Inflating Tube Type Tires; Gonflage Pneus Avec Chambre - John Bean T4500-24 Notice D'utilisation

Démonte-pneus électro-pneumatique pour roues d' autos, de fourgons et de deux roues
Table des Matières

Publicité

Operator's manual
B.
Mount the valve core and place the
tube onto the tire to confirm that the
tube is of the correct size (Fig. 31).
C.
Inflate the tube slightly: if held with the
index finger it should bend a little (Fig.32).
D.
Mount the first bead as described in sec-
tion 5.2.B.
Put the tube inside the tire and secure
the valve with the chuck of the inflating
hose (Fig. 33).
Mount the top bead following the direc-
tions above.
6.2
INFLATING TUBE-TYPE TIRES
To inflate the tire unlock the rim and start
inflating while pressing the valve towards
the inside. This is necessary to avoid air
pockets forming between tube and tire
(Fig. 34).
Ensure that the tire is correctly centered
on the rim and complete inflation as de-
scribed in section 5.3.
T4500-24_ GB-FR-DE - Release A Februar 2010
JOHN BEAN EQUIPMENT GROUP reserves the right of modification without notice
Notice d'utilisation
B.
Monter la vanne sur la chambre à air
et l'appuyer sur l'enveloppe pour
contrôler si la mesure est correcte
(Fig. 31).
C.
Gonfler un peu la chambre à air: si
on la soutient de l'index elle doit se
plier un peu (Fig. 32).
D.
Monter le premier talon comme dé-
crit au 5.2.B. Mettre la chambre à air
dans le pneu et accrocher la vanne
avec la pince du tuyau de gonflage
(Fig. 33). Monter le deuxième talon
comme le premier.
6.2
GONFLAGE PNEUS AVEC CHAM-
BRE
Débloquer la jante et commencer à
gonfler le pneu en poussant la vanne
vers l'intérieur pour éviter la formation
de poches d'air entre la chambre à
air et l'enveloppe (Fig.34).
Contrôler si le pneu est bien centré
sur la jante et terminer le gonflage
comme décrit au 5.3.
T4500-24_GB-FR-DE – Rev A Février 2010
Document non contractuel
Betriebsanleitung
B.
Das Ventil in den Schlauch einsetzen,
und den Schlauch auf den Reifen le-
gen um zu überprüfen, ob die Größe
stimmt (Abb. 31).
C.
Den Schlauch leicht aufpumpen, so
daß er etwas einknickt, wenn man ihn
auf dem Zeigefinger hält (Abb.32).
D.
Den ersten Wulst montieren wie unter
5.2.B beschrieben. Den Schlauch in
den Reifen legen, und das Ventil mit
dem Greifer der Füllpistole fassen
(Abb. 33). Den zweiten Wulst gleich
montieren.
6.2
FÜLLUNG
VON
REIFEN
SCHLAUCH
Die Felge von der Spannvorrichtung
lösen und mit dem Füllen beginnen.
Dabei das Ventil nach innen drü-
cken. Das ist notwendig, um die Bil-
dung von Lufteinschlüssen zwischen
Schlauch und Reifen zu verhindern
(Abb. 34).
Prüfen, daß der Reifen gut zentriert
auf der Felge sitzt, und den Füllvor-
gang beenden wie unter 5.3 be-
schrieben.
32
JOHN BEAN EQUIPMENT GROUP behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
T 4500-24
Fig. 31
Fig. 32
MIT
Fig. 33
Fig. 34
T4500-24_GB-FR-DE - Release A February 2010
341
342
343
344

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières