Télécharger Imprimer la page

steute HS 98 R 4-20 MA Instructions De Montage Et De Câblage

Publicité

Liens rapides

HS 98
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter mit Analogausgang
Mounting and wiring instructions / Position switch with analogue output
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position avec sortie analogique
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione con uscita analogica
Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso com saída analógica
Инструкции Монтаж и Коммутация / Позиционные выключатели с аналоговым выходом
Deutsch (Originalsprache)
Bestimmung und Gebrauch
- Positionsschalter mit Analogausgang
Befestigung / Anschluss
Den Positionsschalter mit Analogausgang auf einer ebenen Fläche
befestigen. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass ein Ver-
schieben des Positionsschalter mit Analogausgang auch im Feh-
lerfall verhindert wird. Den Schalter gegen unbefugtes Lösen si-
chern, z. B. mit Einweg-Sicherheitsschrauben.
Hinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachperso-
nal durchgeführt werden. Der Schalter darf nicht als mechani-
scher Anschlag verwendet werden. Die Gebrauchslage ist beliebig.
Wichtig: Bei den Varianten mit Stromausgang muss immer zuerst
die Versorgungspannung angeschlossen werden, weil sonst die
Stromregelung inaktiv ist und die nicht reversible interne Siche-
rung auslöst. Änderungen, die dem technischen Fortschritt die-
nen, vorbehalten. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlun-
gen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert wer-
den. Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über die
allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garan-
tie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet wer-
den.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige
Wartung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen des Betätigers auf Leichtgängigkeit.
2. Entfernen von Schmutz.
3. Nachschmieren der Wellen oder Bolzen.
4. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.
English
Destination and use
- Position switch with analogue outputes
Mounting / Wiring
The position switch with analogue output should be mounted on an
even surface. Please ensure that, even in case of failure, the posi-
tion switch cannot be moved from its position. For protection
against manipulation use oneway safety screws which are option-
ally available. Please adjust screws at both sides with the same
number of turns with a screwdriver.
Notices
The electrical connection may only be carried out by authorised
personnel. Do not use the sensor as mechanical endstop. Any
mounting position is possible. Important: The power supply must
always be connected first for variants with current output. Other-
wise the current control will be inactive and the non-reversible
internal fuse will be triggered. Subject to technical modifications.
Moreover steute does not assume any liability for recommenda-
tions made or implied by this description. From this description
new claims for guarantee, warranty or liability cannot be derived
beyond the general terms and conditions of delivery.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance
as follows:
1. Check actuator for easy operation.
2. Remove all dirt or particles.
3. Lubricate cam and roller shafts.
4. Check sealing of the cable or conduit connections.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute HS 98 R 4-20 MA

  • Page 1 Subject to technical modifications. nen, vorbehalten. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlun- Moreover steute does not assume any liability for recommenda- gen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert wer- tions made or implied by this description. From this description den.
  • Page 2 à titre d’information et sans engagement contractuel de nuti nella presente descrizione. Ci riserviamo il diritto di apportare la part de steute. En raison de cette description, aucune garantie, modifiche, che siano utili al progresso tecnologico. Sulla base responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà des della presente descrizione non è...
  • Page 3 Nenhuma garantia – assistência – ou penalização дом необходимо сначала подключать питающее напряжение, adicional poderá vir a ser aplicada e ou ser exigida da steute, além do потому что иначе регулирование тока не активировано и вызы- que consta nas »Condições Gerais de Fornecimento«.
  • Page 4 HS 98 Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter mit Analogausgang Mounting and wiring instructions / Position switch with analogue output Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position avec sortie analogique Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione con uscita analogica Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso com saída analógica Инструкции...
  • Page 5 HS 98 Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter mit Analogausgang Mounting and wiring instructions / Position switch with analogue output Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position avec sortie analogique Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione con uscita analogica Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso com saída analógica Инструкции...
  • Page 6 HS 98 Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter mit Analogausgang Mounting and wiring instructions / Position switch with analogue output Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position avec sortie analogique Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione con uscita analogica Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso com saída analógica Инструкции...
  • Page 7 HS 98 Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter mit Analogausgang Mounting and wiring instructions / Position switch with analogue output Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position avec sortie analogique Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione con uscita analogica Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso com saída analógica Инструкции...
  • Page 8 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem...

Ce manuel est également adapté pour:

Hs 98 r 0-10 vdc