Operator's manual
This device must be used in the applica-
tion for which it is specifically designed.
Any other use shall be considered as im-
proper and thus not unreasonable.
The manufacturer shall not be considered
liable for possible damage caused by
improper, wrong or unreasonable use.
1.2
NOTICE
This manual is a part of the product.
Read the warnings and instructions in this
manual carefully since they provide im-
portant information concerning safety
and maintenance.
1.3
CONTRAINDICATIONS FOR OPERA-
TION, PRECAUTIONS AND GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
THE USE OF THIS DEVICE IS ALLOWED ONLY TO
PERSONNEL DULY TRAINED BY AN AUTHORIZED
DEALER.
ANY TAMPERING WITH OR MODIFICATION OF
THIS DEVICE OR ITS PARTS OR COMPONENTS
NOT PREVIOUSLY AUTHORIZED BY THE MANU-
FACTURER WAIVE THE MANUFACTURER FROM
ANY DAMAGE RESULTING FROM OR RELATED TO
THE ABOVE-MENTIONED TAMPERINGS.
REMOVING OR BYPASSING SAFETY DEVICES OR
WARNING LABELS OF THE MACHINE IS A VIOLA-
TION OF THE SAFETY REGULATIONS.
T4500-24_ GB-FR-DE - Release A Februar 2010
JOHN BEAN EQUIPMENT GROUP reserves the right of modification without notice
Notice d'utilisation
Cet appareil devra être employé se-
lon la destination pour laquelle il a
été projeté.
Tout autre emploi doit être consideré
comme impropre et donc inadèquat.
Le constructeur ne peut pas être
consideré comme responsable des
dommages éventuels causés par des
emplois impropres, erronés et irrai-
sonnés.
1.2
GENERALITES
Ce manuel fait partie intégrante du
produit.
Lire attentivement les instructions et
les notices explicatives contenues
dans ce manuel puisqu' elles don-
nent des indications importantes pour
ce qui concerne la sécurité d'emploi
et l'entretien.
1.3
CONTRE-INDICATIONS OPERATI-
VES, PRECAUTIONS ET NORMES GENE-
RALES DE SECURITE
L'EMPLOI DE L'APPAREIL EST PERMIS SEULE-
MENT AU PERSONNEL OPPORTUNÉMENT
FORMÉ PAR LE DISTRIBUTEUR AUTORISÉ.
TOUT ET N'IMPORTE QUEL CHANGEMENT OU
MODIFICATION DE L'APPAREIL OU DE L'UNE
DE SES PIÈCES QUI N'A PAS ÉTÉ AUTORISÉ
PAR LE CONSTRUCTEUR, DÉCHARGE CELUI-
CI DES DOMMAGES CAUSÉS PAR OU RAP-
PORTABLES AUX ACTIONS SUSMENTION-
NÉES.
LA LEVÉE OU L'ALTÉRATION DES DISPOSITIFS
DE SÉCURITÉ OU D'INSTRUCTIONS PLACÉS
SUR LA MACHINE ENTRAÎNE UNE VIOLA-
TION DES RÈGLES SUR LA SÉCURITÉ.
T4500-24_GB-FR-DE – Rev A Février 2010
Document non contractuel
Betriebsanleitung
Dieses Gerät muß für den Verwen-
dungszweck eingesetzt werden, für
den es eigens konzipiert wurde. Jede
andere Verwendungsart ist als un-
sachgemäß und demnach unver-
nünftig anzusehen. Der Geräteher-
steller kann für Schäden durch un-
sachgemäßen, falschen oder unver-
nünftigen Gebrauch nicht verant-
wortlich gemacht werden.
1.2
ALLGEMEINES
Die vorliegende Betriebsanleitung ist
Bestandteil des Produktes. Lesen Sie
die Anweisungen und Warnungen in
der vorliegenden Betriebsanleitung
genau durch, da sie wichtige Hinwei-
se für den sicheren Einsatz und die
Wartung dieses Geräts vermitteln.
1.3 KONTRAINDIKATIONEN FÜR
GEBRAUCH, VORKEHRUNGEN
UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DAS GERÄT DARF NUR VON PERSONAL BE-
DIENT WERDEN, DAS DAFÜR DURCH DEN
VERTRAGSHÄNDLER
EIGENS
GESCHULT
WURDE.
JEDE ART VON EINGRIFF ODER VERÄNDE-
RUNG DES GERÄTS ODER VON GERÄTEBE-
STANDTEILEN, DIE OHNE VORHERIGE ZU-
STIMMUNG DES HERSTELLERS VORGENOM-
MEN WURDEN, ENTBINDEN DIESEN VON DER
HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DEREN EINTRETEN
AUF DIESES HANDELN ZURÜCKZUFÜHREN IST.
DIE ENTFERNUNG ODER VERÄNDERUNG
VON SICHERHEITSVORRICHTUNGEN ODER
WARNHINWEISEN AM GERÄT STELLT EINE
VERLETZUNG DER SICHERHEITSVORSCHRIF-
TEN DAR.
5
JOHN BEAN EQUIPMENT GROUP behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
T 4500-24
T4500-24_GB-FR-DE - Release A February 2010