Intervalle; Inspection Et Entretien - Optimum OPTidrill DX 13V Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
1.1
Indications de sécurité (avertissements)
DX15V
1.1.1
Classification de danger
1. Éteignez la machine et tirez la prise.
Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci-
dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de
2. Déplacez le fourreau de la broche vers le bas.
signal au danger concret et (possibles) aux conséquences.
3. Tournez la broche jusqu'à ce que l'ouverture
du fourreau de la broche et celle de la broche
Pictogramme
soient l'une au-dessus de l'autre.
4. Desserrez l'arbre du mandrin avec le chasse-
cône.
Insérer le mandrin
1. Nettoyez l'emplacement conique dans la broche et dans le mandrin. Les deux cônes doivent être
exempts de saleté et de graisse.
2. Insérez le mandrin dans le raccord en donnant un coup sec.
4�5 Inspection et entretien

Intervalle

Toutes les 50
Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme
heures
Si nécessaire
Selon
l'expérience
de l'utilisateur
Danger général
et selon DGUV
(BGV A3)
Page 6
Perceuse - Taraudeuse
Reinigen Sie den konischen Sitz an der Bohrspindel und im Bohrfutter. Beide Kegel müs-
sen frei von Fett und Schmutz sein.
Schieben Sie das Bohrfutter mit einem festen Ruck auf die B16-Aufnahme.
4.3.12 Herauslösen des MK2 Bohrfutters aus der Spindelaufnahme
Das Bohrfutter und der Kegeldorn werden mit einem Austreiber von der Bohrspindel gelöst.
WARNUNG!
Bauen Sie das Bohrfutter erst aus, wenn die Bohrmaschine von der elektrischen
Versorgung getrennt ist.
Schalten Sie die Bohrma-
schine am Hauptschalter
aus, oder Ziehen Sie den
Netzstecker.
Bewegen Sie die Bohr-
pinole nach unten.
Drehen Sie die Bohr-
Avertissement
spindel soweit, bis die Öff-
nung an der Bohrpinole
und der Bohrspindel über-
DANGER!
einander liegen.
Lösen Sie den Kegeldorn
des Bohrfutters mit Hilfe
AVERTISSEMENT!
eines Austreibers.
PRUDENCE!
Bedienung
Version 1.0.1 vom 2016-12-06
ATTENTION!
INFORMATION
Où ?
Quoi ?
Broche, support
Huiler
de la table,
colonne
Châssis
Nettoyer
Tête de forage
Système
Contrôle électrique Voir «Qualification du personnel»
électrique
Avertissement
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Chasse-cône
Definition/Conséquences
Austreiber
Fourreau de la
Péril imminent imédiat
Bohrpinole
broche
Graves blessures et même la mort
Mandrin ou
Bohrfutter
Situation dangereuse
mèche
oder Bohrer
Blessures graves
Fig. 4-3 Démontage du mandrin sur DX15V
Situation moins dangereuse/Blessures corporelles
ou des dégats matériels
Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats
Originalbetriebsanleitung
du produit
de la machine ou l'environement
Conseils d'utilisation et autres informations
importantes et utiles
Pas de risques de dégats corporels ou matériels
Comment ?
Avec de l'huile sans acide
Avec un nettoyant pour plastiques
Insérer le mandrin
Dangers pour
Dangers
1. Nettoyez l'emplacement conique dans
les mains
électriques
la broche et dans le mandrin. Les deux
cônes doivent être exempts de saleté et
de graisse.
2. Insérez le mandrin dans le raccord B16
en donnant un coup sec.
en page 8
Voir «Électricité» en page 11
Voir «Branchement électrique» en page 17
22
DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017
Abb.4-3:
Ausbau
ou
Pièces en
rotation
Version 1.0.2
Sécurité
D
.
.
2.12.10

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optidrill dx 15v

Table des Matières