steute ES 95 Instructions De Montage page 10

Table des Matières

Publicité

ES/EM 95
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Art und Bezeichnung der Betriebsmittel
Type and name of equipment:
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Beschreibung des Betriebsmittels
Description of the component:
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Hiermit erklären wir, dass die oben aufgeführten elektrischen Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und Bauart der oben genannten
Richtlinie entsprechen.
/
We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive.
Relevante EG-Richtlinie
/
Relevant EC directive
2006
42
EG Maschinenrichtlinie
/
/
2006
42
EC Machinery Directive
/
/
2014
35
EU Niederspannungsrichtlinie
/
/
2014
35
EU Low Voltage Directive
/
/
Weitere angewandte EU-Richtlinien
Additionally applied EU directives
2014
30
EU EMV-Richtlinie
/
/
/
2014
30
EU EMC Directive
/
/
2011
65
EU RoHS-Richtlinie
/
/
2011
65
EU RoHS Directive
/
/
Verantwortlich technische Dokumentation
Responsible for technical documentation:
Löhne, 18. März 2021 / March 18, 2021
Ort und Datum der Ausstellung
steute Technologies GmbH & Co KG, Brückenstr. 91, 32584 Löhne, Germany
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ES 95 ... / EM 95 ...
/
Positionsschalter
/
Angewandte harmonisierte Normen
Applied harmonized standards
EN 60947-5-1:2017
/
EN ISO 14119:2013
EN 60947-5-1:2017
/
Harmonisierte Normen
/
Harmonised standards
nicht anwendbar nach EN 60947-1:2007 + A1:2011 + A2:2014 /
not applicable to EN 60947-1:2007 + A1:2011 + A2:2014
EN IEC 63000:2018
/
Marc Stanesby (Geschäftsführer
/
Place and date of issue
/
/ position switch
/
/
Managing Director)
/
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Rechtsverbindliche Unterschrift,
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Marc Stanesby (Geschäftsführer)
Legally binding signature,
Marc Stanesby (Managing Director)
10 / 12
Anmerkungen
/
Comments
Geräte mit Zwangsöffnung A
Devices with a positive break A
Geräte ohne Zwangsöffnung
Devices without a positive break
/ / /
/

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Em 95

Table des Matières