Percer; Démonter Le Mandrin Du Raccord De La Broche - Optimum OPTidrill DX 13V Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017
OPTIMUM
4.7
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
4�4�1 Percer
4.4.1 Bohren
4.8
Hauptschalter einschalten.
1. Allumez la machine à l'interrupteur principal.
Voir ci-dessous
Bohrer einspannen.
2. Fixez la mèche.
Werkstück einspannen.
3. Fixez la pièce à usiner.
4.9
4. Déverrouillez le bouton d'arrêt d'urgence.
Not-Halt entriegeln.
5. Fermez la protection du mandrin.
Bohrfutterschutz schließen.
4.10
6. Appuyez sur START.
Start drücken.
Si nécessaire, modifiez la vitesse avec le bouton rotatif.
4.11
Im Bedarfsfall die voreingestellte Drehzahl mit dem Drehknopf verändern.
4.12
7. Appuyez sur Stop.
Stopp drücken.
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
5.1
INFORMATION
INFORMATION
5.2
Pour un arrêt de longue durée de la machine, éteignez-la à l'interrupteur principal.
5.3
Schalten Sie bei längerem Stillstand die Maschine am Hauptschalter aus.
4�4�2 Démonter le mandrin du raccord de la broche
6 Maintenance
4.4.2 Herauslösen des Bohrfutters aus der Spindelaufnahme
6.1
DX13V
DX13V
6.2
6.3
Eine reibschlüssige Verbindung hält und zentriert das Bohrfutter auf der B16-Aufnahme.
Une liaison par friction maintient et centre le mandrin dans le raccord B16.
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
Drehen Sie die Mutter nach unten, das Bohrfutter wird vom Konus gedrückt. Im Bedarfsfall
• Tournez l'écrou vers le bas, le mandrin est poussé hors du cône. Si nécessaire, retenez le mandrin.
7.1
am Bohrfutter gegenhalten.
7.2
INFORMATION
7.3
INFORMATION
7.4
Si l'écrou n'est plus présent, utilisez une cale en aluminium ou un autre levier pour pousser le mandrin
7.5
Verwenden Sie z.B. einen Aluminiumkeil, oder einen anderen geeigneten Hebel, wenn die
hors du raccord.
7.6
7.7
Mutter nicht mehr vorhanden ist, um das Bohrfutter von der Aufnahme zu drücken.
7.8
7.9
7.10
7.11
8 Dysfonctionnement
Fig. 4-2 Écrou à desserrer pour démonter le mandrin sur DX13V
Abb.4-2:
Mutter zum lösen der Verbindung DX13V
9 Annexe
Das Bohrfutter und der Kegeldorn werden mit einem Austreiber von der Bohrspindel gelöst.
9.1
9.2
Le mandrin et l'arbre porte-mandrin se détachent de la broche avec un chasse-cône.
9.3
WARNUNG!
9.4
Bauen Sie das Bohrfutter erst aus, wenn die Bohrmaschine von der elektrischen
ATTENTION !
Versorgung getrennt ist.
Démontez le mandrin seulement quand la machine est débranchée�
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
10 Index alphabétique
*
Complément d'information:
2.12.10
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
*
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
4.8.4
Cône de la broche B40BE
4.8.5
Cône de la broche B40E-B40PTE
Version 1.0.2
Traduction de la notice originale
Mutter
Écrou
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
21
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Perceuse - Taraudeuse
35BIS
35BIS
Page 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optidrill dx 15v

Table des Matières