10
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Insert the return panel (4) in the wall jamb (5), lower the panel
onto the setting blocks (13). Level the panel and push the
gasket in the extrusion.
B. Fully tighten the set screws in the wall jamb (5).
C. Insert the screw covers (7) in the wall jamb (5). Cut if the
gasket exceeds the wall jambs top.
A. Insérer le panneau de retour (4) dans le montant mural (5),
déposer le panneau sur les guides de panneau (13). Mettre
à niveau le panneau et repousser le joint dans l'extrusion
si nécessaire.
B. Bien serrer les vis de pression du montant mural (5).
C. Insérer les cache-vis (7) dans le montant mural (5). Couper le
joint d'étanchéité si celui-ci dépasse le haut du montant mural.
A. Inserte el panel de retorno (4) en la jamba mural (5), baje el
panel sobre las guías de panel (13). Nivele el panel y empuje
la junta dentro de la extrusión.
B. Ajustar completamente los tornillos de fijación de la jamba
mural (5).
C. Insertar el cubretornillo (7) en la jamba mural (5). Cortar si la
junta de estanqueidad sobrepasa la parte superior de la jamba
mural.
INSTALLATION | INSTALACIÓN
C
5
7
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
16
5
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
4
5
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
A
4
B