Télécharger Imprimer la page

LU-VE JETSTREAMER F27HC Mode D'emploi page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour JETSTREAMER F27HC:

Publicité

E U R O V E N T
CERTIFIED PERFORMANCE
"CERTIFY-ALL"
DX AIR COOLERS
Tutte le gamme degli aeroevaporatori
sono certificati EUROVENT
Dati certificati:
• Potenze (ENV 328)
• Portate d'aria
• Assorbimenti motori
• Superfici esterne
All ranges of unit coolers are
EUROVENT certified
Certified data:
• Capacities (ENV 328)
• Air quantities
• Motor power consumption
• External surfaces
Toutes les gammes des évaporateurs
ventilés sont certifiées EUROVENT
Données certifiées:
• Puissances (ENV 328)
• Débits d'air
• Puissances absorbées moteurs
• Surfaces externes
Alle Reihen der Hochleistungluftkühler
sind EUROVENT zertifiziert
Zertifizierte Daten:
• Leistungen (ENV 328)
• Luftdurchsätze
• Motorleistung Aufnahmen
• Äußere Flächen
VARIANTI COSTRUTTIVE
Tubi acciaio inox.
Alette Alupaint e alette rame per
passo alette 4,5-6,0-7,5 mm.
Bacinelle isolate (suggerite per
TC <—20 °C).
Dispositivo per ridurre il tempo di
sbrinamento e il consumo di
energia.
Resistenze elettriche per i bocca-
gli dei convogliatori.
Ventilatori cablati.
Sezionatori motori elettrici
17
F45HC
F50HC
Aeroevaporatori per celle frigorifere.
Unit coolers for cold rooms.
Evaporateurs ventilés pour chambres froides.
Hochleistungsluftkühler für Kühl-und Gefrierräume.
S
P
S
P
teel
rotected
teel
rotected
Carenatura
d'acciaio zincato
Steel galvanised
Carrosserie en
acier galvanisé
Gehäuse aus
verzinktem Stahl
COSTRUCTION OPTIONS
Stainless steel tubes.
Alupaint
fins
and
copper
fins for fin spacing 4,5-6,0-7,5
mm.
Insulated drain pans (suggested
for TC <—20 °C).
Device to reduce defrost time and
energy consumption.
Fan shroud heaters.
Wired fan motors.
Isolator switches for fan motors.
32 MODELS
7.8 kW
10.7 kW
verniciata a polvere Epoxy-Polyester.
and Epoxy-Polyester powder coated casing.
avec peinture Epoxy-Polyester par poudrage.
mit Epoxy-Polyester-Pulverbeschichtung.
VARIATIONS DE CONSTRUCTION
Tubes inox.
Ailettes Alupaint et ailettes cuivre pour
pas d'ailettes 4,5- 6,0-7,5 mm.
Egouttoirs isolés (conseillés pour
TC <—20 °C).
Dispositif permettant de réduire le
temps de dégivrage et la consom-
mation d'énergie.
Résistances électriques des viroles.
Ventilateurs câblés.
Sectionneurs moteurs électriques.
32 MODELS
96 VERSIONS
F45HC
57.6 kW
F50HC
32 MODELS
96 VERSIONS
32 MODELS
AUSFÜHRUNGSVARIANTEN
Edelstahl-Rohre.
Kupferlammellen für Lamellenab-
stand 4,5-6,0-7,5 mm.
IsolierteTauwasserwannen (emp-
fohlen für TC <—20 °C).
Vorrichtung zur Reduzierung der
Abtaudauer und des Energiever-
brauches.
Ventilatorringheizung.
Verdrahtung der Ventilatoren.
Reparaturschalter für die Venti-
latoren.
81.3 kW

Publicité

loading