Télécharger Imprimer la page

Siemens SQVP Serie Instructions De Montage page 2

Publicité

de
Verbrennungsgefahr durch Kontakt mit heisser Oberfläche. Kontakt mit Gefahrenbereich vermeiden!
en
Risk of burns due to contact with hot surface. Avoid contact with the danger areas!
fr
Risque de brûlure par surface chaude. Eviter le contact avec la zone dangereuse !
sv
Risk för brännskada vid kontakt med varma ytor. Undvik kontakt med farliga områden!
nl
Gevaar voor brandwonden door aanraking van hete oppervlakken. Voorkom contact met de gevarenzones!
it
Pericolo di ustioni a causa del contatto con superfici calde. Evitare il contatto con l'area a rischio!
fi
Kuumien pintojen aiheuttama palovammojen vaara. Vältä kosketusta vaara-alueiden kanssa!
es
Peligro de quemaduras por contacto con superficies calientes. ¡Evite el contacto con las áreas de peligro!
da
Risiko for forbrændinger på grund af kontakt med varme overflader. Undgå kontakt med fareområder!
pl
Ryzyko poparzenia spowodowanego dotknięciem gorącej powierzchni. Unikać kontaktu z niebezpiecznymi miejscami!
cz
Nebezpečí popálení následkem styku s horkým povrchem. Vyvarujte se styku s nebezpečnými oblastmi!
hu
A forró felületek égési sérülést okozhatnak. Ne engedje a veszélyes zónákhoz való hozzáférést!
el
Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω επαφής με καυτές επιφάνειες. Αποφύγετε την επαφή με τις επικίνδυνες περιοχές!
ru
Опасность получения ожогов из-за контакта с горячей поверхностью. Избегайте контакта с опасными зонами!
由于接触热表面存在灼伤危险。避免接触危险区域。
zh
de
Verletzungsgefahr für die Hand durch gespannte Feder. Feder nicht demontieren!
en
Risk of hand injury caused by spring under tension. Do not dismantle the spring!
fr
Risque de blessure des mains par ressort sous tension. Ne pas démonter le ressort!
sv
Risk för handskada orsakad av fjäder under tryck. Montera inte loss fjädern!
nl
Gevaar voor handletsel door gespannen veer. Demonteer de veer niet!
it
Pericolo di lesioni per le mani a causa delle molle sotto tensione. Non smontare le molle!
fi
Jännittyneen jousen aiheuttama käsien loukkaantumisvaara. Älä pura jousta!
es
Peligro de lesiones en las manos derivado del muelle bajo tensión. ¡No desmonte el muelle!
da
Risiko for håndskade på grund af spændt fjeder. Fjederen må ikke demonteres!
pl
Ryzyko odniesienia obrażeń ręki spowodowanych przez napiętą sprężynę. Nie demontować sprężyny!
cz
Nebezpečí poranění rukou způsobeného předpjatou pružinou. Pružinu nerozebírejte!
hu
Az előfeszített rugókban tárolt rugóerő sérülést okozhat. Ne szerelje szét a rugót!
el
Κίνδυνος τραυματισμού των χεριών από ελατήριο υπό ένταση. Μην αποσυναρμολογήσετε το ελατήριο!
ru
Опасность травмирования рук натянутой пружиной. Не разбирайте пружину!
由于弹簧延伸存在手受伤的危险。不能拆卸弹簧!
zh
EU
Warnung. Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber
de
verlangt werden, angemessene Massnahmen durchzuführen.
Warning. This is a class A equipment. It may cause radio interference in the home, in which case the operator may be requested to carry out appropriate
en
measurement.
Avertissement. Cet équipement fait partie de la classe A. Il peut provoquer des interférences radio dans le logement. Dans ce cas, il peut être exigé du
fr
responsable de l'exploitation qu'il prenne des mesures appropriées.
sv
Varning. Detta är en klass A-utrustning. Den kan orska radiostörningar i hemmet, i vilket fall operatören kan bli ombedd att utföra tillämpliga mätningar.
Waarschuwing. Dit is aparatuur van klasse A. Deze kan in woonhuizen radiostoring veroorzaken. De bediener kan in dat geval worden opgedragen passende
nl
maatregelen te treffen.
Avvertenza. Il presente dispositivo è un apparecchiatura di classe A, che può provocare radiodisturbi negli ambienti destinati ad uso residenziale. In questo
it
caso è possibile richiedere all'operatore di adottare opportune misure.
Varoitus. Tämä on luokan A laite. Laite saattaa aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä asuintiloissa. Tässä tapauksessa käyttäjän on tarvittaessa suoritettava
fi
asianmukaisia toimenpiteitä.
Advertencia. Este dispositivo es de categoría A. Este dispositivo puede provocar radiointerferencias en el ámbito doméstico, en cuyo caso el explotador
es
puede requerir la adopción de las medidas apropiadas.
da
Advarsel. Dette er klasse A udstyr. Det kan forårsage radiointerferens i hjemmet. I det tilfælde skal operatøren udføre relevante målinger.
Ostrzeżenie. Jest to urządzenie klasy A. Może powodować zakłócenia o częstotliwości radiowej w pomieszczeniach mieszkalnych. Operator może zostać w
pl
takim przypadku poproszony o dokonanie odpowiednich pomiarów.
Varování. Toto je zařízení třídy A. Může způsobovat rádiové rušení domácích přístrojů. V takovém případě může být provozovatel vyzván, aby provedl náležitá
cz
měření.
Figyelem! Ez egy „A" osztályú berendezés. A lakókörnyezetben zavaró rádióhullámú jelet sugározhat, ilyen esetben a kezelő feladata a megfelelő méréseket
hu
elvégezni.
Προειδοποίηση. Αυτός ο εξοπλισμός είναι Κλάσης A. Μπορεί να δημιουργήσει ασύρματες παρεμβολές στο σπίτι. Στην περίπτωση αυτή, μπορεί να ζητηθεί
el
από το χειριστή να λάβει τα ανάλογα μέτρα.
Предупреждение. Данное оборудование относится к классу A. Оно может вызывать в доме радиопомехи, в случае чего оператор может получить
ru
запрос на проведение соответствующих измерений.
警告。这是一种 A 级设备。此设备可能在居住区造成无线电干扰。在这种情况下要求操作员执行适当的措施。
zh
USA, Canada
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine
de
schädliche Störstrahlung verursachen. (2) Das Gerät muss Störstrahlung aufnehmen können, selbst wenn diese zu unerwünschtem Betriebsverhalten führt.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
en
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet équipement est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas
fr
provoquer des interférences dommageables, et (2) Cet équipement doit être protégé contre toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris les
interférences pouvant provoquer une opération indésirable.
Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Vid drift ska de två följande villkoren uppfyllas: (1) denna enhet får inte orsaka skadlig störning och (2)
sv
denna enhet måste acceptera alla inkommande störningar, inklusive störningar som kan leda till driftstörning.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik ervan is onderhevig aan twee voorwaarden: (1) het apparaat mag geen schadelijke storing
nl
veroorzaken, en (2) het apparaat moet in staat zijn storing te ontvangen, ook al leidt dat tot ongewenst functioneren.
Il presente apparecchio soddisfa i requisiti previsti dal paragrafo 15 della direttiva FCC. Il suo esercizio è soggetto alle due seguenti condizioni: (1)
it
L'apparecchio può provocare radiodisturbi nocivi. (2) L'apparecchio deve essere in grado di assorbire un radiodisturbo anche se questo dovesse provocare un
comportamento indesiderato.
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käyttö on seuraavien kahden ehdon alaista: (1) Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2)
fi
laitteen on siedettävä kaikki laitteeseen kohdistuvat häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei toivottua toimintaa.
Este aparato cumple las exigencias del párrafo 15 de las directrices de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) El aparato
es
no debe provocar interferencias perjudiciales. (2) El aparato debe poder absorber interferencias, incluso aunque provoquen comportamientos operativos
indeseables.
da
Anordningen er i overensstemmelse med FCC-bestemmelser del 15. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne anordning må ikke forårsage
2 / 13
28.11.2011
M4833xx
74 319 0821 0 a
Siemens Building Technologies

Publicité

loading