CONTENTS CONTENTS Révision ..........................Informations importantes ..................... Conception et fonctions ....................... Spécifications techniques ....................Gamme ..........................Nomenclature ........................Encombrement ........................Installation mécanique ......................Branchements électriques ....................10 Mise en service ........................11 Signalisation ........................12 Sélecteurs de programme et fonctions ................13 Dépannage ..........................
1 Révision Révision Les pages suivantes ont été révisées : Page Révision 4.0 Mises à jour du texte sur le module Mise à jour de l'illustration - Sélecteur de programme PS-6 ajouté Point 3b) "Brancher le câble..." supprimé. Illustration mise à jour - nouveaux sélecteurs de programme Nouvelle Note ajoutée Changement de texte mineur - non contrôlés ajouté...
Le Entrematic EMSL est conçu pour un montage en applique sur mur ou sur poutre. Il est facile à installer aussi bien dans des constructions nouvelles que pour remplacer une installation exis- tante, et peut être adapté...
Ce manuel a été étudié pour vous donner toutes les informations relatives à l installation, la mise en service et la maintenance du système Sliding Door Operator Entrematic EMSL. Edition 2012-08-10...
Issue de secours L'opérateur Entrematic EMSL peut être équipé avec un groupe de secours qui ouvre ou ferme¹ la porte en cas de panne de courant et peut être raccordé à une alarme incendie ou à un détecteur de fumée.
EMSL-1 200 kg Largeur de passage : EMSL-2: 900 – 2400 mm (en option jusqu'à 2800 mm) EMSL-1: 900 – 2000 mm (en option jusqu à 2800 mm) Vitesses d ouverture et Réglables jusqu à environ 1,4 m/s (EMSL-2) de fermeture :...
Page 9
4 Spécifications techniques Classification vers DIN 18650-1 Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 1,2,3 1,2,4 Type d'entraînement, chiffre 1. entraînement de porte coulissante Durabilité de l'entraînement, chiffre 2. 1 000 000 cycles de test, à 4 000 cycles/jour Type de vantaux, chiffre 3.
5 Gamme Gamme Deux principaux modèles sont proposés : • EMSL–2 ; pour porte double à 2 vantaux coulissant. A l ouverture, les deux vantaux vont libérer la largeur de passage en s éloignant l un de l autre, sur le même plan. •...
6 Nomenclature Nomenclature AAF301EMB N° Description N° Description Profil rail support Attache courroie Unité d entraînement Butée Carte de commande Verrou de capot Poulie de renvoi Bornier d'alimentation secteur Chariot Capot Dispositif de verrouillage (option) Flasque Courroie crantée Guide au sol Groupe de secours électrique (option) Sélecteur de programme Entrée des câbles...
Le linteau ou le mur doit être plat et régulier, sans cintre. Dans le cas contraire, des entretoises de montage Entrematic situées à l arrière du profil rail support devront garantir que l opérateur ne sera pas déformé.
8 Installation mécanique Exemples d’installation 8.2.1 Portes doubles Pendant l installation, placer le centre du profil rail support au milieu de la baie libre. Cela assure que le profil rail support sera fixé symétriquement dans la largeur de la baie. Voir aussi Instal- lation du profil rail support à...
Incliner ou déposer le profil rail support. k Percer les trous puis y mettre des chevilles. l Si le mur n'est pas régulier, compenser en posant des entretoises Entrematic autour des boulons avant de les serrer. m Fixer le profil rail support à l aide de boulons.
Installation de l’adaptateur standard en tête du vantail (vantaux menuisés) Pour les portes Entrematic, les adaptateurs et les fixations sont montés en usine, passer à la page 18, Accrochage des vantaux. a Si nécessaire couper l adaptateur afin que celui-ci corresponde à la largeur du vantail.
8 Installation mécanique Montage des chariots sur l’adaptateur Les chariots doivent être assemblés et installés conformément à l illustration ci-dessous. Installation a Ajuster la vis de réglage vertical (3) sur la position la plus basse. b Fixer un chariot à 40 mm du bord arrière du vantail. c Fixer l autre chariot à...
8 Installation mécanique Accrochage des vantaux Avant l accrochage du vantail, un rapide préréglage de la hauteur est nécessaire pour faciliter l installation du guide au sol. a Vérifier que le rail de roulement (1) dans le profil rail support est propre. b Desserrer les vis de fixation (2).
8 Installation mécanique Installation des guides au sol Entrematic (vantaux menuisés) Le support du guide a une rotule excentrique, placée sous le guide plastique, laquelle permet un réglage de ± 4 mm. Avant d installer le guide au sol, s assurer que le guide plastique est centré sur son support afin de permettre un réglage optimal (±4 mm).
Remarque: Les supports chariot 1 sont tournés de 180°. b La distance B doit être identique à celle de A. Si des guides au sol de la gamme Entrematic sont utilisés sur des vantaux menuisés (hors Besam), la distance B peut être réglée de ± 4 mm en jouant sur l excentrique du guide au sol.
8 Installation mécanique 8.8.2 Réglage final en hauteur Le réglage en hauteur est effectué à l aide de la vis de réglage vertical (3) comme décrit Accro- chage des vantaux à la page 18. a Il est très important que le vantail soit bien vertical et que les deux vantaux soient parallèles en position fermée (pas de jeu en bas/en haut).
8 Installation mécanique Fixation des attaches courroie L attache courroie joignant les deux extrémités de la courroie est montée en usine en partie basse de la courroie crantée. Opérateurs à 1 vantail a Tirer sur la courroie crantée jusqu à ce que l attache courroie se trouve face au trou carré droit du chariot gauche.
Serrer le rail de roulement plastique avec la vis en haut de la butée droite. d Contrôler que l ouverture demandée et le jeu anti pince doigts (si nécessaire) sont obtenus. Les systèmes EMPS de Entrematic sont conçus pour assurer une protection des doigts sans tenir compte de la distance de sécurité F.
8 Installation mécanique 8.11 Contrôle et réglage de la tension de courroie La tension de courroie est préréglée en usine et ne nécessite normalement aucun réglage supplé- mentaire. Si, malgré cela, une correction de la tension de courroie est nécessaire, procéder comme suit : a Desserrer les deux vis de fixation (1).
8 Installation mécanique 8.12 Pose et ouverture du capot Deux loqueteaux préinstallés à chaque extrémité du capot s engagent dans la rainure du profil rail support. Le capot est bloqué en tournant les loqueteaux d 1/4 de tour dans le sens horaire. Pose a Les loqueteaux sont rectangulaires.
Page 26
8 Installation mécanique d Une fois correctement installé et réglé, appliquer l étiquette du produit (incluant le marquage CE) en bas à droite du capot de l opérateur (voir illustration). XXXXXXX XXXXXXX XXXX ART. NO. TYPE YEAR+WEEK XXXXXX XXXXXXX XXXX XX/XX PROJECT SERIAL NO.
9 Branchements électriques Branchements électriques Remarque: Pour tous travaux sur les connections électriques, • l'alimentation secteur et • le groupe de secours électrique doivent être débranchés. Installation a Ouvrir le capot, voir page 25. b Installer l unité d extension EXU-4 ou EXU-3 si nécessaire voir page 34. c Installer et connecter les câbles de l alimentation secteur, voir ci-dessous.
9 Branchements électriques Carte de commande La carte de commande est équipée de : 9.1.1 Contacts pour la connexion des éléments standard Alimentation Venant Pedestrian door 24 VDC + operator for TEST/0 V residential or C-SW commercial use moteur PRES (2) Disconnect from Encodeur power supply...
9 Branchements électriques 9.1.3 Sélecteur FS, utilisé pour la sélection de fonctions spécifiques 24 VDC + IN-IMP 0 VDC – Les sélecteurs de fonc- tion sont préréglés en usine sur OFF. 1 2 3 4 5 6 7 8 Sélecteur de fonction (FS) Sens de rotation moteur [CCW = portes doubles et 1 vantail, ouverture à...
9 Branchements électriques 9.1.4 Potentiomètres et BOUTON D'APPRENTISSAGE 24 VDC + IN-IMP HSO HSC LS POP 0 VDC – 1 2 3 4 5 6 7 8 Les potentiomètres sont préréglés en usine à environ 50 % de la plage de réglage. Paramètre Plage HSO:...
9 Branchements électriques 9.1.5 Branchement des sélecteurs de programme Sélecteur de programme PSO-5T (Utilisé pour MEU conformément aux spécifications TÜV) Cette partie peut être détachée et installée dans le boîtier PSMB-5 (voir ci-dessous). 24 VDC + Pedestrian door 656057 operator for TEST/0 V residential or commercial use...
9 Branchements électriques Carte d’extension Deux cartes d extension, EXU-4 et EXU-3, sont disponibles pour compléter les fonctions de la carte de commande. Ces extensions sont à installer au-dessus de la carte de commande (si elles n ont pas déjà été installées en usine). Remarque: Lors de l'installation ou du remplacement d'une carte d'extension, le BOUTON D'APPRENTISSAGE LB doit être actionné...
9 Branchements électriques 9.2.2 Carte d’extension EXU-4 Cette carte d extension permet d obtenir les fonctions suivantes : NC (normalement fermé) Relais d’indication d’erreur/état, Commun max. 48 V AC/DC, 1 A NO (normalement ouvert) Bouton d’ouverture d’urgence (ouverture Venant de la batterie [(12) 24 V DC] pompier) [non Réveil batterie verrouillant]...
10 Mise en service Mise en service Une fois l opérateur installé, la mise en service et les réglages doivent être effectués dans l ordre suivant (voir aussi Branchements électriques à la page 27). a Débrancher l alimentation secteur de la carte de commande CUF. b Brancher le câble de l alimentation secteur sur le bornier.
Etiquette du produit : Obligatoire Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours. Entrematic door sticker: Mandatory according to European directives and equivalent na- tional legislation outside the European Union, to highlight the presence of the glass.
12 Sélecteurs de programme et fonctions Sélecteurs de programme et fonctions 12.1 Fonctionnement Les fonctions de la porte sont réglées à l aide des sélecteurs de programme à clé. Toujours retirer la clé sur les portes en issue de secours après avoir modifié les réglages. •...
12 Sélecteurs de programme et fonctions 12.2 Fonctions du sélecteur de programme Cette fonction ne doit être utilisée sur les portes issue de secours qu après s être assuré que toutes les personnes ont quitté le bâtiment. La porte ne s ouvre pas par les télécommandes intérieures et extérieures. Si un dispositif de verrouillage électromécanique a été...
13 Dépannage Dépannage Avant tout dépannage, vérifier que la position du sélecteur de programme est correcte puis RÉINITIALISATION l opérateur. Commencer le dépannage par le contrôle des parties méca- niques et électriques de l opérateur dans l ordre suivant : La carte de commande, le groupe de secours et le verrouillage électromécanique sont fixées sur des supports dans le profil rail support.
13 Dépannage 13.2.4 Erreur de détecteur Indication LED : 1 clignotement rapide (0,2 s), pause (1,0 s) etc. Code d’erreur Raison Remède Erreur d impul- La carte de commande ne Vérifier que la sortie de surveillance est raccor- sion de présence reçoit aucune réponse au dée et que les branchements sont corrects.
13 Dépannage 13.2.6 Erreur CUF Indication LED : 3 clignotements rapides (0,6 s), pause (1,0 s) etc. Code d’erreur CT Raison Remède Erreur de mémoire Erreur de la mémoire vive RAM RÉINITIALISATION et si le problème persiste, rem- vive RAM interne.
13 Dépannage 13.2.7 Erreur du moteur/de l’encodeur L alimentation moteur et celle du verrouillage sont débranchées. Indication LED : 4 clignotements rapides (0,8 s), pause (1,0 s) etc. Code d’erreur Raison Remède Erreur de l enco- L encodeur, son câble ou le Vérifier que les câbles de l encodeur et du deur câble du moteur est endom-...
13 Dépannage 13.2.9 Température élevée du moteur La porte s ouvre et reste ouverte. Indication LED : 1 clignotement lent (1,8 s), pause (0,2 s) etc. Code d’erreur Raison Remède Température Le cycle de service de la porte est Si le moteur est chaud, mettre la porte en élevée du mo- trop élevé...
14 Maintenance et service Maintenance et service Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens Entrematic qualifiés et formés conformément aux réglementations nationales et à la documentation produit. Le nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la documentation produit.
14 Maintenance et service 14.1 Programme de maintenance Le tableau ci-dessous montre l'intervalle recommandé, en mois, pour remplacer les pièces pen- dant la maintenance préventive. Cycles/heures en fonction- nement Abusif <10 <100 >100 Pièce Référence Environneme- Trafic Trafic Trafic intermé- faible intense diaire...
Bien que le EMSL soit installé de façon à répondre à toutes les réglementations applicables en matière de sécurité, il est possible d'améliorer la sécurité / confort à l'aide des accessoires suivants (contacter votre revendeur Entrematic local pour obtenir une description détaillée). • Détecteurs de présence et de mouvements combinés.
Page 49
15 Accessoires • Groupe de secours électrique avec batteries et deux moteurs Utilisé en cas de panne de courant pour ouvrir une porte par batterie rechargeable et la laisser dans cette position . Les autorités peuvent exiger que le groupe de secours soit auto-surveillé de façon régulière.
Page 50
15 Accessoires • Contact à clé (montage encastré et/ou en applique) Utilisé pour donner des impulsions d ouverture à la porte quelle que soit la position du séle- cteur de programme. Peut également être utilisé avec le groupe de secours électrique en cas de panne de courant.