Stiebel Eltron CON 10 S Manuel D'utilisation Et Installation
Stiebel Eltron CON 10 S Manuel D'utilisation Et Installation

Stiebel Eltron CON 10 S Manuel D'utilisation Et Installation

Convecteur mural
Masquer les pouces Voir aussi pour CON 10 S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
Wandkonvektor | Wall mounted convection Heater | Convecteur mural | Wandconvector
» CON 10 S
» CON 15 S
» CON 20 S
» CON 30 S
» CON 10 ZS
» CON 15 ZS
» CON 20 ZS
» CON 30 ZS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron CON 10 S

  • Page 1 OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE Wandkonvektor | Wall mounted convection Heater | Convecteur mural | Wandconvector » CON 10 S » CON 15 S » CON 20 S » CON 30 S » CON 10 ZS »...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALT | BeSONdere HINweISe BeSONdere HINweISe BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG Allgemeine Hinweise ����������������������������������������3 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������� 3 - Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät Andere Markierungen in dieser Dokumentation ���������� 3 fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung ge- Hinweise am Gerät ���������������������������������������������� 3 währleistet ist.
  • Page 3: Bedienung

    BedIeNuNg Allgemeine Hinweise - Bei Festanschluss muss das Gerät über eine 1.1.3 Signalworte Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom SIgNALwOrT Bedeutung Stromnetz getrennt werden können. GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben. - Das Netzanschlusskabel darf bei Beschädigung WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann.
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    BedIeNuNg gerätebeschreibung Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Überhitzung Decken Sie das Gerät nicht ab. WARNUNG Verletzung - Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät Sachschaden fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung gewähr- - Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusskabel leistet ist. nicht am Gerät anliegt. - Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kindern ein- - Benutzen Sie das Gerät nicht als Aufstiegshilfe und ausgeschaltet werden, wenn sie beaufsichtigt...
  • Page 5: Heizung Einschalten

    BedIeNuNg Bedienung CON 10-30 ZS Heizung einschalten Betrieb mit Zeitschaltuhr f Drehen Sie den Temperatur-Einstellknopf nach rechts bis zur Die 24-Stunden-Zeitschaltuhr hat 96 Zeitsegmente. Jede Stunde gewünschten Temperatur. ist in 4 Zeitsegmente zu je 15 Minuten unterteilt. Durch das He- runterdrücken einzelner Zeitsegmente können Sie festlegen, zu Wenn die eingestellte Raumtemperatur erreicht ist, schaltet das welchen Zeiten das Gerät automatisch heizt.
  • Page 6: Reinigung, Pflege Und Wartung

    INSTALLATION Reinigung, Pflege und Wartung INSTALLATION Reinigung, Pflege und Wartung Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Bauteile. Sachschaden Sicherheit - Sprühen Sie kein Reinigungsspray in die Luftschlitze. - Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur Gerät eindringt.
  • Page 7: Vorbereitungen

    INSTALLATION Vorbereitungen 10. Vorbereitungen 12. Elektrischer Anschluss 10.1 Mindestabstände WARNUNG Stromschlag - Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Instal- lationsarbeiten nach Vorschrift aus. ≤ 150  ≥ 250 - Die Installation mit festverlegter elektrischer An- schlussleitung ist nicht zulässig. ≤ 200  ≥...
  • Page 8: Technische Daten

    INSTALLATION Technische daten 15. Technische Daten 15.1 Maße und Anschlüsse CON 10 S CON 15 S CON 20 S CON 30 S CON 10 ZS CON 15 ZS CON 20 ZS CON 30 ZS Gerät Breite 1050 1050 Elektroanschluss Durchführung elektr.
  • Page 9: Kundendienst Und Garantie

    Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Page 10: Umwelt Und Recycling

    UMWELT UND RECYCLING Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
  • Page 11: Special Information

    CONTeNTS | SPeCIAL INfOrMATION SPeCIAL INfOrMATION SPECIAL INFORMATION OPERATION General information ��������������������������������������� 12 Safety instructions ���������������������������������������������� 12 - Keep children under the age of 3 away from Other symbols in this documentation ���������������������� 12 the appliance if constant supervision cannot be Information on the appliance ��������������������������������...
  • Page 12: Operation

    OPerATION general information Other symbols in this documentation - The power cable must only be replaced (for ex- ample if damaged) by a qualified contractor au- Note thorised by the manufacturer, using an original General information is identified by the adjacent symbol. spare part.
  • Page 13: General Safety Instructions

    OPerATION Appliance description General safety instructions Material losses - Ensure that the power cable is not touching the ap- WARNING Injury pliance. - Keep children under the age of 3 away from the - Never stand on the appliance. appliance if constant supervision cannot be guar- - Never operate the appliance in the open air.
  • Page 14: Starting Heating

    OPerATION Operation CON 10-30 ZS Starting heating Operation with the time switch f Turn the temperature selector clockwise to the required The 24-hour time switch has 96 time segments. Every hour is temperature. divided into 4 time segments of 15 minutes. By pressing down individual time segments, you can define the times when the ap- When the set room temperature has been reached, the appliance pliance heats automatically.
  • Page 15: Troubleshooting

    INSTALLATION Troubleshooting Troubleshooting Appliance description Problem Cause remedy Standard delivery The appliance does Temperature set too low Check the selected room not heat up. on the appliance. temperature. Adjust if nec- The following are delivered with the appliance: essary. - 1 wall mounting bracket No power supply.
  • Page 16: Electrical Connection

    INSTALLATION electrical connection 12. Electrical connection WARNING Electrocution - Carry out all electrical connection and installation work in accordance with relevant regulations. - Do not install the appliance with a fixed power cable. WARNING Electrocution In the case of a permanent connection, the appliance must be able to be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3 mm contact separation.
  • Page 17: Specification

    INSTALLATION Specification 15. Specification 15.1 Dimensions and connections CON 10 S CON 15 S CON 20 S CON 30 S CON 10 ZS CON 15 ZS CON 20 ZS CON 30 ZS Appliance Width 1050 1050 Power connection Entry electrical cables...
  • Page 18: Guarantee | Environment And Recycling

    GUARANTEE | ENVIRONMENT AND RECYCLING Guarantee The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products a guarantee can only be issued by those subsidiaries. Such guarantee is only grant- ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee.
  • Page 19 TABLe deS MATIÈreS | reMArqueS PArTICuLIÈreS reMArqueS REMARQUES PARTICULIÈRES UTILISATION PArTICuLIÈreS Remarques générales ������������������������������������� 20 Consignes de sécurité ������������������������������������������ 20 Autres repères utilisés dans cette documentation ������� 20 Remarques apposées sur l’appareil ������������������������ 20 - Veuillez tenir les enfants de moins de 3 ans éloi- Unités de mesure �����������������������������������������������...
  • Page 20: Utilisation

    uTILISATION remarques générales - En cas de raccordement fixe, l’appareil doit pou- 1.1.3 Mentions d’avertissement voir être déconnecté du secteur par un dispositif MeNTION Signification présentant une distance de sectionnement d’au d’AVerTISSe- MeNT moins 3 mm sur tous les pôles. DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de graves lésions, voire la mort.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Générales

    uTILISATION description de l’appareil Consignes de sécurité générales ATTENTION Blessure Si vous utilisez l’appareil avec une horloge de program- AVERTISSEMENT Blessure mation, il peut, sans régulation, chauffer le local sans - Veuillez tenir les enfants de moins de 3 ans éloignés s’arrêter.
  • Page 22: Mise En Marche Du Chauffage

    uTILISATION Commande CON 10-30 ZS Mise en marche du chauffage Fonctionnement normal f Tournez le bouton de réglage de température vers la droite f Placez l’interrupteur à bascule sur « Fonctionnement jusqu’à la valeur souhaitée. normal ». Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte, l’appa- 5.1.1 Mise en marche du chauffage reil s’arrête.
  • Page 23: Protection Hors Gel

    INSTALLATION Nettoyage, entretien et maintenance INSTALLATION Protection hors gel f Placez l’interrupteur à bascule sur « Fonctionnement normal ». f Positionnez le bouton de réglage de température sur le sym- bole de protection hors gel. Sécurité Le thermostat allume automatiquement l’appareil lorsque la L’installation, la mise en service, la maintenance et les réparations température ambiante tombe en dessous de la température de de cet appareil doivent uniquement être confiées à...
  • Page 24: Travaux Préparatoires

    INSTALLATION Travaux préparatoires 10. Travaux préparatoires 12. Raccordement électrique 10.1 Distances minimales AVERTISSEMENT Électrocution - Exécutez tous les travaux de raccordement et d’ins- tallation électriques conformément aux prescrip- ≤ 150  ≥ 250 tions. - Il est interdit d’effectuer l’installation avec un câble ≤...
  • Page 25: Données Techniques

    INSTALLATION données techniques 15. Données techniques 15.1 Cotes et raccords CON 10 S CON 15 S CON 20 S CON 30 S CON 10 ZS CON 15 ZS CON 20 ZS CON 30 ZS Appareil Largeur 1050 1050 Raccordement Passage des câbles élec- électrique...
  • Page 26: Garantie | Environnement Et Recyclage

    GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
  • Page 27: Bijzondere Aanwijzingen

    INHOud | BijZONdeRe aaNWijZiNgeN BijZONdeRe BIJZONDERE AANWIJZINGEN BEDIENING aaNWijZiNgeN Algemene aanwijzingen ����������������������������������� 28 Veiligheidsaanwijzingen �������������������������������������� 28 Andere aandachtspunten in deze documentatie ��������� 28 Instructies op het toestel �������������������������������������� 28 - Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van Maateenheden ��������������������������������������������������...
  • Page 28: Bediening

    BedIeNINg algemene aanwijzingen - Bij een vaste aansluiting moet het toestel met een 1.1.3 Trefwoorden afstand van ten minste 3 mm op alle polen van TrefwOOrd Betekenis het stroomnet kunnen worden losgekoppeld. GEVAAR Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wan- neer deze niet in acht worden genomen.
  • Page 29: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    BedIeNINg Toestelbeschrijving Algemene veiligheidsaanwijzingen VOORZICHTIG oververhitting Dek het toestel niet af. WAARSCHUWING letsel - Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van Materiële schade het toestel, wanneer er niet voortdurend toezicht is. - Let erop dat de aansluitkabel niet tegen het toestel - Het toestel kan door kinderen van 3 tot 7 jaar wor- ligt.
  • Page 30: Verwarming Inschakelen

    BedIeNINg Bediening CON 10-30 ZS Verwarming inschakelen Bedrijf met timer f Draai de temperatuurinstelknop naar rechts tot aan de ge- De 24-uurs timer heeft 96 tijdsegmenten. Elk uur is onderverdeeld wenste temperatuur. in 4 tijdsegmenten van elk 15 minuten. Door individuele tijdseg- menten omlaag te drukken, kunt u vastleggen op welke tijden het Wanneer de gewenste kamertemperatuur bereikt is, wordt het toestel automatisch verwarmt.
  • Page 31: Reiniging En Onderhoud

    INSTALLATIe reiniging en onderhoud INSTALLATIe Reiniging en onderhoud Het toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker moeten worden onderhouden. Veiligheid Materiële schade - Spuit geen reinigingsspray in de luchtspleten. Installatie, ingebruikname, onderhoud en reparatie van het toestel - Let erop dat er geen vocht binnendringt in het toe- mogen alleen door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd stel.
  • Page 32: Voorbereidingen

    INSTALLATIe Voorbereidingen 10. Voorbereidingen 12. Elektrische aansluiting 10.1 Minimumafstanden WAARSCHUWING elektrische schok - Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaan- sluitingen en montage uit conform de voorschriften. ≤ 150  ≥ 250 - Installatie op een vaste elektrische aansluitkabel is niet toegestaan. ≤...
  • Page 33: Technische Gegevens

    INSTALLATIe Technische gegevens 15. Technische gegevens 15.1 Afmetingen en aansluitingen CON 10 S CON 15 S CON 20 S CON 30 S CON 10 ZS CON 15 ZS CON 20 ZS CON 30 ZS Toestel Breedte 1050 1050 Elektrische Doorvoer elektr. kabels...
  • Page 34: Garantie

    GARANTIE | MILIEU EN RECYCLING Garantie Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet. Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat- schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten, alleen garantie worden verleend door deze doch- termaatschappij.
  • Page 35 NOTITIES www.stiebel-eltron.com CON 10-30 S | CON 10-30 ZS |...
  • Page 36   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Table des Matières