Système d'ouverture de porte automatique (12 pages)
Sommaire des Matières pour entrematic EM PSL100
Page 1
Opérateur de portes coulissantes EM PSL100 Manuel d installation et d entretien Instructions du fabricant 1016250-EMfr-FR-6.0 – Edition 2019-11-08...
Accrochage et montage des vantaux ............................11.9 Réglage de la hauteur ................................... 11.10 Installation des guides au sol Entrematic Group (vantaux menuisés) ................. 11.11 Réglage de la profondeur des vantaux ........................... 11.12 Installation des composants et câblage électrique ......................11.13 Installation de l'ensemble de la poulie de renvoi ........................
Page 4
Sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS) ......................... 15.4.1 Types ....................................15.4.2 Fonctionnalité du sélecteur de mode opératoire (OMS) ................15.5 Entrematic Door Connect ................................15.6 Verrouillage ...................................... 15.6.1 Installation du verrou (LD, LDP, LDB) ........................15.6.2 Branchement de LD, LDP, LDB ..........................
Page 5
Dépannage ....................................16.1 Après remède ou remplacement, l opérateur doit être contrôlé comme suit : ............Service/Maintenance ................................17.1 Maintenance par l utilisateur ..............................1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08...
1 Révision Révision Les pages suivantes ont été révisées : Page Révision 5.0 →6.0 Mise à jour de la figure 6c avec la fixation par loquet. Mise à jour du texte de ce paragraphe. Actualisation de la poulie de renvoi. Actualisation de la poulie de renvoi.
2 Instructions pour un fonctionnement sûr Instructions pour un fonctionnement sûr • Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages à l'équipement. • Pour réduire le risque de blessures, utilisez uniquement cet opéra- teur avec des portes pour piétons.
à l'intérieur des bâtiments. Le EM PSL100 est conçu pour un montage en applique sur mur ou sur poutre. Il est facile à installer aussi bien dans des constructions nouvelles que pour remplacer une installation existante, et peut être adapté...
Exigences en matière d'environnement Entrematic Grouples produits sont équipés de composants électroniques et peuvent également être équipés de batteries contenant des matériaux dangereux pour l environnement. Débranchez l'alimentation avant de déposer les composants électronique et la batterie et veillez à ce qu'elle soit mise au rebut conformément aux réglementations locales (méthode et lieu) comme cela a...
4 À propos de ce manuel À propos de ce manuel Le présent manuel décrit les fonctionnalités de EM PSL100 Sliding Door Operator et de la version du logiciel 5.1. Publications logicielles avec versions logicielles incluses. Publication Versions (release) SW 3.0 7.4.9.2...
EM PSL100-R/L : 240 kg Pour le mouvement à faible énergie : 150 kg/vantail Largeur de passage : Porte double : EM PSL100-2 : 1000 – 3000 mm Porte simple EM:PSL100 -R/L : (800 – 3000 mm) Vitesses d ouverture et Réglables jusqu'à...
5 Spécifications techniques Poids de la porte en lien avec le niveau de performances Galets plastiques Commande principale Type d'étanchéité Poids de la porte [kg] Niveaudeperfor- mances Simple Porte double Issue de secours Joint normal 1 x 90 2 x 90 Joint étanche 1 x 75 2 x 75...
Issue de secours L'opérateur EM PSL100 peut être équipé avec un groupe de secours qui ouvre ou ferme¹ la porte en cas de panne de courant et peut être raccordé à une alarme incendie ou à un détecteur de fumée.
Deux principaux modèles sont proposés : • EM PSL100 2; pour porte double à 2 vantaux coulissant. A l ouverture, les deux vantaux vont libérer la largeur de passage en s éloignant l un de l autre, sur le même plan.
8 Identification des pièces Identification des pièces N° Description N° Description Branchement de l alimentation secteur Poulie de renvoi Unit d'alimentation (PSU 75/PSU 150) Butée Unité d'entraînement (HDD/DD) Capot Carte du microprocesseur (MCU/MCU-ER) Sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) Unité E/S (IOU) Profil rail support Batterie (EEU 12/EEU 24) Verrouillage...
9 Encombrement Encombrement Vantaux menuisés Système EM Slim COH = Hauteur de passage DH = Hauteur du vantail (avec adaptateur) FFL = Sol fini Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0...
10 Pré-installation Pré-installation 10.1 Conseils d ordre général/Questions de sécurité Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de la circulation des piétons et l'alimentation doit être coupée pour éviter les blessures. • S'il y a des bords tranchants après le percement des sorties de câble, chanfreinez-les pour éviter d'endommager les câbles.
Le linteau ou le mur doit être plat et régulier, sans cintre. Dans le cas contraire, des entretoises de montage Entrematic Group situées à l arrière du profil rail support devront garantir que l opérateur ne sera pas déformé.
Page 21
11 Installation mécanique Remarque: La hauteur de la tête des boulons ne doit pas dépasser 5 mm. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08...
11 Installation mécanique Outillage • Jeu de clés à douille métriques (2 clés de 10 mm) • Niveau à bulle • Outil de mesure de ruban • Perceuse-visseuse et jeu d embouts, perforateur • Perceuse à fraise conique (foret étagé) •...
11 Installation mécanique 11.2 Exemple d'installation à prendre en compte pendant l'installation Remarque: Reportez-vous aux réglementations de construction locales pour chaque pays, en ce qui concerne la largeur d'ouverture minimale autorisée, qui doit être respectée. Installation recommandée (systèmes de porte EM PS) Pour réduire le risque de cisaillement des doigts, le poteau de réception est utilisé...
Page 24
11 Installation mécanique Les distances de sécurité mesurées entre le bord de fermeture secondaire (4) et les parties fixes qui l'entourent (5) sont indiquées dans les illustrations ci-dessous. Si la distance entre la porte et le mur/feu latéral est inférieure ou égale à 100 mm, il doit y avoir au moins 200 mm entre la porte et une surface opposée quand la porte est en position complètement ouverte.
11 Installation mécanique 11.3 Installation/dépôt du capot, verrou de capot standard Capot ouvert Attachez et détachez le capot Attachez et détachez le capot ouvert comme indiqué ci-dessous. [Figure] 1: Acienne protection de détachement [Figure] 2: Nouvelle protection de détachement 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08...
Page 26
11 Installation mécanique Fermer le capot Nouveau loquet de cache Dans les illustrations ci-dessus, c'est l'ancien loquet qui est utilisé. L'illustration ci-dessous présente le nouveau loquet et la manière dont il est fixé. Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0...
11.5 Installation de l adaptateur standard en tête du vantail (vantaux menuisés) Pour les portes Entrematic Group, les adaptateurs et les supports sont montés en usine, passer à la page 30. a Si nécessaire couper l adaptateur (1) afin que celui-ci corresponde à la largeur du vantail.
11 Installation mécanique 11.6 Installation du profil rail support Traçage et fixation Déterminer la hauteur d installation à partir du point le plus haut du sol fini : a Mesurer la hauteur du vantail. avec adaptateur de porte. b Ajouter 75 mm ou 80 mm si le système antipanique PSB avec rail guide au sol/rail au sol de 8 mm posé...
Page 31
11 Installation mécanique Sans seuil Seuil sur le sol Seuil sur le sol [Figure] 3: Hauteur de pose Voir aussi page 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08...
11 Installation mécanique 11.7 Fixation des supports de la porte sur l adaptateur (vantaux menuisés) a Déposez la vis de serrage de fixation en hauteur (1) et la came de réglage en hauteur (2). Déposez le support de poulie (4) du support de porte (3). Vis de fixation de ré- glage en hauteur Came de réglage en...
Page 33
11 Installation mécanique c Serrez le support de porte (3a) à une distance A du bord arrière du vantail (6), voir image ci- dessous. Porte double : Serrez le support de porte (3b) à une distance B de la ligne centrale estimée entre les portes.
Page 34
11 Installation mécanique Transporteur de porte avec identification des pièces Vis de fixation de réglage en hauteur Chariot Came de réglage en hauteur Dispositif anti-dégondage Support de porte • illustration de gauche, Engagé Réglage transversal (en profondeur) • illustration de droite, désengagé Vis de serrage du support de porte Bogie secondaire Poulie à...
Page 35
11 Installation mécanique Les opérateurs livrés en tant que modèles à performances excellentes (PSU150) seront livrés avec ensembles de chariot à roue en acier à double bogie. Les roues en plastique sont optionnelles. Veuillez vous référer à la se- ction pour plus d'informations sur le niveau de performance.
11 Installation mécanique 11.8 Accrochage et montage des vantaux a Desserrez et déposez la vis de serrage du réglage en hauteur (1) ainsi que la came de réglage en hauteur (2) des poulies(5) qui sont déjà installées dans le profil support. Les dispositifs anti- dégondage doivent être engagés quand les roues sont placées dans la poutre (4), voir page 34.
Page 37
11 Installation mécanique d Réinstallez la vis de serrage du réglage en hauteur (1) et la came de réglage de la hauteur (2) dans les supports de porte (3) et serrez doucement. Vis de fixation de réglage en hauteur Came de réglage en hau- teur Support de porte e Ajustez la hauteur de la porte jusqu'à...
11 Installation mécanique 11.9 Réglage de la hauteur Pour ajuster la porte en hauteur à +/- 8 mm, il convient de tourner la came de réglage en hauteur (2). a La came porte une indication sur la hauteur à laquelle la porte est ajustée (en mm). Remarque: L'illustration ci-dessous montre une came ajustée sur zéro.
11 Installation mécanique 11.10 Installation des guides au sol Entrematic Group (vantaux menuisés) Le support du guide a une rotule excentrique, placée sous le guide plastique, laquelle permet un réglage de ± 4 mm. Remarque: Avant d installer le guide au sol, s assurer que le guide plastique est centré sur son support afin de permettre un réglage optimal (±4 mm).
11 Installation mécanique 11.11 Réglage de la profondeur des vantaux a La distance Aentre la tête du vantail et la partie fixe, peut être réglée en desserrant les deux vis qui lient le support de porte (1) à l'adaptateur de porte (2). b Les trous situés dans le support de porte (1) sont oblongs et permettent un réglage transversal du vantail/de l adaptateur (2) de ±...
11 Installation mécanique 11.12 Installation des composants et câblage électrique a Commencez par le côté gauche de l'opérateur, desserrez et faites coulisser le branchement de l'alimentation secteur et l'alimentation sur le côté pour qu'il y ait 65 mm entre le côté gauche du profil support et le côté...
Page 42
11 Installation mécanique c Serrez les écrous (2) sur le support en S (4) à la main. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre l'écrou (2), la rondelle en plastique (3) et le support en S (4). Écrou Rondelle en plas- tique Support en S...
11 Installation mécanique 11.13 Installation de l'ensemble de la poulie de renvoi a Serrez les écrous (1) sur la tension de courroie à la main. Pas d'espace entre l'écrou (1), la rondelle en plastique (2), la vis (3) et le cadre de tension (4). Écrou Rondelle en plastique Cadre de tension...
11 Installation mécanique 11.14 Positionnement du support de transmission Pour les portes doubles à simples à ouverture à gauche Le support de transmission inférieur doit être fixé au support du chariot sur le bord avant de la porte de droite. Le support de transmission supérieur doit être fixé...
11 Installation mécanique 11.15 Fixation des attaches courroie a La courroie crantée (1) est livrée séparément et elle est prédécoupée à la bonne longueur. Faites passer la courroie (1) autour de la poulie de l'unité d'entraînement (2) et autour de la poulie de renvoi (3).
11 Installation mécanique 11.16 Contrôle et réglage de la tension de courroie Si une correction de la tension de courroie est nécessaire, procéder comme suit : a Retirez le réducteur de distension le cas échéant. b Desserrez la vis de fixation (1) sans la déposer. c Ajuster la vis de réglage 2) sur la position la plus extérieure.
11 Installation mécanique 11.17 Opérateurs à 2 vantaux a Mettez les portes en position complètement fermée. Veillez à ce que le bord arrière du vantail soit aligné avec le feu latéral. b Mettez la fixation de la courroie (4) en position centrale devant le support de transmission su- périeur (5).
11 Installation mécanique 11.18 Réglage de l'arrêt de la porte a Placer manuellement les vantaux dans la position d ouverture souhaitée. b Pour les portes tierces, le vantail peut être entièrement ouvert. Pour réduire le risque de pincement des doigts avec les portes simples, utilisez un montant comme butée de porte en position fermée.
11 Installation mécanique 11.19 Faites passer les câbles et fixez les supports de câble en plastique, reportez-vous aux illustrations ci-dessous Les supports de câbles (1) sont placés dans le profil, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Les câbles peuvent être placés dans les supports de câbles comme indiqué par les flèches. Remarque: Si l'espace dans les supports de câbles n'est pas suffisant, vous pouvez utiliser des at- taches de câbles pour fixer ces derniers aux supports de câble.
11 Installation mécanique 11.20 Fixation du réducteur de distension Fixer le réducteur de distension entre la huitième et la neuvième dent de la courroie, de chaque côté du support de transmission bas. Si deux réducteurs de distension sont nécessaires, mettre le second de la même façon sous le support de transmissions supérieur.
11 Installation mécanique 11.21 Fixation de l'étiquette du produit Une fois correctement installé et réglé, appliquer l étiquette du produit local en bas à droite du capot de l opérateur. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08...
12 Branchements électriques Branchements électriques Remarque: Pour tous travaux sur les connections électriques, l'alimentation secteur et le groupe de secours électrique doivent être débranchés. • Placer le commutateur électrique de sorte qu'il soit facilement accessible par l'opérateur. Si une fiche est utilisée dans l'installation, la prise murale doit être placée de façon à être facilement accessible par l'opérateur.
12 Branchements électriques Le branchement de l alimentation sec- teur (5) doit rester débrancher jusqu'à ce que le câblage soit effectué. Bran- chez ensuite à l'unité d'alimentation (6). Câble de branchement Unité d'alimentation 12.2 Unités électriques 12.2.1 Unité d'alimentation (PSU 75/PSU 150) Deux alimentations principales différentes sont disponibles, 75 W et 150 W.
12 Branchements électriques 12.2.3 Carte du microprocesseur (MCU/MCU-ER) La carte de commande principale dispose du branchement pour l'alimentation, l'unité d'entraîne- ment, le sélecteur de mode opératoire, les unités d'activation, le verrou électromécanique et les batteries. Une interface de programme d'installation avec un affichage à deux chiffres et quatre boutons-poussoirs est utilisée pour le choix de la fonction, les réglages et le dépannage.
12 Branchements électriques 12.2.4 Des unités électroniques supplémentaires peuvent être ajoutées en vue d'une fonctionnalité accrue Unité de la batterie 12 V (EEU 12) Pour les ouvertures ou les fermetures en cas d'incendie, il est possible de connecter une batterie 12 V qui ouvre ou ferme automatiquement la porte en cas de panne de courant.
12 Branchements électriques Unité E/S (IOU) Le IOU a deux étiquette, une étiquette pour le matériel (3) et une étiquette pour le logiciel (4). L'étiquette du matériel indique la révision du IOU et s'applique au PCB ou les changements matériels. L'étiquette du logiciel indique la version du logiciel.
Page 58
12 Branchements électriques Temporisation de déverrouillage, verrouillage de courroie LD uniquement Verrouillage (+) Verrouillage (+) 24 V CC Impulsion intérieure (-) 0 VDC (+) 24 V CC Présence + surveillance d'arrêt * Impulsion contact à clef ** Impulsion de présence 2 Contacteur C ou surveillance d'impulsion intérieure/ex- térieure Impulsion de présence 1...
12 Branchements électriques 12.3 Branchement des télécommandes et groupes de sécurité Voir les manuels des capteurs pour en savoir plus sur le montage et les réglages. Le dispositif de protection doit être conforme à EN 12978. A I G F B E C H A I G F B E C H A F G J C E B H A F G J C E B H...
12 Branchements électriques 12.4 Branchement des télécommandes de présence Bague bleue Bague bleue Bague Bague rouge rouge A B C A A B C A B C D C I G B I G F B E C H Impulsion intérieure A = Marron * Peut être contrôlé...
12 Branchements électriques 12.5 Branchement des accessoires Verrouillage Surveillance d’impulsion intérieure Impulsion incendie Ouverture de secondaire secours Verrouillage Fermeture in- cendie répétée de courroie (ouverture pompier) Alarme incendie Tension sortie [bouton non Alarme incen- verrouillant] Sortie relais 12-24 V CC A F J B A G C D E F J H M B A C G D I E F A = Marron...
13 Mise en service Mise en service Le démarrage et le réglage doivent être effectués dans l'ordre suivant lorsque l'opérateur est installé. a Connecter uniquement le PSU, moteur, verrou, batterie et sélecteur de mode de fonctionnement. b Brancher la prise secteur sur le groupe de commande. c Appuyez sur le bouton d'apprentissage pendant 2 secondes.
13 Mise en service 13.1 Réglages et choix des fonctions opératoires spéciales La carte de commande principale dispose d'un écran à deux chiffres affichant du texte et/ou des chiffres. À droite de l'écran se trouvent quatre boutons-poussoirs. L'affichage et les boutons consti- tuent le MMI.
Page 64
13 Mise en service Erreur active E1 = la lettre E clignotante suivie d'un chiffre indique une erreur active (1-9). Le chiffre montre le type d'erreur principal. L'affichage passe de cette erreur principale à un numéro à deux chiffres pour préciser l'erreur. Si plusieurs erreurs sont actives, elles s'affichent à...
13 Mise en service 13.2 La fonction d'apprentissage peut être de trois types distincts 1 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie entre une seconde et deux secondes, à la suite de quoi chaque module électronique connecté sera reconnu. 2 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie pendant plus de deux secondes pour que l'écran affiche un L clignotant.
Page 66
13 Mise en service que le bouton a été relâché, l'écran revient sur ce qu'il affichait avant le début du réglage par défaut. Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0...
13 Mise en service 13.3 Test d'affichage et configuration des paramètres a Quand l'affichage indique « on » (marche), appuyez sur le bouton de sélection et chacun des deux écrans effectuera un schéma de test de rotation. b Vérifiez que l'ensemble des sept segments des deux fenêtres de l'écran sont allumés pendant le test.
13 Mise en service 13.5 Paramètres de configuration (triés d'après la fonctionnalité) Remarque: Certains des paramètres ci-dessous ne sont pas accessibles, en fonction des différentes options installées. Pour plus d'explications sur les paramètres ci-dessous, voir page Paramètres de FONCTION Param. Description Plage MCU 5E...
Page 70
13 Mise en service Paramètres d'entraînement Param. Description Plage MCU-ER Configuration du moteur de la voie de secours. moteur 1(01) / moteur 01-02 2(02) MCU 15 Exécuter le programme. Souple (01) à Performances maxi. (05) 01-05 MCU 49 Force d'ouverture maxi. 02-23 N x10 MCU 4A Force d'à-coup de fermeture...
Page 71
13 Mise en service Paramètres du SÉLECTEUR DE MODE OPÉRATOIRE Param. Description Plage OMS B0 Variante du sélecteur de mode opératoire, OMS-1. 01-04 3 boutons avec SORTIE(01) / 3 boutons avec AUTO(02) / 4 boutons(03) / 5 boutons(04) OMS B1 Serrure du sélecteur de mode opératoire, OMS-1.
Page 72
13 Mise en service Paramètres du SÉLECTEUR DE MODE OPÉRATOIRE Param. Description Plage IOU 97 Fonction du sélecteur de mode de fonctionnement (unité E/S). Ar- 00-01 rêt(00) / Marche(01) IOU 9A Priorité du secteur de mode opératoire E/S. 25-99 IOU 9B Choisissez le groupe du secteur de mode opératoire E/S.
Page 73
13 Mise en service Paramètres de TEMPS Param. Description Plage MCU 03 Temporisation 00-60 s MCU 04 Temporisation porte ouverte 00-60 s MCU 20 Temporisation partielle 00-60 s MCU 21 Temporisation Push & Go 00-60 s MCU 22 Temps d'activation d'auto-sélection 00-60 s MCU 23 Temporisation réglée par l auto-sélection...
13 Mise en service 13.6 Description des paramètres Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Grande vitesse ouverture Définit la vitesse d'ouverture maximale. Unité cm/s. Petite vitesse La petite vitesse se règle automatiquement sur fonctionne- ment optimal si le paramètre est défini sur max.
Page 75
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Surveillance d impulsion de prése- La surveillance des impulsions de présence est une exigence à activer conformément à EN 16005 ou DIN 18650 si la porte se déplace plus vite que cela n'a été...
Page 76
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Force de maintien 00-60 N Le réglage de la force utilisée pour maintenir la porte en position fermée (moteur ND max 30 N, moteur HD et DD max 60 N).
Page 77
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Temps de désactivation de l'interver- 00-60 le paramètre contrôle la durée de validité du verrouillage. rouillage Uniquement actif si le paramètre « Fonction de verrouillage » 6A = 01.
Page 78
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Distance d'activation de présence 00-99 Il peut s'agir d'un signal d'interdiction pour la présence laté- latérale rale. La porte se comportera conformément à la valeur entrée dans le paramètre 2A.
Page 79
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Action d'urgence 00-01 Fermeture contre le feu ou ouverture d'urgence. Fermeture La porte va se fermer en cas d'impulsion incendie ou de pa- nne de courant. Ouverture La porte va s'ouvrir en cas d'impulsion incendie ou de panne de courant.
Page 80
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Rester sur Verrouillé à l'arrêt 00-01 Le paramètre définit comment doit agir le verrou quand une impulsion d'arrêt est activée (par exemple pour la fonction antipanique).
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Force de fermeture maxi. 02-23 La force appliquée depuis l'opérateur vers le vantail pendant la fermeture. Voir aussi les paramètres 49 Force d'ouverture max., 64 Type de puissance d'alimentation 71 Puissance moteur...
Page 82
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Cycles de verrouillage nécessaires 00-50 Définir le nombre de verrouillages avant que la DEL jaune pour l'entretien du sélecteur de mode opératoire ne commence à clignoter. Ce paramètre ne peut pas être remis à...
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Auto-sélection 00-01 Si cette fonction est sélectionnée (01) et que la sélection du mode de fonctionnement est OUVERTURE PARTIELLE, la porte s'ouvrira de la largeur d'ouverture partielle à la pleine ouverture, si une impulsion d'ouverture est fournie et que la porte ne s'est pas fermée pendant la durée sélectionnée au paramètre 22 «...
Page 84
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Type de porte 00-01 Pour pouvoir adapter les vitesses de fermeture conforméme- nt à la réglementation UL, le type de porte doit être sélectio- nné.
Page 85
13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description Fonction de temporisation étendue 00-01 Temporisation + 5 s. sur les portes qui s'ouvrent souvent pendant la fermeture. Code d accès MMI 00-01 Si ce paramètre est défini sur une seule pression (00), les paramètres ne sont pas verrouillés et quand il est défini sur quatre pressions (01), la possibilité...
Page 86
13 Mise en service Paramètres de la carte E/S N° Nom du paramètre Valeur Description Sélectionner la fonction IOU-TB:3 00-03 Pas de fonction Fonction « infirmière » La porte s'ouvrira partiellement en mode de fonctionnement SORTIE SEULE, AUTO et AUTO PARTIAL. LDE haut Serrure à...
Page 87
13 Mise en service Paramètres de la carte E/S N° Nom du paramètre Valeur Description Configuration de l'impulsion d'ou- 00-01 Configure le bouton utilisé pour l'ouverture pompier verture de secours Normalement ouvert Normalement fermé Fonctionnalité des sélecteurs de 00-01 Contacteur / temporisation / relais / « ancien » sélecteur de mode de fonctionnement mode opératoire (5 fils).
Page 88
13 Mise en service Paramètres d'issue de secours N° Nom du paramètre Valeur Description Configuration du moteur de la voie 01-02 Moteur simple ou double en fonction des exigences de l'au- de secours torité. 1-moteur 2-moteur Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0...
Page 89
13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Variante du sélecteur de mode 01-04 Europe = 5 boutons (04). opératoire, OMS-1 3 boutons avec EXIT (SORTIE) 3 boutons avec AUTO 4 boutons 5 boutons 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08...
Page 90
13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Serrure du sélecteur de mode opé- 00-03 OMS Standard et OMS BLE ratoire, OMS-1 00-02 OMS Basic OMS Standard et OMS BLE- Il y a quatre niveaux différents de choix de code d'accès pour le sélecteur de mode opéra- toire : 00-03 OMS Basic - Il y a trois différents niveaux de choix de code...
Page 91
13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Indication de service du sélecteur 00-01 LED de service jaune clignotant. de mode opératoire, OMS-1 Indication de service sur le sélecteur de mode opératoire. Pas d'indication de service (00).
Page 92
13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Sélecteur de mode, impulsion conta- 00-02 L'impulsion clé vers l'opérateur peut être effectuée ct à clé, OMS-1 comme suit en appuyant sur le symbole ci-dessous. OMS Basic - OMS Standard et OMS BLE - Désactivé...
Page 93
13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Serrure du sélecteur de mode opé- 00-03 OMS Standard et OMS BLE ratoire, OMS-2 00-02 OMS Basic OMS Standard et OMS BLE- Il y a quatre niveaux différents de choix de code d'accès pour le sélecteur de mode opéra- toire : 00-03 OMS Basic - Il y a trois différents niveaux de choix de code...
Page 94
13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Indication de service du sélecteur 00-01 LED de service jaune clignotant. de mode opératoire, OMS-2 Indication de service sur le sélecteur de mode opératoire. Pas d'indication de service (00).
Page 95
13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Description leur Sélecteur de mode, impulsion conta- 00-02 L'impulsion clé vers l'opérateur peut être effectuée ct à clé, OMS-2 comme suit en appuyant sur le symbole ci-dessous. OMS Basic - OMS Standard et OMS BLE - Désactivé...
Etiquette du produit : Obligatoire Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours. Autocollant de porte Entrematic Group : Obligatoire conformément aux instructions de la marque Entrematic Group, aux directives européennes et à la législation nationale équivalente à...
15 Accessoires Accessoires 15.1 Interconnexion des opérateurs 15.1.1 Câble d'interconnexion Le câble d'interconnexion est utilisé pour contrôler plusieurs opérateurs avec un ou plusieurs séle- cteurs de mode de fonctionnement (OMS) ainsi que pour l'interverrouillage ou la synchronisation. Les opérateurs peuvent communiquer entre eux en connectant un câble d'interconnexion entre les opérateurs.
15 Accessoires 15.1.2 Configuration matérielle pour l'interconnexion Quand vous interconnectez plus de deux unités (MCU et/ou sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS)) vers le bus commun, seules les deux unités d'extrémité doivent être terminées. Pour cela, le cavalier JMP doit être retiré du/des MCU intermédiaires. Quand le cavalier est déposé, la termi- naison l'est également.
15 Accessoires 15.2 Interverrouillage Quand les opérateurs sont interverrouillés, une seule porte peut s'ouvrir en même temps. La porte ouverte doit se fermer avant que l'autre puisse s'ouvrir. Par exemple depuis le début : les deux portes sont fermées. Si la porte 1 reçoit une impulsion, elle s'ouvre. Si la porte 2 reçoit également une impulsion avant que la porte 1 soit fermée, la porte 2 restera fermée.
15 Accessoires 15.3 Synchronisation La synchronisation se produit quand les deux opérateurs fonctionnent ensemble. Les portes s'ouvrent et se ferment en même temps. Habituellement, cette fonction est utilisée quand deux grandes coulisses simples sont réunies pour obtenir une grande largeur de passage. La synchroni- sation ne peut avoir lieu qu'entre deux opérateurs, pas plus.
15 Accessoires 15.4 Sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS) 15.4.1 Types Pour le sélecteur de mode, il existe des solutions : • OMS Standard et OMS BLE, l x H 36x142 mm avec 5 sélections. • OMS Basic, une version étroite, lxH 44x80 mm avec 5 sélections. •...
15 Accessoires 15.4.2 Fonctionnalité du sélecteur de mode opératoire (OMS) Vérifiez comment installer les unités interconnectées avant de configurer le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS). Voir la section 15.1.1 à la page 97. Toutes les fonctionnalités concernant le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) sont progra- mmées via le MMI sur le MCU-1 principal (a le paramètre 6C = 01).
Page 103
15 Accessoires Fonctionnement du sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) OMS Basic Les différents modes de fonctionnement sont sélectionnés par une pression sur des symboles fléchés pointant vers le haut ou le bas. Quand un bouton est actionné, un avertisseur émet du son. La sélection en cours est indiquée par une lumière bleue à...
Page 104
15 Accessoires OMS Standard et OMS BLE Les différents modes de fonctionnement sont sélectionnés par une pression sur leurs symboles respectifs. La sélection en cours est indiquée par une lumière bleue. Remarque: Quand la serrure du sélecteur de mode opératoire (b1/C1) est réglée sur Maintien pendant deux secondes (01), l'accès est ver- rouillé...
Page 105
15 Accessoires Les sélecteurs de mode opératoire sont disponibles avec cinq choix (plus RÉINITIALISATION). 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08...
Page 106
15 Accessoires Avec 5 sélections OPEN (OUVERT), AUTO PARTIAL (OUVERTURE PARTIELLE), AUTO, EXIT (SORTIE SEULE) et OFF (FERMEE) peuvent être obtenues. Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0...
Page 107
15 Accessoires Symbole Texte Fonction La porte reste ouverte en permanence. Elle peut être déplacée à la main, pour nettoyer les vitrages par exemple. Toutes les télécommandes, bouton d ouverture OUVERT d urgence excepté (si installé), sont inhibées. Circulation dans les deux sens OUVERTURE PARTIELLE. La porte s ouvre partiellement OUVER- par les télécommandes intérieures et extérieures ainsi qu avec un contact à...
Entrematic Door Connect. Installation de l'application • Téléchargez l'application Entrematic Door Connect, sur App Store ou Google Play. Assurez- vous d'avoir le document de valeurs prêt. • Appuyez sur « + Add Door » (+ Ajouter une porte) dans l application et suivez les instructions de l assistant de configuration de la porte.
15 Accessoires 15.6 Verrouillage Verrouillage électromécanique Les verrous suivants sont disponibles pour l'opérateur : • Verrouillé sous tension (LDP), mode sécurité • Verrouillé hors tension (LD), mode sécurisé • Verrou bi-stable (LDB) Remarque: La serrure à espagnolette ne peut actuellement pas être montée dans les issues de se- cours.
Page 110
15 Accessoires a Montez les loquets à ressort (4) sur la poulie (6). Loquet à ressort Support de roue b Mettez le verrou (2) dans le profil (1) sur le bord avant de la porte/des portes. Remarque: Aucune rondelle creuse ne peut être placée derrière le verrou. S'il y en a une, retirez- la et mettez-la dans un autre trou.
15 Accessoires d Pour les portes doubles, veillez à ce que le verrou (2) soit centré entre les portes en écartant celles-ci alors que le verrou est verrouillé. Verrouillage e Quand le verrou est centré, serrez les vis (3) sur le verrou (2). 15.6.2 Branchement de LD, LDP, LDB Grosse bobine sur LD, LDP, LDB, connecte à...
15 Accessoires 15.8 Brosses à bande étanche Brosse à bande étanche 15.9 Détecteur de mouvement et détecteurs de présence. Détecteurs de mouvement et de présence, voir fiches ou schémas d installation séparés aux pages et 61. 15.10 Dispositif d'ouverture manuelle du verrou, MOLD Pour déverrouillage manuel du verrouillage électromécanique, verrouillé...
15 Accessoires 15.11 Kit contacteur de fin de course, LSK Pour plus d'informations, reportez-vous au schéma d'installation 1013640. Maintien de câbles Micro commutateur Plaque d'activateur 15.12 Commutateur d'indication de verrouillage, LIS Pour plus d'informations, reportez-vous au schéma d'installation 1013640. Verrou du support du micro commutateur Micro commutateur 1016250-EMfr-FR-6.0...
15 Accessoires 15.13 Indicateur de porte verrouillée, LDI Indication de verrouillage et de porte fermée pour le branchement au système d alarme Pour plus d'informations, reportez-vous au schéma d'installation 1013640. Maintien de câbles Contact magné- tique Plaque d'activateur Contact magné- tique Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0...
15 Accessoires 15.14 Connecteurs rapides 15.14.1 2x10 vers le convertisseur 1x10 Voir schéma d'installation séparé 1016751 pour voir comment Connecter 2 des impulsions intérieures surveillées Connecter 2 les impulsions intérieures, l'impulsion intérieure ne doit pas être surveillée Connecter 2 les impulsions extérieures surveillées Connecter 2 les impulsions extérieures, l'impulsion intérieure ne doit pas être surveillée 15.14.2 8vers le convertisseur 10...
15 Accessoires N° de para- Valeur mètre 01 un côté, 02 deux côtés 15.15 Loquet de cache, alternative Le loquet de cache de remplacement est disponible en pièce de rechange, 330000480 (une pièce). 15.16 Groupe de secours électrique avec batteries Utilisé...
15 Accessoires 15.17 Groupe de secours électrique avec batteries et deux moteurs Utilisé en cas de panne de courant pour ouvrir une porte par batterie rechargeable et la laisser dans cette position . Les autorités peuvent exiger que le groupe de secours soit auto-surveillé de façon régulière.
15 Accessoires Pour les pays DIN 18650, également Double moteur. Configurer les paramètres : 9 = 2 Impulsion de présence surveillée. 10 = 2 Unité d'urgence surveillée. 11 = La position ouverte partielle doit être réglée sur 80 % de la distance certifiée dans les voies de secours.
16 Dépannage Dépannage Avant de débuter le dépannage, vérifier que le mode de fonctionnement est correctement sélec- tionné. Commencez le dépannage par le contrôle des parties mécaniques et électriques de l opé- rateur dans l ordre suivant : Les parties électromécaniques sont fixées dans la poutre de support. Lors d un remplacement de ces composants, le sous-ensemble complet doit être démonté...
Page 120
16 Dépannage b Débrancher l'alimentation principale et les batteries, le cas échéant. Déverrouiller toutes les serrures mécaniques. Tirer sur le vantail manuellement et vérifier que la porte peut être manœu- vrée facilement sur toute sa course (rail et guide). Si le vantail se bloque ou est dur à manœuvrer, la cause peut être la présence de sable, graviers, saletés etc.
Page 121
16 Dépannage Erreur principale : Alimentation Erreur détaillée Raison Remède Il n'y a pas assez de puissance pour le MCU. Vérifiez qu'il n'y a pas de baisse de puissance à partir de la PSU. Vérifiez les câbles. Puissance insuffisante Remplacez la PSU. Erreur principale : E1 Erreur de détecteur Erreur détaillée Raison...
Page 122
16 Dépannage Erreur principale : E3 Erreur de l'unité électronique Erreur détaillée Raison Remède La mesure de température ambiante est erronée. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale. Erreur de température ambiante Impossible d'activer l'interruption client. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale.
Page 123
16 Dépannage Erreur principale : E4 Erreur du moteur/de l’encodeur Erreur détaillée Raison Remède L encodeur, son câble ou le câble du moteur est Vérifier que les câbles de l encodeur et du moteur endommagé. sont branchés. Erreur de l encodeur Type de moteur sélectionné...
Page 124
16 Dépannage Erreur principale : E6 Erreur de communication Erreur détaillée Raison Remède Processeur de contrôle du moteur déconnecté du RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer bus interne. la carte de commande principale. Erreur de communica- tion du contrôle du mo- teur Processeur de contrôle de la porte déconnecté...
16 Dépannage Erreur principale : Erreur non critique E8 Erreur détaillée Raison Remède La carte de commande principale est incapable Réinitialiser et, si le problème persiste, remplacer d écrire les informations du journal des erreurs ou la carte de commande principale si la lecture des Erreur d écriture non cri- du journal des événements dans la mémoire EE- informations des journaux est importante.
Service/Maintenance Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens qualifiés et formés Entrematic Group conformément aux réglementations nationales et à la documentation produit. Le nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la documentation produit.
Page 127
17 Service/Maintenance Vérifier que la signalisation requise est en place et intacte, voir page 96. Vérifier également d autres pièces consommables telles que brosses, butées et joints caoutchouc. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08...
17 Service/Maintenance 17.1 Maintenance par l utilisateur a Éliminer toute poussière ou saleté de l opérateur. Le rail de roulement doit être nettoyé avec de l alcool dénaturé. Si nécessaire, remplacer le rail de roulement. b Aucun des composants n a besoin d être lubrifié. c La courroie crantée doit rester sèche et propre.
Page 130
Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Tel: +46 10 47 48 300 www.entrematic.com • info.em@entrematic.com...