entrematic EM PSL150 Manuel D'installation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour EM PSL150:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Opérateur de portes coulissantes
EM PSL150
Manuel d installation et d entretien
Instructions du fabricant
1016248-EMfr-FR-7.0 – Edition 2019-11-08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour entrematic EM PSL150

  • Page 1 Opérateur de portes coulissantes EM PSL150 Manuel d installation et d entretien Instructions du fabricant 1016248-EMfr-FR-7.0 – Edition 2019-11-08...
  • Page 2 © © Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d'Entrematic Group AB. Toute copie, numérisation, altération ou modification est expressément interdite sans le consentement écrit préalable d'Entrematic Group AB. Rights reserved for changes without prior notice.
  • Page 3: Table Des Matières

    Accrochage et montage des vantaux ............................11.9 Réglage de la hauteur ................................... 11.10 Installation des guides au sol Entrematic Group (vantaux menuisés) ................. 11.11 Réglage de la profondeur des vantaux ........................... 11.12 Installation des composants et câblage électrique ......................11.13 Installation de l'ensemble de la poulie de renvoi ........................
  • Page 4 Sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS) ......................... 15.4.1 Types ....................................15.4.2 Fonctionnalité du sélecteur de mode opératoire (OMS) ................15.5 Entrematic Door Connect ................................15.6 Verrouillage ...................................... 15.6.1 Installation du verrou (LD, LDP, LDB) ........................15.6.2 Branchement de LD, LDP, LDB ..........................
  • Page 5 15.29 Impulsion d'ouverture d'urgence ............................. Dépannage ....................................16.1 Après remède ou remplacement, l opérateur doit être contrôlé comme suit : ............Service/Maintenance ................................17.1 Maintenance par l utilisateur ..............................1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 6 Edition 2019-11-08 1016248-EMfr-FR-7.0...
  • Page 7: Révision

    1 Révision Révision Les pages suivantes ont été révisées : Page Révision 6.0 →7.0 Ajout d'informations MEU au paramètre 10. Déplacement du chapitre dans une nouvelle section. Section ajoutéeSystème mécanique de secours avec sandow (cordon élastique) Ajout d'informations concernant l'Article CO48 1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 8: Instructions Pour Un Fonctionnement Sûr

    2 Instructions pour un fonctionnement sûr Instructions pour un fonctionnement sûr • Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages à l'équipement. • Pour réduire le risque de blessures, utilisez uniquement cet opéra- teur avec des portes pour piétons.
  • Page 9: Informations Importantes

    à l'intérieur des bâtiments. Le EM PSL150 est conçu pour un montage en applique sur mur ou sur poutre. Il est facile à installer aussi bien dans des constructions nouvelles que pour remplacer une installation existante, et peut être adapté...
  • Page 10: Interférences Avec Du Matériel Électronique

    Exigences en matière d'environnement Entrematic Grouples produits sont équipés de composants électroniques et peuvent également être équipés de batteries contenant des matériaux dangereux pour l environnement. Débranchez l'alimentation avant de déposer les composants électronique et la batterie et veillez à ce qu'elle soit mise au rebut conformément aux réglementations locales (méthode et lieu) comme cela a...
  • Page 11: Propos De Ce Manuel

    4 À propos de ce manuel À propos de ce manuel Le présent manuel décrit les fonctionnalités de EM PSL150 Sliding Door Operator et de la version du logiciel 5.1. Publications logicielles avec versions logicielles incluses. Publication Versions (release) SW 3.0 7.4.9.2...
  • Page 12: Spécifications Techniques

    EM PSL150-R/L : 240 kg Pour le mouvement à faible énergie : 150 kg/vantail Largeur de passage : Porte double : EM PSL150-2 : 1000 – 3000 mm Porte simple EM:PSL150 -R/L : (800 – 3000 mm) Vitesses d ouverture et Réglables jusqu'à...
  • Page 13: Poids De La Porte En Lien Avec Le Niveau De Performances

    5 Spécifications techniques Poids de la porte en lien avec le niveau de performances Galets plastiques Commande principale Type d'étanchéité Poids de la porte [kg] Niveaudeperfor- mances Simple Porte double Issue de secours Joint normal 1 x 90 2 x 90 Joint étanche 1 x 75 2 x 75...
  • Page 14: Classification Vers Din 18650-1

    5 Spécifications techniques Classification vers DIN 18650-1 Classification vers DIN 18650-1 Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 1,2,3 1,2,4 Type d'entraînement, chiffre 1. entraînement de porte coulissante Durabilité de l'entraînement, chiffre 2. 1 000 000 cycles de test, à...
  • Page 15: Conception Et Fonctions

    Issue de secours L'opérateur EM PSL150 peut être équipé avec un groupe de secours qui ouvre ou ferme¹ la porte en cas de panne de courant et peut être raccordé à une alarme incendie ou à un détecteur de fumée.
  • Page 16: Gamme

    Deux principaux modèles sont proposés : • EM PSL150 2; pour porte double à 2 vantaux coulissant. A l ouverture, les deux vantaux vont libérer la largeur de passage en s éloignant l un de l autre, sur le même plan.
  • Page 17: Identification Des Pièces

    8 Identification des pièces Identification des pièces N° Description N° Description Branchement de l alimentation secteur Poulie de renvoi Unit d'alimentation (PSU 75/PSU 150) Butée Unité d'entraînement (HDD/DD) Capot Carte du microprocesseur (MCU/MCU-ER) Sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) Unité E/S (IOU) Profil rail support Batterie (EEU 12/EEU 24) Verrouillage...
  • Page 18: Encombrement

    9 Encombrement Encombrement Vantaux menuisés Système EM Slim COH = Hauteur de passage DH = Hauteur du vantail (avec adaptateur) FFL = Sol fini Edition 2019-11-08 1016248-EMfr-FR-7.0...
  • Page 19: Pré-Installation

    10 Pré-installation Pré-installation 10.1 Conseils d ordre général/Questions de sécurité Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de la circulation des piétons et l'alimentation doit être coupée pour éviter les blessures. • S'il y a des bords tranchants après le percement des sorties de câble, chanfreinez-les pour éviter d'endommager les câbles.
  • Page 20: Installation Mécanique

    Le linteau ou le mur doit être plat et régulier, sans cintre. Dans le cas contraire, des entretoises de montage Entrematic Group situées à l arrière du profil rail support devront garantir que l opérateur ne sera pas déformé.
  • Page 21: Outillage

    11 Installation mécanique Outillage • Jeu de clés à douille métriques (2 clés de 10 mm) • Niveau à bulle • Outil de mesure de ruban • Perceuse-visseuse et jeu d embouts, perforateur • Perceuse à fraise conique (foret étagé) •...
  • Page 22: Exemple D'installation À Prendre En Compte Pendant L'installation

    11 Installation mécanique 11.2 Exemple d'installation à prendre en compte pendant l'installation Remarque: Reportez-vous aux réglementations de construction locales pour chaque pays, en ce qui concerne la largeur d'ouverture minimale autorisée, qui doit être respectée. Installation recommandée (systèmes de porte EM PS) Pour réduire le risque de cisaillement des doigts, le poteau de réception est utilisé...
  • Page 23 11 Installation mécanique Les distances de sécurité mesurées entre le bord de fermeture secondaire (4) et les parties fixes qui l'entourent (5) sont indiquées dans les illustrations ci-dessous. Si la distance entre la porte et le mur/feu latéral est inférieure ou égale à 100 mm, il doit y avoir au moins 200 mm entre la porte et une surface opposée quand la porte est en position complètement ouverte.
  • Page 24: Installation/Dépôt Du Capot, Verrou De Capot Standard

    11 Installation mécanique 11.3 Installation/dépôt du capot, verrou de capot standard Capot ouvert Attachez et détachez le capot Attachez et détachez le capot ouvert comme indiqué ci-dessous. [Figure] 1: Acienne protection de détachement [Figure] 2: Nouvelle protection de détachement Edition 2019-11-08 1016248-EMfr-FR-7.0...
  • Page 25 11 Installation mécanique Fermer le capot Nouveau loquet de cache Dans les illustrations ci-dessus, c'est l'ancien loquet qui est utilisé. L'illustration ci-dessous présente le nouveau loquet et la manière dont il est fixé. 1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 26: Installation/Dépôt Du Capot, Verrou De Capot En Option

    11 Installation mécanique 11.4 Installation/dépôt du capot, verrou de capot en option Capot ouvert Edition 2019-11-08 1016248-EMfr-FR-7.0...
  • Page 27: Fermer Le Capot

    11 Installation mécanique Fermer le capot 1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 28: Installation De L Adaptateur Standard En Tête Du Vantail (Vantaux Menuisés)

    11.5 Installation de l adaptateur standard en tête du vantail (vantaux menuisés) Pour les portes Entrematic Group, les adaptateurs et les supports sont montés en usine, passer à la page 29. a Si nécessaire couper l adaptateur (1) afin que celui-ci corresponde à la largeur du vantail.
  • Page 29: Installation Du Profil Rail Support

    11 Installation mécanique 11.6 Installation du profil rail support Traçage et fixation Déterminer la hauteur d installation à partir du point le plus haut du sol fini : a Mesurer la hauteur du vantail. avec adaptateur de porte. b Ajouter 108 mm ou 113 mm si le système antipanique PSB avec rail guide au sol/rail au sol de 8 mm posé...
  • Page 30: Porte Double

    11 Installation mécanique Porte double Porte simple Hauteur de pose DH + 108 (ou DH + 113 pour PSB) SBL = Longueur du profil rail support. FFL = Sol fini. LAP = Largeur de recouvrement (profil) Sans seuil Seuil sur le sol Seuil sur le sol [Figure] 3: Hauteur de pose Voir aussi page...
  • Page 31: Fixation Des Supports De La Porte Sur L Adaptateur (Vantaux Menuisés)

    11 Installation mécanique 11.7 Fixation des supports de la porte sur l adaptateur (vantaux menuisés) a Déposez la vis de serrage de fixation en hauteur (1) et la came de réglage en hauteur (2). Déposez le support de poulie (4) du support de porte (3). Vis de fixation de ré- glage en hauteur Came de réglage en...
  • Page 32 11 Installation mécanique c Serrez le support de porte (3a) à une distance A du bord arrière du vantail (6), voir image ci- dessous. Porte double : Serrez le support de porte (3b) à une distance B de la ligne centrale estimée entre les portes.
  • Page 33 11 Installation mécanique Transporteur de porte avec identification des pièces Vis de fixation de réglage en hauteur Chariot Came de réglage en hauteur Dispositif anti-dégondage Support de porte • illustration de gauche, Engagé Réglage transversal (en profondeur) • illustration de droite, désengagé Vis de serrage du support de porte Bogie secondaire Poulie à...
  • Page 34 11 Installation mécanique Les opérateurs livrés en tant que modèles à performances excellentes (PSU150) seront livrés avec ensembles de chariot à roue en acier à double bogie. Les roues en plastique sont optionnelles. Veuillez vous référer à la se- ction pour plus d'informations sur le niveau de performance.
  • Page 35: Accrochage Et Montage Des Vantaux

    11 Installation mécanique 11.8 Accrochage et montage des vantaux a Desserrez et déposez la vis de serrage du réglage en hauteur (1) ainsi que la came de réglage en hauteur (2) des poulies(5) qui sont déjà installées dans le profil support. Les dispositifs anti- dégondage doivent être engagés quand les roues sont placées dans la poutre (4), voir page 33.
  • Page 36: Réglage De La Hauteur

    11 Installation mécanique 11.9 Réglage de la hauteur Pour ajuster la porte en hauteur à +/- 8 mm, il convient de tourner la came de réglage en hauteur (2). a La came porte une indication sur la hauteur à laquelle la porte est ajustée (en mm). Remarque: L'illustration ci-dessous montre une came ajustée sur zéro.
  • Page 37: Installation Des Guides Au Sol Entrematic Group (Vantaux Menuisés)

    11 Installation mécanique 11.10 Installation des guides au sol Entrematic Group (vantaux menuisés) Le support du guide a une rotule excentrique, placée sous le guide plastique, laquelle permet un réglage de ± 4 mm. Remarque: Avant d installer le guide au sol, s assurer que le guide plastique est centré sur son support afin de permettre un réglage optimal (±4 mm).
  • Page 38: Réglage De La Profondeur Des Vantaux

    11 Installation mécanique 11.11 Réglage de la profondeur des vantaux a La distance Aentre la tête du vantail et la partie fixe, peut être réglée en desserrant les deux vis qui lient le support de porte (1) à l'adaptateur de porte (2). b Les trous situés dans le support de porte (1) sont oblongs et permettent un réglage transversal du vantail/de l adaptateur (2) de ±...
  • Page 39: Installation Des Composants Et Câblage Électrique

    11 Installation mécanique 11.12 Installation des composants et câblage électrique a Commencez par le côté gauche de l'opérateur, desserrez et faites coulisser le branchement de l'alimentation secteur et l'alimentation sur le côté pour qu'il y ait 65 mm entre le côté gauche du profil support et le côté...
  • Page 40 11 Installation mécanique c Installez l'unité d'entraînement avec son arbre de sortie à 350 mm du côté gauche du profil support. Serrez les vis (5) à un couple de 10 Nm. Commencez par la vis de droite et vérifiez que l'unité d'entraînement est fixée dans la poutre. Continuez par la vis de gauche et vérifiez visuellement que cette vis aussi est serrée dans la poutre.
  • Page 41: Installation De L'ensemble De La Poulie De Renvoi

    11 Installation mécanique 11.13 Installation de l'ensemble de la poulie de renvoi a Serrez les écrous (1) sur la tension de courroie à la main. Pas d'espace entre l'écrou (1), la rondelle en plastique (2), la vis (3) et le cadre de tension (4). Top view Écrou Rondelle en plastique...
  • Page 42: Positionnement Du Support De Transmission

    11 Installation mécanique 11.14 Positionnement du support de transmission Pour les portes doubles à simples à ouverture à gauche Le support de transmission supérieur sera fixé au support du chariot sur le bord avant de la porte de droite. Le support de transmission inférieur doit être fixé au support du chariot sur le bord avant de la porte de gauche.
  • Page 43: Fixation Des Attaches Courroie

    11 Installation mécanique 11.15 Fixation des attaches courroie a La courroie crantée (1) est livrée séparément et elle est prédécoupée à la bonne longueur. Faites passer la courroie (1) autour de la poulie de l'unité d'entraînement (2) et autour de la poulie de renvoi (3).
  • Page 44: Contrôle Et Réglage De La Tension De Courroie

    11 Installation mécanique 11.16 Contrôle et réglage de la tension de courroie Si une correction de la tension de courroie est nécessaire, procéder comme suit : a Retirez le réducteur de distension le cas échéant. b Desserrez la vis de fixation (1) sans la déposer. c Ajuster la vis de réglage 2) sur la position la plus extérieure.
  • Page 45: Opérateurs À 2 Vantaux

    11 Installation mécanique 11.17 Opérateurs à 2 vantaux a Mettez les portes en position complètement fermée. Veillez à ce que le bord arrière du vantail soit aligné avec le feu latéral. b Mettez la fixation de la courroie (4) en position centrale sur le support de transmission inférieur (5).
  • Page 46: Réglage De L'arrêt De La Porte

    11 Installation mécanique 11.18 Réglage de l'arrêt de la porte a Placer manuellement les vantaux dans la position d ouverture souhaitée. b Pour les portes tierces, le vantail peut être entièrement ouvert. Pour réduire le risque de pincement des doigts avec les portes simples, utilisez un montant comme butée de porte en position fermée.
  • Page 47: Faites Passer Les Câbles Et Fixez Les Supports De Câble En Plastique, Reportez-Vous Aux Illustrations Ci-Dessous

    11 Installation mécanique 11.19 Faites passer les câbles et fixez les supports de câble en plastique, reportez-vous aux illustrations ci-dessous Maintien de câbles Maintien de câbles 1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 48: Fixation Du Réducteur De Distension

    11 Installation mécanique 11.20 Fixation du réducteur de distension Fixer le réducteur de distension entre la huitième et la neuvième dent de la courroie, de chaque côté du support de transmission bas. Si deux réducteurs de distension sont nécessaires, mettre le second de la même façon sous le support de transmissions supérieur.
  • Page 49: Fixation De L'étiquette Du Produit

    11 Installation mécanique 11.21 Fixation de l'étiquette du produit Une fois correctement installé et réglé, appliquer l étiquette du produit local en bas à droite du capot de l opérateur. 1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 50: Branchements Électriques

    12 Branchements électriques Branchements électriques Remarque: Pour tous travaux sur les connections électriques, l'alimentation secteur et le groupe de secours électrique doivent être débranchés. • Placer le commutateur électrique de sorte qu'il soit facilement accessible par l'opérateur. Si une fiche est utilisée dans l'installation, la prise murale doit être placée de façon à être facilement accessible par l'opérateur.
  • Page 51: Unités Électriques

    12 Branchements électriques Le branchement de l alimentation sec- teur (5) doit rester débrancher jusqu'à ce que le câblage soit effectué. Bran- chez ensuite à l'unité d'alimentation (6). Câble de branchement Unité d'alimentation 12.2 Unités électriques 12.2.1 Unité d'alimentation (PSU 75/PSU 150) Deux alimentations principales différentes sont disponibles, 75 W et 150 W.
  • Page 52: Carte Du Microprocesseur (Mcu/Mcu-Er)

    12 Branchements électriques 12.2.3 Carte du microprocesseur (MCU/MCU-ER) La carte de commande principale dispose du branchement pour l'alimentation, l'unité d'entraîne- ment, le sélecteur de mode opératoire, les unités d'activation, le verrou électromécanique et les batteries. Une interface de programme d'installation avec un affichage à deux chiffres et quatre boutons-poussoirs est utilisée pour le choix de la fonction, les réglages et le dépannage.
  • Page 53: Des Unités Électroniques Supplémentaires Peuvent Être Ajoutées En Vue D'une Fonctionnalité Accrue

    12 Branchements électriques 12.2.4 Des unités électroniques supplémentaires peuvent être ajoutées en vue d'une fonctionnalité accrue Unité de la batterie 12 V (EEU 12) Pour les ouvertures ou les fermetures en cas d'incendie, il est possible de connecter une batterie 12 V qui ouvre ou ferme automatiquement la porte en cas de panne de courant.
  • Page 54: Unité E/S (Iou)

    12 Branchements électriques Unité E/S (IOU) Le IOU a deux étiquette, une étiquette pour le matériel (3) et une étiquette pour le logiciel (4). L'étiquette du matériel indique la révision du IOU et s'applique au PCB ou les changements matériels. L'étiquette du logiciel indique la version du logiciel.
  • Page 55: Branchement Des Groupes Électriques

    12 Branchements électriques 12.2.5 Branchement des groupes électriques 1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 56 12 Branchements électriques Temporisation de déverrouillage, verrouillage de courroie LD uniquement Verrouillage (+) Verrouillage (+) 24 V CC Impulsion intérieure (-) 0 VDC (+) 24 V CC Présence + surveillance d'arrêt * Impulsion contact à clef ** Impulsion de présence 2 Contacteur C ou surveillance d'impulsion intérieure/ex- térieure Impulsion de présence 1...
  • Page 57: Branchement Des Télécommandes Et Groupes De Sécurité

    12 Branchements électriques 12.3 Branchement des télécommandes et groupes de sécurité Voir les manuels des capteurs pour en savoir plus sur le montage et les réglages. Le dispositif de protection doit être conforme à EN 12978. A I G F B E C H A I G F B E C H A F G J C E B H A F G J C E B H...
  • Page 58: Branchement Des Télécommandes De Présence

    12 Branchements électriques 12.4 Branchement des télécommandes de présence Bague bleue Bague bleue Bague Bague rouge rouge A B C A A B C A B C D C I G B I G F B E C H Impulsion intérieure A = Marron * Peut être contrôlé...
  • Page 59: Branchement Des Accessoires

    12 Branchements électriques 12.5 Branchement des accessoires Ver- Ver- rouil- Surveillance d’impulsion intérieure Ouverture Impulsion incen- rouil- lage secondaire de secours Fermeture lage incendie répétée Nouvelle Verrouillage de version courroie (ouverture pompier) Alarme incendie Ancienne Tension sortie [bouton non version Alarme incen- verrouillant] Sortie relais...
  • Page 60: Mise En Service

    13 Mise en service Mise en service Le démarrage et le réglage doivent être effectués dans l'ordre suivant lorsque l'opérateur est installé. a Connecter uniquement le PSU, moteur, verrou, batterie et sélecteur de mode de fonctionnement. b Brancher la prise secteur sur le groupe de commande. c Appuyez sur le bouton d'apprentissage pendant 2 secondes.
  • Page 61: Réglages Et Choix Des Fonctions Opératoires Spéciales

    13 Mise en service 13.1 Réglages et choix des fonctions opératoires spéciales La carte de commande principale dispose d'un écran à deux chiffres affichant du texte et/ou des chiffres. À droite de l'écran se trouvent quatre boutons-poussoirs. L'affichage et les boutons consti- tuent le MMI.
  • Page 62 13 Mise en service Erreur active E1 = la lettre E clignotante suivie d'un chiffre indique une erreur active (1-9). Le chiffre montre le type d'erreur principal. L'affichage passe de cette erreur principale à un numéro à deux chiffres pour préciser l'erreur. Si plusieurs erreurs sont actives, elles s'affichent à...
  • Page 63: La Fonction D'apprentissage Peut Être De Trois Types Distincts

    13 Mise en service 13.2 La fonction d'apprentissage peut être de trois types distincts 1 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie entre une seconde et deux secondes, à la suite de quoi chaque module électronique connecté sera reconnu. 2 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie pendant plus de deux secondes pour que l'écran affiche un L clignotant.
  • Page 64 13 Mise en service Au bout de 2 secondes, l'écran affiche un L clignotant, puis au bout de 8 secondes supplémen- taires, il affiche de (de pour défaut) et l'unité revient au réglage par défaut. 2 secondes après que le bouton a été relâché, l'écran revient sur ce qu'il affichait avant le début du réglage par défaut.
  • Page 65: Test D'affichage Et Configuration Des Paramètres

    13 Mise en service 13.3 Test d'affichage et configuration des paramètres a Quand l'affichage indique « on » (marche), appuyez sur le bouton de sélection et chacun des deux écrans effectuera un schéma de test de rotation. b Vérifiez que l'ensemble des sept segments des deux fenêtres de l'écran sont allumés pendant le test.
  • Page 66: Indication D'état Affichée À L Écran

    13 Mise en service Affi- Carac- Affi- Carac- Affi- Carac- Affi- Carac- Affi- Carac- chage tère chage tère chage tère chage tère chage tère 13.4 Indication d'état affichée à l écran. Sélectionnez l'indication d'état en réglant le paramètre 5E = 01. L'écran affiche les différentes impulsions actives.
  • Page 67: Paramètres De Configuration (Triés D'après La Fonctionnalité)

    13 Mise en service 13.5 Paramètres de configuration (triés d'après la fonctionnalité) Remarque: Certains des paramètres ci-dessous ne sont pas accessibles, en fonction des différentes options installées. Pour plus d'explications sur les paramètres ci-dessous, voir page Paramètres de FONCTION Param. Description Plage MCU 5E...
  • Page 68 13 Mise en service Paramètres d'entraînement Param. Description Plage MCU-ER Configuration du moteur de la voie de secours. moteur 1(01) / moteur 01-02 2(02) MCU 15 Exécuter le programme. Souple (01) à Performances maxi. (05) 01-05 MCU 49 Force d'ouverture maxi. 02-23 N x10 MCU 4A Force d'à-coup de fermeture...
  • Page 69 13 Mise en service Paramètres du SÉLECTEUR DE MODE OPÉRATOIRE Param. Description Plage OMS B0 Variante du sélecteur de mode opératoire, OMS-1. 01-04 3 boutons avec SORTIE(01) / 3 boutons avec AUTO(02) / 4 boutons(03) / 5 boutons(04) OMS B1 Serrure du sélecteur de mode opératoire, OMS-1.
  • Page 70 13 Mise en service Paramètres du SÉLECTEUR DE MODE OPÉRATOIRE Param. Description Plage IOU 97 Fonction du sélecteur de mode de fonctionnement (unité E/S). Ar- 00-01 rêt(00) / Marche(01) IOU 9A Priorité du secteur de mode opératoire E/S. 25-99 IOU 9B Choisissez le groupe du secteur de mode opératoire E/S.
  • Page 71 13 Mise en service Paramètres de TEMPS Param. Description Plage MCU 03 Temporisation 00-60 s MCU 04 Temporisation porte ouverte 00-60 s MCU 20 Temporisation partielle 00-60 s MCU 21 Temporisation Push & Go 00-60 s MCU 22 Temps d'activation d'auto-sélection 00-60 s MCU 23 Temporisation réglée par l auto-sélection...
  • Page 72: Description Des Paramètres

    13 Mise en service 13.6 Description des paramètres Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Grande vitesse ouverture Définit la vitesse d'ouverture maximale. Unité cm/s. Petite vitesse La petite vitesse se règle automatiquement sur fonctionne- ment optimal si le paramètre est défini sur max.
  • Page 73: Système Mécanique De Secours Avec Sandow (Cordon Élastique)

    13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Surveillance d impulsion de prése- La surveillance des impulsions de présence est une exigence à activer conformément à EN 16005 ou DIN 18650 si la porte se déplace plus vite que cela n'a été...
  • Page 74 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Sens d ouverture 00-01 Le moteur tourne dans le sens horaire. Le moteur tourne dans le sens anti-horaire. Force de maintien 00-60 N Le réglage de la force utilisée pour maintenir la porte en position fermée (moteur ND max 30 N, moteur HD et DD max 60 N).
  • Page 75 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Temps de désactivation de l'interver- 00-60 le paramètre contrôle la durée de validité du verrouillage. rouillage Uniquement actif si le paramètre « Fonction de verrouillage » 6A = 01.
  • Page 76 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Distance d'activation de présence 00-99 Il peut s'agir d'un signal d'interdiction pour la présence laté- latérale rale. La porte se comportera conformément à la valeur entrée dans le paramètre 2A.
  • Page 77 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Action d'urgence 00-01 Fermeture contre le feu ou ouverture d'urgence. Fermeture La porte va se fermer en cas d'impulsion incendie ou de pa- nne de courant. Ouverture La porte va s'ouvrir en cas d'impulsion incendie ou de panne de courant.
  • Page 78 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Rester sur Verrouillé à l'arrêt 00-01 Le paramètre définit comment doit agir le verrou quand une impulsion d'arrêt est activée (par exemple pour la fonction antipanique).
  • Page 79: Cycles D'ouverture Nécessaires Pour 00-50 L'entretien

    13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Force de fermeture maxi. 02-23 La force appliquée depuis l'opérateur vers le vantail pendant la fermeture. Voir aussi les paramètres 49 Force d'ouverture max., 64 Type de puissance d'alimentation 71 Puissance moteur...
  • Page 80 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Cycles de verrouillage nécessaires 00-50 Définir le nombre de verrouillages avant que la DEL jaune pour l'entretien du sélecteur de mode opératoire ne commence à clignoter. Ce paramètre ne peut pas être remis à...
  • Page 81: Auto-Sélection

    13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Auto-sélection 00-01 Si cette fonction est sélectionnée (01) et que la sélection du mode de fonctionnement est OUVERTURE PARTIELLE, la porte s'ouvrira de la largeur d'ouverture partielle à la pleine ouverture, si une impulsion d'ouverture est fournie et que la porte ne s'est pas fermée pendant la durée sélectionnée au paramètre 22 «...
  • Page 82 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Type de porte 00-01 Pour pouvoir adapter les vitesses de fermeture conforméme- nt à la réglementation UL, le type de porte doit être sélectio- nné.
  • Page 83 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Fonction de temporisation étendue 00-01 Temporisation + 5 s. sur les portes qui s'ouvrent souvent pendant la fermeture. Code d accès MMI 00-01 Si ce paramètre est défini sur une seule pression (00), les paramètres ne sont pas verrouillés et quand il est défini sur quatre pressions (01), la possibilité...
  • Page 84 13 Mise en service Paramètres de la carte E/S N° Nom du paramètre Valeur Description Sélectionner la fonction IOU-TB:3 00-03 Pas de fonction Fonction « infirmière » La porte s'ouvrira partiellement en mode de fonctionnement SORTIE SEULE, AUTO et AUTO PARTIAL. LDE haut Serrure à...
  • Page 85 13 Mise en service Paramètres de la carte E/S N° Nom du paramètre Valeur Description Configuration de l'impulsion d'ou- 00-01 Configure le bouton utilisé pour l'ouverture pompier verture de secours Normalement ouvert Normalement fermé Fonctionnalité des sélecteurs de 00-01 Contacteur / temporisation / relais / « ancien » sélecteur de mode de fonctionnement mode opératoire (5 fils).
  • Page 86 13 Mise en service Paramètres d'issue de secours N° Nom du paramètre Valeur Description Configuration du moteur de la voie 01-02 Moteur simple ou double en fonction des exigences de l'au- de secours torité. 1-moteur 2-moteur Edition 2019-11-08 1016248-EMfr-FR-7.0...
  • Page 87 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Variante du sélecteur de mode 01-04 Europe = 5 boutons (04). opératoire, OMS-1 3 boutons avec EXIT (SORTIE) 3 boutons avec AUTO 4 boutons 5 boutons 1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 88 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Serrure du sélecteur de mode opé- 00-03 OMS Standard et OMS BLE ratoire, OMS-1 00-02 OMS Basic OMS Standard et OMS BLE- Il y a quatre niveaux différents de choix de code d'accès pour le sélecteur de mode opéra- toire : 00-03 OMS Basic - Il y a trois différents niveaux de choix de code...
  • Page 89 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Indication de service du sélecteur 00-01 LED de service jaune clignotant. de mode opératoire, OMS-1 Indication de service sur le sélecteur de mode opératoire. Pas d'indication de service (00).
  • Page 90 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Sélecteur de mode, impulsion conta- 00-02 L'impulsion clé vers l'opérateur peut être effectuée ct à clé, OMS-1 comme suit en appuyant sur le symbole ci-dessous. OMS Basic - OMS Standard et OMS BLE - Désactivé...
  • Page 91 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Serrure du sélecteur de mode opé- 00-03 OMS Standard et OMS BLE ratoire, OMS-2 00-02 OMS Basic OMS Standard et OMS BLE- Il y a quatre niveaux différents de choix de code d'accès pour le sélecteur de mode opéra- toire : 00-03 OMS Basic - Il y a trois différents niveaux de choix de code...
  • Page 92 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Indication de service du sélecteur 00-01 LED de service jaune clignotant. de mode opératoire, OMS-2 Indication de service sur le sélecteur de mode opératoire. Pas d'indication de service (00).
  • Page 93 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Sélecteur de mode, impulsion conta- 00-02 L'impulsion clé vers l'opérateur peut être effectuée ct à clé, OMS-2 comme suit en appuyant sur le symbole ci-dessous. OMS Basic - OMS Standard et OMS BLE - Désactivé...
  • Page 94: Signalisation

    Etiquette du produit : Obligatoire Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours. Autocollant de porte Entrematic Group : Obligatoire conformément aux instructions de la marque Entrematic Group, aux directives européennes et à la législation nationale équivalente à...
  • Page 95: Accessoires

    15 Accessoires Accessoires 15.1 Interconnexion des opérateurs 15.1.1 Câble d'interconnexion Le câble d'interconnexion est utilisé pour contrôler plusieurs opérateurs avec un ou plusieurs séle- cteurs de mode de fonctionnement (OMS) ainsi que pour l'interverrouillage ou la synchronisation. Les opérateurs peuvent communiquer entre eux en connectant un câble d'interconnexion entre les opérateurs.
  • Page 96: Configuration Matérielle Pour L'interconnexion

    15 Accessoires 15.1.2 Configuration matérielle pour l'interconnexion Quand vous interconnectez plus de deux unités (MCU et/ou sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS)) vers le bus commun, seules les deux unités d'extrémité doivent être terminées. Pour cela, le cavalier JMP doit être retiré du/des MCU intermédiaires. Quand le cavalier est déposé, la termi- naison l'est également.
  • Page 97: Interverrouillage

    15 Accessoires 15.2 Interverrouillage Quand les opérateurs sont interverrouillés, une seule porte peut s'ouvrir en même temps. La porte ouverte doit se fermer avant que l'autre puisse s'ouvrir. Par exemple depuis le début : les deux portes sont fermées. Si la porte 1 reçoit une impulsion, elle s'ouvre. Si la porte 2 reçoit également une impulsion avant que la porte 1 soit fermée, la porte 2 restera fermée.
  • Page 98: Synchronisation

    15 Accessoires 15.3 Synchronisation La synchronisation se produit quand les deux opérateurs fonctionnent ensemble. Les portes s'ouvrent et se ferment en même temps. Habituellement, cette fonction est utilisée quand deux grandes coulisses simples sont réunies pour obtenir une grande largeur de passage. La synchroni- sation ne peut avoir lieu qu'entre deux opérateurs, pas plus.
  • Page 99: Sélecteurs De Mode De Fonctionnement (Oms)

    15 Accessoires 15.4 Sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS) 15.4.1 Types Pour le sélecteur de mode, il existe des solutions : • OMS Standard et OMS BLE, l x H 36x142 mm avec 5 sélections. • OMS Basic, une version étroite, lxH 44x80 mm avec 5 sélections. •...
  • Page 100: Fonctionnalité Du Sélecteur De Mode Opératoire (Oms)

    15 Accessoires 15.4.2 Fonctionnalité du sélecteur de mode opératoire (OMS) Vérifiez comment installer les unités interconnectées avant de configurer le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS). Voir la section 15.1.1 à la page 95. Toutes les fonctionnalités concernant le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) sont progra- mmées via le MMI sur le MCU-1 principal (a le paramètre 6C = 01).
  • Page 101 15 Accessoires Fonctionnement du sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) OMS Basic Les différents modes de fonctionnement sont sélectionnés par une pression sur des symboles fléchés pointant vers le haut ou le bas. Quand un bouton est actionné, un avertisseur émet du son. La sélection en cours est indiquée par une lumière bleue à...
  • Page 102 15 Accessoires OMS Standard et OMS BLE Les différents modes de fonctionnement sont sélectionnés par une pression sur leurs symboles respectifs. La sélection en cours est indiquée par une lumière bleue. Remarque: Quand la serrure du sélecteur de mode opératoire (b1/C1) est réglée sur Maintien pendant deux secondes (01), l'accès est ver- rouillé...
  • Page 103 15 Accessoires Les sélecteurs de mode opératoire sont disponibles avec cinq choix (plus RÉINITIALISATION). 1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 104 15 Accessoires Avec 5 sélections OPEN (OUVERT), AUTO PARTIAL (OUVERTURE PARTIELLE), AUTO, EXIT (SORTIE SEULE) et OFF (FERMEE) peuvent être obtenues. Edition 2019-11-08 1016248-EMfr-FR-7.0...
  • Page 105 15 Accessoires Symbole Texte Fonction La porte reste ouverte en permanence. Elle peut être déplacée à la main, pour nettoyer les vitrages par exemple. Toutes les télécommandes, bouton d ouverture OUVERT d urgence excepté (si installé), sont inhibées. Circulation dans les deux sens OUVERTURE PARTIELLE. La porte s ouvre partiellement OUVER- par les télécommandes intérieures et extérieures ainsi qu avec un contact à...
  • Page 106: Entrematic Door Connect

    Entrematic Door Connect. Installation de l'application • Téléchargez l'application Entrematic Door Connect, sur App Store ou Google Play. Assurez- vous d'avoir le document de valeurs prêt. • Appuyez sur « + Add Door » (+ Ajouter une porte) dans l application et suivez les instructions de l assistant de configuration de la porte.
  • Page 107: Verrouillage

    15 Accessoires 15.6 Verrouillage Verrouillage électromécanique Les verrous suivants sont disponibles pour l'opérateur : • Verrouillé sous tension (LDP), mode sécurité • Verrouillé hors tension (LD), mode sécurisé • Verrou bi-stable (LDB) • Serrure à espagnolette (LDE) Remarque: La serrure à espagnolette ne peut actuellement pas être montée dans les issues de se- cours.
  • Page 108 15 Accessoires a Montez les loquets à ressort (4) sur le chariot de la porte et serrez à une force de 3 Nm. Loquet à ressort Chariot de porte b Mettez le verrou (2) sur le rail en plastique (1) dans le profil sur le bord avant de la porte/des portes.
  • Page 109: Branchement De Ld, Ldp, Ldb

    15 Accessoires e Quand le verrou est centré, serrez les vis extérieures (3) sur le verrou (2). Fixez le verrou en resserrant la vis centrale (7). Quand la vis centrale (7) est serrée, il y aura une petite encoche sur la poutre. Verrouillage Vis extérieure Loquet à...
  • Page 110: Installation De La Serrure À Espagnolette (Lde) (La Serrure À Espagnolette Ne Peut Actuellement Pas Être Montée Dans Les Issues De Secours)

    15 Accessoires 15.6.3 Installation de la serrure à espagnolette (LDE) (La serrure à espagnolette ne peut actuellement pas être montée dans les issues de secours) a Fermer les portes. b Montez le verrou dans le rail en C, de sorte que la goupille de verrouillage (3) soit centrée sur la tige (4) dans le vantail.
  • Page 111: Détecteur De Mouvement Et Détecteurs De Présence

    15 Accessoires 15.8 Détecteur de mouvement et détecteurs de présence. Détecteurs de mouvement et de présence, voir fiches ou schémas d installation séparés aux pages et 59. 15.9 Dispositif d'ouverture manuelle du verrou, MOLD Pour déverrouillage manuel du verrouillage électromécanique, verrouillé hors tension (mode sé- curité).
  • Page 112: Kit Contacteur De Fin De Course, Lsk

    15 Accessoires 15.10 Kit contacteur de fin de course, LSK Contact pour indication de la position de la porte et du verrouillage. Ancienne version de LSK. Support Micro commutateur Rondelle Activation du support LDI/LSK Fixez le contacteur, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Nouvelle version de LSK.
  • Page 113 15 Accessoires Activateur Support Micro commutateur Mettez le kit indication de verrouillage (LIS) (11) en position dans le verrou (12) avec un déclic. Commutateur d'indication de verrouillage (LIS) Verrouillage 1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 114: Indicateur De Porte Verrouillée, Ldi

    15 Accessoires 15.11 Indicateur de porte verrouillée, LDI Indication de verrouillage et de porte fermée pour le branchement au système d alarme Ancienne version de LDI. Montage à aimants a Vissez le flasque inférieur (1) au support (2). b Mettez l'aimant (3) dans le flasque inférieur (1). c Capot emboîtable (4).
  • Page 115 15 Accessoires Nouvelle version de LDI. Voir schéma d'installation séparé 1013640. Support Contact magnétique Aimant Activateur 1016248-EMfr-FR-7.0 Edition 2019-11-08...
  • Page 116: Connecteurs Rapides

    15 Accessoires 15.12 Connecteurs rapides 15.12.1 2x10 vers le convertisseur 1x10 Voir schéma d'installation séparé 1016751 pour voir comment Connecter 2 des impulsions intérieures surveillées Connecter 2 les impulsions intérieures, l'impulsion intérieure ne doit pas être surveillée Connecter 2 les impulsions extérieures surveillées Connecter 2 les impulsions extérieures, l'impulsion intérieure ne doit pas être surveillée 15.12.2 8vers le convertisseur 10...
  • Page 117: Loquet De Cache, Alternative

    15 Accessoires N° de para- Valeur mètre 01 un côté, 02 deux côtés 15.13 Loquet de cache, alternative Le loquet de cache de remplacement est disponible en pièce de rechange, 330000480 (une pièce). 15.14 Groupe de secours électrique avec batteries Utilisé...
  • Page 118: Groupe De Secours Électrique Avec Batteries Et Deux Moteurs

    15 Accessoires 15.15 Groupe de secours électrique avec batteries et deux moteurs Utilisé en cas de panne de courant pour ouvrir une porte par batterie rechargeable et la laisser dans cette position . Les autorités peuvent exiger que le groupe de secours soit auto-surveillé de façon régulière.
  • Page 119: Groupe De Secours Mécanique Avec Cordon Élastique - Composants

    15 Accessoires 15.16.1 Groupe de secours mécanique avec cordon élastique - Composants 1 XHD Motoréducteur 2 Cordon élastique 3 Supports de roue 4 Crochets 5 Support du cordon élastique 6 Vis ISO4762(MC6S)M5x50 Remarque: Configuration standard pour MEU avec MCU. Si le MCU-ER est associé à un MEU, retirer les cavaliers du groupe de secours.
  • Page 120: Fermeture De Secours Avec Fermeture Répétée

    15 Accessoires 15.17 Fermeture de secours avec fermeture répétée. Dans le cas de porte ouverte à la main après une panne de courant, elle referme la porte. 15.18 Système antipanique intégral PSB Permet une libération de la porte et des parties fixes pour évacuation en cas d urgence. Voir page 15 et schéma d'installation séparé...
  • Page 121: Fonction D'ouverture / Fermeture

    15 Accessoires 40 = 23 heures. 44 = 0 Le verrou électromécanique n'est pas verrouillé sur la sortie (EXIT). 45 = 0 Fonction d'arrêt désactivé, si le système de porte est autre qu'un système antipanique. 53 = 4 type d'opérateur, MEU (groupe de secours mécanique) 70 = 2 type de moteur, XHD 97 = 0Fonction du sélecteur de mode de fonctionnement (unité...
  • Page 122: Dépannage

    16 Dépannage Dépannage Avant de débuter le dépannage, vérifier que le mode de fonctionnement est correctement sélec- tionné. Commencez le dépannage par le contrôle des parties mécaniques et électriques de l opé- rateur dans l ordre suivant : Les parties électromécaniques sont fixées dans la poutre de support. Lors d un remplacement de ces composants, le sous-ensemble complet doit être démonté...
  • Page 123 16 Dépannage b Débrancher l'alimentation principale et les batteries, le cas échéant. Déverrouiller toutes les serrures mécaniques. Tirer sur le vantail manuellement et vérifier que la porte peut être manœu- vrée facilement sur toute sa course (rail et guide). Si le vantail se bloque ou est dur à manœuvrer, la cause peut être la présence de sable, graviers, saletés etc.
  • Page 124 16 Dépannage Erreur principale : Alimentation Erreur détaillée Raison Remède Il n'y a pas assez de puissance pour le MCU. Vérifiez qu'il n'y a pas de baisse de puissance à partir de la PSU. Vérifiez les câbles. Puissance insuffisante Remplacez la PSU. Erreur principale : E1 Erreur de détecteur Erreur détaillée Raison...
  • Page 125 16 Dépannage Erreur principale : E3 Erreur de l'unité électronique Erreur détaillée Raison Remède La mesure de température ambiante est erronée. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale. Erreur de température ambiante Impossible d'activer l'interruption client. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale.
  • Page 126 16 Dépannage Erreur principale : E4 Erreur du moteur/de l’encodeur Erreur détaillée Raison Remède L encodeur, son câble ou le câble du moteur est Vérifier que les câbles de l encodeur et du moteur endommagé. sont branchés. Erreur de l encodeur Type de moteur sélectionné...
  • Page 127 16 Dépannage Erreur principale : E6 Erreur de communication Erreur détaillée Raison Remède Processeur de contrôle du moteur déconnecté du RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer bus interne. la carte de commande principale. Erreur de communica- tion du contrôle du mo- teur Processeur de contrôle de la porte déconnecté...
  • Page 128: Après Remède Ou Remplacement, L Opérateur Doit Être Contrôlé Comme Suit

    16 Dépannage Erreur principale : Erreur non critique E8 Erreur détaillée Raison Remède La carte de commande principale est incapable Réinitialiser et, si le problème persiste, remplacer d écrire les informations du journal des erreurs ou la carte de commande principale si la lecture des Erreur d écriture non cri- du journal des événements dans la mémoire EE- informations des journaux est importante.
  • Page 129: 17 Service/Maintenance

    Service/Maintenance Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens qualifiés et formés Entrematic Group conformément aux réglementations nationales et à la documentation produit. Le nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la documentation produit.
  • Page 130 17 Service/Maintenance Cycles/heures en fonction- nement Environneme- <10 <100 >100 Pièce Référence Environneme- Trafic Trafic Trafic intermé- faible intense diaire Brosse/étanchéité Slim, Slim Thermo 33716223 Frame, Slim, Slim Thermo 33738789 Vérifier que la signalisation requise est en place et intacte, voir page 94.
  • Page 131: Maintenance Par L Utilisateur

    17 Service/Maintenance 17.1 Maintenance par l utilisateur a Éliminer toute poussière ou saleté de l opérateur. Le rail de roulement doit être nettoyé avec de l alcool dénaturé. Si nécessaire, remplacer le rail de roulement. b Aucun des composants n a besoin d être lubrifié. c La courroie crantée doit rester sèche et propre.
  • Page 132 Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Tel: +46 10 47 48 300 www.entrematic.com • info.em@entrematic.com...

Table des Matières