steute Ex LS 32-20 Instructions De Montage page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour Ex LS 32-20:
Table des Matières

Publicité

Ex LS 32-20
//
Montage- und Anschlussanleitung / Leuchtenschalter
Mounting and wiring instructions / Luminaire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de luminaire
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore per lampade
Instruções de montagem e instalação / Chave de luminária
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель светильника
Italiano
La scelta e l'installazione dei dispositivi e la loro integrazione nei siste-
mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative
leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina.
In caso di dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di
queste istruzioni.
Volume di consegna
1 dispositivo, 1 istruzioni di montaggio e collegamento, imballo.
Informazioni di sicurezza
=
In questo documento, il triangolo di emergenza
viene utilizzato insieme a una parola di segna-
lazione per indicare una situazione pericolosa.
Le parole di segnalazione hanno i seguenti significati:
AVVISO
indica una situazione che può
causare danni materiali.
AVVERTIMENTO
indica una situazione che può
causare lesioni gravi o morte.
Destinazione d'uso
=
PERICOLO
Uso improprio ed ambiente esplosivo. Pericolo di
esplosione! Rischio di ustione! Utilizzare esclusiva-
mente nelle categorie/zone consentite. Utilizzare il
dispositivo soltanto in conformità con le condizioni
operative definite nelle istruzioni di montaggio e
collegamento. Utilizzare il dispositivo soltanto ai
fini definiti nelle istruzioni di montaggio
e collegamento.
Interruttore-sezionatore per coprilampade secondo EN 60079-7 par.
5.3.9.4. L'elemento di commutazione deve essere installato in una cu-
stodia antideflagrante Ex omologata e certificata secondo EN 60079-0
par. 1.2. In caso di montaggio dell'elemento di commutazione in una
custodia con protezione di tipo «e» ad elevata sicurezza, secondo EN
60079-7, è necessario rispettare le distanze di dispersione aerea e
superficiale secondo EN 60079-7 par. 4.3 e 4.4 e tabella 1. Inoltre il
dispositivo possiede il grado di protezione IP 2X e di conseguenza è
protetto da azionamento manuale involontario.
ATTENZIONE
indica una situazione che può
causare lesioni lievi o moderate.
PERICOLO
indica una situazione che causa
lesioni gravi o morte.
Installazione, montaggio, smontaggio
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione ed atmosfere esplosive.
Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di esplosione!
Rischio di ustione! Connessione e disconnessione
soltanto da parte di personale qualificato ed auto-
rizzato. Connessione e disconnessione soltanto in
ambienti non esplosivi.
Installare l'unità in modo protetto meccanicamente. Nel fare ciò, pre-
stare particolare attenzione ai requisiti per l'uso nei gruppi I e II.
Uso e funzionamento
=
PERICOLO
In caso di sovraccarico dei contatti, temperature di
esercizio troppo elevate. Pericolo di esplosione! Ri-
schio di ustione! Per la protezione da cortocircuito,
utilizzare un fusibile di dimensioni appropriate.
- Utilizzare il dispositivo soltanto entro i limiti di carico elettrico con-
sentiti (vedere i dati tecnici).
- Utilizzare il dispositivo soltanto entro il range di temperature con-
sentito (vedere l'etichetta del prodotto e i dati tecnici).
Pulizia
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elet-
trica! Effettuare la pulizia in rispetto del grado di
protezione IP 2X.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Assistenza, manutenzione, riparazione
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elet-
trica! Non tentare di riparare dispositivi difettosi e
danneggiati. Sostituirli.
=
PERICOLO
Atmosfera esplosiva. Pericolo di esplosione! Ri-
schio di ustione! Osservare il massimo di cicli
di commutazione.
=
PERICOLO
Atmosfera esplosiva. Pericolo di esplosione! Ri-
schio di ustione! Non trasformare o modificare
il dispositivo.
5 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières