Ersatzteile
Spare parts / Pièces de rechange / Pieza de repuesto
Verschleißteilsatz Spule
Set of wearing parts coil
Jeu de pièces d'usure de bobine
Juego de piazas de cierre de bobina
Verschleißteilsatz Vorsteuerung
Set of wearing parts pilot control
Jeu de pièces d'usure vanne de pilotée
Juego de piazas de cierre válvula de mando previo
Verschleißteilsatz Ventil
Set of wearing parts valve
Jeu de pièces d'usure vanne
Juego de piazas de cierre válvula
Ersatzteile
Spare parts / Pièces de rechange / Pieza de repuesto
Europa / Europe
Spannung
V oltage
Tension
Tensión
[V]
24 / DC
24 / 56
110 / 56
230 / 56
A.P.A.C.
Spannung
V oltage
Tension
Tensión
[V]
24 / DC
24 / 56
100 / 56
110 / 56
200 / 56
Type 5411
230 / 56
Leistung
Id-Nr.
Power
Id. No.
Puissance
No cde.
Potencia
No de pedito
[W]
2
645 564 D
2
645 565 E
2
645 566 F
2
645 567 G
Leistung
Id-Nr.
Power
Id. No.
Puissance
No cde.
Potencia
No de pedito
[W]
2
645 564 D
2
645 565 E
2
645 568 R
2
645 566 F
2
645 569 J
2
645 567 G
Ersatzteile
Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto
Strom
Id-Nr.
Current
Id. No.
Courant
No cde.
Corriente
No de pedito
AC
645 583 Z
DC
645 584 S
Wirkungsweise
Circuit function
Fonctionnement
Funcionamiento
No de pedito
C
D
Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen auch
die Bestellnummer Ihres Komplettgerätes an.
When ordering replacement parts, please quote the
order number of the complete device in addition to the
order number of the replacement part.
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez
également indiquer le numéro de commande de votre
appareil complet.
Con ocasión del pedido de las piezas de repuesto,
rogamos indicar además del número de pedido de la
pieza de repuesto también el número de pedido de su
aparato completo.
Id-Nr.
Id. No.
No cde.
645 585 T
645 586 U