plage de réglage. Voir le "Manuel pour les installateurs de portes tournantes automatiques piétonnes", document PRA-0004, pour calculer la vitesse.
  • Page 36: Branchement Des Sélecteurs De Programme

    10 Branchements électriques 10.1.5 Branchement des sélecteurs de programme Sélecteur de programme PSO-5T (Utilisé pour MEU conformément aux spécifications TÜV) Cette partie peut être détachée et installée dans le boîtier PSMB-5 (voir ci-dessous). 24 VDC + Pedestrian door 656057 operator for TEST/0 V residential or C-SW...
  • Page 37: Branchement Des Télécommandes Et Groupes De Sécurité

    10 Branchements électriques 10.1.6 Branchement des télécommandes et groupes de sécurité Voir les manuels des capteurs pour en savoir plus sur le montage et les réglages. Le dispositif de protection doit être conforme à EN 12978. 1004572-EMFR-8.0 Edition 2014-02-28...
  • Page 38 10 Branchements électriques EMSC53-E EMSC53-M EMSC31-M EMSC52-M EMSC32-M EMSP54-M * (Activ8) * (Iris) * UltraView * (EMSR221-2) Blanc/ Rose Rose Noir Blanc Jaune Blanc/ Rouge Rouge Rouge Vert Rose Blanc Bleu Blanc Noir Jaune Rouge Vert Gris Bleu Bleu (NO) (NC) Marron Noir...
  • Page 39: Détecteurs De Présence Latérale

    10 Branchements électriques 10.1.7 Détecteurs de présence latérale Sensor # 1 Sensor # 2 EXU-4 / CUF Marron Marron Sensor # 1 Sensor # 2 EXU-4: 1 Gris Gris (– 0V DC) Jaune Jaune CUF: 15 *** Bleu (surveillance) Rose EXU-4: 4 (présence latérale) Vert...
  • Page 40: Carte D Extension

    10 Branchements électriques 10.2 Carte d extension Deux cartes d extension, EXU-4 et EXU-3, sont disponibles pour compléter les fonctions de la carte de commande. Ces extensions sont à installer au-dessus de la carte de commande (si elles n ont pas déjà...
  • Page 41: Carte D Extension Exu

    10 Branchements électriques 10.2.2 Carte d extension EXU-4 Cette carte d extension permet d obtenir les fonctions suivantes : NC (normalement fermé) Relais d’indication d’erreur/état, max. 48 V AC/DC, Commun NO (normalement ouvert) Venant de la batterie [(12) 24 V DC] Bouton d’ouverture d’ur- Réveil batterie gence (ouverture pompier)
  • Page 42: Mise En Service

    11 Mise en service Mise en service Une fois l opérateur installé, la mise en service et les réglages doivent être effectués dans l ordre suivant (voir aussi Branchements électriques à la page 32). a Débrancher l alimentation secteur de la carte de commande CUF. b Brancher le câble de l alimentation secteur sur le bornier.
  • Page 43: Signalisation

    Etiquette du produit : Obligatoire Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours. Autocollant de porte Entrematic Group : obligatoire, si applicable, pour signaler la présence de vitrage (apposé à toutes les sections mobiles en verre).
  • Page 44: Sélecteurs De Programme Et Fonctions

    13 Sélecteurs de programme et fonctions Sélecteurs de programme et fonctions 13.1 Fonctionnement Les fonctions de la porte sont réglées à l aide des sélecteurs de programme à clé. La clé doit toujours être retirée sur les portes en issue de secours après avoir modifié les réglages. •...
  • Page 45: Fonctions Du Sélecteur De Programme

    13 Sélecteurs de programme et fonctions 13.2 Fonctions du sélecteur de programme Cette fonction ne doit être utilisée sur les portes issue de secours qu après s être assuré que toutes les personnes ont quitté le bâtiment. La porte ne s ouvre pas par les télécommandes intérieures et extérieures. Si un dispositif de verrouillage électromécanique a été...
  • Page 46: Dépannage

    14 Dépannage Dépannage Avant tout dépannage, vérifier que la position du sélecteur de programme est correcte puis RÉINI- TIALISATION l opérateur. Commencer le dépannage par le contrôle des parties mécaniques et électriques de l opérateur dans l ordre suivant : La carte de commande, le groupe de secours et le verrouillage électromécanique sont fixées sur des supports dans le profil rail support.
  • Page 47: Indication Led

    14 Dépannage 14.2.3 Indication LED • Erreur de détecteur 1 clignotement rapide (0,2 s), pause (1,0 s) etc. • Erreur du groupe de secours 2 clignotements rapides (0,4 s), pause (1,0 s) etc. • Erreur CUF 3 clignotements rapides (0,6 s), pause (1,0 s) etc. •...
  • Page 48: Erreur Du Groupe De Secours

    14 Dépannage 14.2.4 Erreur de détecteur Indication LED : 1 clignotement rapide (0,2 s), pause (1,0 s) etc. Code d’erreur CT Raison Remède Erreur d impulsion La carte de commande ne Vérifier que la sortie de surveillance est raccor- de présence reçoit aucune réponse au dée et que les branchements sont corrects.
  • Page 49: Erreur Cuf

    14 Dépannage 14.2.6 Erreur CUF Indication LED : 3 clignotements rapides (0,6 s), pause (1,0 s) etc. Code d’erreur CT Raison Remède Erreur de mémoire Erreur de la mémoire vive RAM RÉINITIALISATION et si le problème persiste, remplacer vive RAM interne.
  • Page 50: Erreur Du Moteur/De L Encodeur

    14 Dépannage 14.2.7 Erreur du moteur/de l encodeur L alimentation moteur et celle du verrouillage sont débranchées. Indication LED : 4 clignotements rapides (0,8 s), pause (1,0 s) etc. Code d’erreur CT Raison Remède Erreur de l enco- L encodeur, son câble ou le Vérifier que les câbles de l encodeur et du mo- deur câble du moteur est endom-...
  • Page 51: Erreurs Non Critiques

    14 Dépannage 14.2.10 Erreurs non critiques Ces erreurs n ont aucune influence sur le fonctionnement de la porte mais sont consignées dans le journal des erreurs, et seul l outil CT peut les afficher. Indication LED : Allumée Code d’erreur Raison Remède Erreur de com-...
  • Page 52: Service/Maintenance

    15 Service/Maintenance Service/Maintenance Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens Entrematic Group qualifiés et formés conformément aux réglementations nationales et à la documentation produit. Le nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la documentation produit.
  • Page 53 15 Service/Maintenance d Contrôler que tous les écrous et boulons sont bien serrés. e Régler, si nécessaire, la vitesse des vantaux, la TEMPORISATION et la position des vantaux pour assurer le respect des législations en vigueur et des demandes. Voir le "Manuel pour les installateurs de portes tournantes automatiques piétonnes", document PRA-0004, pour calculer la vitesse.
  • Page 54: Accessoires

    Bien que le EM SL soit installé de façon à répondre à toutes les réglementations applicables en matière de sécurité, il est possible d'améliorer la sécurité / confort à l'aide des accessoires suivants (contacter votre revendeur Entrematic Group local pour obtenir une description détaillée). • Détecteurs de présence et de mouvements combinés.
  • Page 55: Groupe De Secours Électrique Avec Batteries Et Deux Moteurs

    16 Accessoires Remarque: Le test ne s effectue jamais lorsque le sélecteur de programme est réglé sur OUVERTE (« Ouvert »). Il peut être sélectionné avec la fonction OFF (« Arrêt »). Le test est toujours effectué après une RÉINITIALISATION et après une modification de programme, d une position qui n a pas été...
  • Page 56: Indication D Erreur Externe

    16 Accessoires 16.2.16 Indication d erreur externe Survient si une lampe ou un avertisseur est branché(e). EXU-4 est utilisée. 16.2.17 Contact à clé (montage encastré et/ou en applique) Utilisé pour donner des impulsions d ouverture à la porte quelle que soit la position du sélecteur de programme.
  • Page 58 Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Tel: +46 10 47 48 300 • Fax: +46 418 201 15 www.entrematic.com • info.em@entrematic.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Em sl-2

Table des Matières