DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017
1�2 Consignes de sécurité (Avertissements)
-
G E R M A N Y
1.2.1 Classification des dangers
Voir ci-dessous
Indications de sécurité (avertissements)
Nous classons les indications de dangers selon la gravité de ces derniers. Le tableau ci-dessous vous donne un
Classification de danger
aperçu des pictogrammes utilisés, des termes associés aux symboles et certaines conséquences possibles des
dangers mentionnés.
Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci-
dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de
signal au danger concret et (possibles) aux conséquences.
Pictogrammes
Termes associés
Pictogramme
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
DANGER!
AVERTISSEMENT!
6 Maintenance
PRUDENCE!
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
ATTENTION!
INFORMATION
Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme
Le danger peut être précisé:
8 Dysfonctionnement
9 Annexe
Danger général
Avertissement
1.1.2 Weitere Piktogramme
Danger général et avertissement pour: blessures aux mains, tension électrique, pièces rotatives.
1.1.2 Weitere Piktogramme
1�2�2 Autres pictogrammes
Warnung Rutschgefahr!
Risque de
glissement
Warnung Rutschgefahr!
10 Index alphabétique
*
Complément d'information:
Démarrage
Warnung vor
automatique
automatischem Anlauf!
Warnung vor
automatischem Anlauf!
2.12.10
Perceuse - Taraudeuse
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
4.7
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
4.8
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
*
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
4.9
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
4.10
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
4.11
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
4.12
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Avertissement
DANGER
Péril imminent imédiat
5.1
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
5.2
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Graves blessures et même la mort
5.3
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
AVERTISSEMENT
sur votre foreuse 43
Situation dangereuse
Blessures graves
6.1
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
PRUDENCE
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
Situation moins dangereuse/Blessures corporelles
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
ou des dégats matériels
6.2
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
6.3
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats
•
ATTENTION
•
7.1
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
7.2
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
7.3
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
7.4
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Conseils d'utilisation et autres informations
7.5
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
7.6
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
importantes et utiles
7.7
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Pas de risques de dégats corporels ou matériels
7.8
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
INFORMATION
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
7.9
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
7.10
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
7.11
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Dangers pour
les mains
9.1
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
9.2
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
9.3
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
9.4
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
9.5
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
Warnung Stolpergefahr!
9.6
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Risque de
9.7
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
trébuchement
Warnung Stolpergefahr!
9.8
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
9.9
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
9.10
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Risque de
4.8.4
Warnung Kippgefahr!
Cône de la broche B40BE
basculement
4.8.5
Cône de la broche B40E-B40PTE
Warnung Kippgefahr!
Version 1.0.2
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Nature des risques et conséquences possibles
Definition/Conséquences
Danger imminent pouvant causer des blessures graves voire
mortelles.
Risque: danger qui pourrait causer des blessures sérieuses
voire mortelles.
Danger ou manière de procéder dangereuse, qui pourrait
être à l'origine de blessures pour le personnel ou de
dommages matériels.
Situation qui pourrait nuire à la qualité du produit ou être à
l'origine d'autres dommages.
du produit
de la machine ou l'environement
Pas de risque de blessures pour les personnes.
Conseils d'utilisation et autres informations importantes et
utiles.
Pas de risque de dommages corporels ou matériels.
OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Dangers
électriques
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Warnung heiße Oberfläche!
Surface très
chaude
Warnung heiße Oberfläche!
Charge en
Warnung schwebende
suspension
Lasten!
Warnung schwebende
Lasten!
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
5
Traduction de la notice originale
Version 1.0.2
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Sécurité
.
ou
Pièces en
.
rotation
Warnung biologische
Risque
Gefährdung!
Warnung biologische
biologique
Gefährdung!
Risque
Vorischt, Gefahr durch
d'explosion
explosionsgefährliche
Vorischt, Gefahr durch
Stoffe!
explosionsgefährliche
Stoffe!
Perceuse - Taraudeuse
2.12.10
35BIS
35BIS
Page 3