3M DBI SALA 8562894 Manuel D'instructions page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Los conectores de 3M Fall Protection (mosquetones con cierre automático y mosquetones) están diseñados
para usarse solo como se indica en las instrucciones del usuario de cada producto. Consulte la figura 3 para 
ver ejemplos de conexiones inadecuadas. Los mosquetones con cierre automático y los mosquetones de 3M
Fall Protection no se deben conectar:
A.
A una anilla D que tenga otro conector ya acoplado.
B.
De modo que se aplique una carga sobre la apertura.
C.
En un acoplamiento en falso, donde los elementos que se proyectan desde el mosquetón con cierre
automático o el mosquetón se enganchen a la anilla D, y, sin confirmación visual, parecieran estar
completamente acoplados al punto de anclaje.
OTRAS RESTRICCIONES:
No realice conexiones cuando el mecanismo de bloqueo del mosquetón pueda entrar en contacto
con un elemento estructural o cualquier otro equipo y, potencialmente, soltar el mosquetón.
No conecte un mosquetón con cierre automático en un lazo o un ojal de un cable metálico, ni lo
enganche de manera alguna a un cable metálico holgado.
El mosquetón con cierre automático debe quedar libre para alinearse con la carga aplicada según
lo previsto (independientemente del tamaño o la forma del conector de acoplamiento).
Se puede utilizar un mosquetón para conectar uno o dos lazos suaves en una sujeción del cuerpo,
como un cinturón corporal o un arnés de cuerpo completo, siempre que el mosquetón pueda cerrarse y
bloquearse completamente. Este tipo de conexión no se permite para ganchos de seguridad.
Se puede conectar un mosquetón a un lazo o un conector de anilla que ya esté ocupado por un
conector de estilo bloqueador. Este tipo de conexión no se permite para ganchos de seguridad.
2.4
CARGA ESTRUCTURAL: la estructura de soporte de esta base/bastidor de contrapeso debe ser rígida,
plana y capaz de soportar 12 kN (2700 libras) en la dirección deseada, o al menos, el doble de las cargas
aplicadas en las tablas de la figura 8, más el peso del sistema de contrapeso completo con los contrapesos.
3.0 MONTAJE Y USO
No modifique este equipo ni lo use intencionalmente de forma inadecuada. Consulte con 3M
ADVERTENCIA:
Fall Protection si usa este equipo con componentes o subsistemas diferentes a los descritos en este manual.
Algunas combinaciones de subsistemas y componentes pueden interferir con el correcto funcionamiento de
este equipo. Tenga cuidado cuando use este equipo cerca de maquinaria móvil, donde haya riesgos eléctricos o
químicos, o cerca de bordes afilados.
Trabajar en altura conlleva riesgos. Algunos de los riesgos, entre otros, son los siguientes:
ADVERTENCIA:
caída, suspensión/suspensión prolongada, golpe contra un objeto y pérdida de conocimiento. En caso de una
situación de detención de caídas y/o de posterior rescate (emergencia), su seguridad puede verse afectada por
algunas enfermedades. Las enfermedades identificadas como riesgosas para este tipo de actividad incluyen,
entre otras, las siguientes: enfermedad coronaria, hipertensión, vértigo, epilepsia, dependencia de drogas o
de alcohol, enfermedades psiquiátricas, funcionamiento impedido de algún miembro y problemas de equilibrio.
Recomendamos que el responsable de la empresa o su médico determine si es apto para el uso normal y de
emergencia de este equipo.
3.1
ANTES DE CADA USO inspeccione este equipo siguiendo el procedimiento especificado en la sección 5.2. 
No utilice este equipo si la inspección revela una condición no segura o defectuosa. Planifique el uso del sistema de 
prevención contra caídas antes de exponer a los trabajadores a situaciones peligrosas. Considere todos los factores
que afectan a su seguridad antes de utilizar este sistema.
A.
Lea y comprenda todas las instrucciones del fabricante para cada componente del sistema de detención
de caídas personal. Todos los arneses y subsistemas de conexión de 3M Fall Protection vienen con
instrucciones separadas para el usuario. Conserve todas las instrucciones para referencia futura.
B.
Revise las secciones 1.0 y 2.0 para asegurarse de que se respetan los límites del sistema y demás
requisitos. Revise la información correspondiente al criterio de espacio libre del sistema y asegúrese de
que no se hayan hecho cambios a la instalación del sistema o al lugar de trabajo que puedan afectar a la
separación de caída necesaria. No use el sistema si se deben realizar cambios.
C.
El sistema de base/bastidor de contrapeso está previsto para su uso únicamente cuando el usuario
permanezca en un área inmediatamente inferior (con una desviación respecto a la vertical inferior a 5°)
al punto de suspensión o de la fijación del brazo pescante.
3.2
PLANIFIQUE su sistema de detención de caídas o rescate antes de comenzar el trabajo. Tenga en cuenta los
factores que afectan a su seguridad en todo momento durante su utilización. Los siguientes puntos importantes deben
tenerse en cuenta cuando se planifica el sistema:
A.
ANCLAJE: asegúrese de que la superficie de trabajo o anclaje es rígida y puede soportar las cargas
requeridas. consulte la sección 2.4. Coloque el sistema conforme a lo mostrado en la sección 3.3.
22

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dbi sala 8564496Dbi sala 8520867

Table des Matières