3.3 Etiquettes de mise en garde ................. 6 3.4 Liste de colisage ....................6 3.5 Certification ......................7 3.6 Dongle de communication Hach (en option selon pays et configurations) ... 7 3.7 Usage prévu ....................... 7 Section 4 Installation ....................8 4.1 Sécurité...
Page 4
Table des matières 11.4 Affichage des informations sur l'appareil de mesure ........33 Section 12 Maintenance ..................33 12.1 Nettoyage de l'instrument ................. 33 12.2 Remplacement de la batterie ................33 12.3 Préparation à l'expédition ................. 34 Section 13 Dépannage ..................
à un PC ou à un périphérique USB pour transférer les données enregistrées dans celui-ci. Le dongle de communication Hach (HCD) en option connecte l'appareil de mesure à Claros. Les appareils de mesure portables de la série HQ sont disponibles en huit modèles. Le Tableau 1 présente les types de sondes qui peuvent se connecter à...
22 x 9.7 x 6.3 cm Poids HQ1110, HQ1130, HQ1140 et HQ2100 : 519 g ; HQ2200 : 541 g ; HQ4100 : 530 g ; HQ4200 : 550 g ; HQ4300 : 570 g Indice de protection du boîtier IP67 avec boîtier de batterie installé...
Caractéristiques Détails Capacité de stockage des Série HQ1000 : 5000 points de données ; série HQ2000 : données (interne) 10 000 points de données ; série HQ4000 : 100 000 points de données Stockage des données Stockage automatique pour les modes Appuyer pour lire et Intervalle.
9 Adaptateur secteur USB 4 Dragonne 10 Câble USB, type A vers micro, 1 m 5 Bouchons pour connecteurs de sondes 11 Module de communication sans fil Hach (HCD) en option selon pays et 6 Tournevis, (cruciforme N° 1) configurations...
3.6 Dongle de communication Hach (en option selon pays et configura- tions) ® Le module de communication sans fil Hach (HCD) en option utilise la technologie Bluetooth Faible énergie pour communiquer avec Claros. Suivez toutes les instructions et tous les avertissements du fabricant pour installer et utiliser le dispositif.
Les appareils de mesure de la série HQ sont destinés à être utilisés par des personnes qui mesurent les paramètres de qualité de l'eau en laboratoire ou sur le terrain. Les appareils de mesure de la série HQ ne traitent pas et n'altèrent pas l'eau. Section 4 Installation D A N G E R Dangers multiples.
Figure 3 Installation et retrait de la batterie 4.3 Chargement de la batterie D A N G E R Risque d'électrocution. Si cet équipement est utilisé à l'extérieur ou dans des lieux potentiellement humides, un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI/GFI) doit être utilisé pour le branchement de l'équipement à...
Page 12
Figure 4 Branchez à l'adaptateur d'alimentation USB ou un PC 10 Français...
4.4 Mise en place de la dragonne Mettez la dragonne en place pour tenir l'appareil de mesure de façon sécurisée. Reportez-vous à la section Figure Figure 5 Mise en place de la dragonne 4.5 Installation des bouchons des ports de sonde et USB Installez les bouchons des ports de sonde et USB lorsqu'ils ne sont pas utilisés pour conserver l'indice de protection du boîtier de l'instrument.
Figure 7 Installation du bouchon du port USB Section 5 Mise en marche 5.1 Démarrage de l'appareil de mesure Appuyez sur pour démarrer l'appareil de mesure. Si l'appareil ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est mise en place correctement et ou que l'appareil de mesure est branché à une source d'alimentation.
5.4 Branchement d'une sonde Assurez-vous de régler l'heure et la date de l'appareil de mesure avant d'y connecter une sonde. L'horodatage d'une sonde s'effectue lors de la première connexion à l'appareil de mesure. Cet horodatage permet l'enregistrement automatique de l'historique de la sonde ainsi que de la date et de l'heure d'exécution des mesures.
Page 16
5 ID échantillon : indique le nom de 11 L'icône Bluetooth (si le module de l'échantillon mesuré communication Hach est installé) : indique si une connexion Bluetooth est active 6 Zone de messages : affiche l'état de la 12 Indicateur de charge de la batterie : indique mesure, l'ID de l'échantillon, les erreurs et...
Figure 10 Exemple d'écran d'accueil : deux ou trois sondes 1 Ecran d'accueil avec deux sondes 4 Icône Enregistrer : les données de mesure se trouvent dans le journal de données 2 Icône Etalonnages : indique que l'étalonnage 5 Icône d'avertissement (reportez-vous à n'a pas été...
6.3 Menu principal Appuyez sur (Accueil) pour passer au menu principal. Reportez-vous à la section Figure Figure 12 Description du menu principal 1 Écran principal 4 Menu ID échantillon 7 Menu identifiant (ID) utilisateur ® 2 Réglages 5 A propos de l'écran de 8 Icône Bluetooth (si HCD l'appareil de mesure...
7.2 Etalonnage d'une sonde Les étapes générales ci-dessous s'appliquent à l'étalonnage de la sonde avec l'appareil de mesure. Pour modifier les paramètres d'étalonnage, reportez-vous à la section Paramètres de la sonde à la page 19. 1. Sur l'écran d'accueil, sélectionnez « Étalonner ».
7.5 Ajout de l'identifiant (ID) utilisateur aux données enregistrées L'instrument peut enregistrer un nom d'utilisateur (ID) avec les données enregistrées. Saisissez plusieurs noms d'utilisateurs dans l'instrument, puis sélectionnez le nom d'utilisateur approprié avant de procéder aux étalonnages ou aux mesures. 1.
Option Description Affichage Modifie les paramètres d'affichage. Options: Luminosité, Rétroéclairage et « Arrêt ». Luminosité: Modifie l'intensité du rétroéclairage. Options : 10 à 100 % (par défaut : 50 %). Rétroéclairage: Désactive le rétroéclairage lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée spécifiée. Options : 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 5 minutes ou Jamais.
Page 22
3. Sélectionnez Mesure pour modifier les paramètres de mesure d'échantillon. Option Description Résolution et Permet de définir le nombre de décimales et le temps de stabilisation. Une vitesse vitesse lente augmente le délai autorisé pour stabiliser la mesure. Options :0,1 pH - Rapide (0,1 pH/minute), 0,01 pH - Rapide (0,1 pH/minute) (par défaut), 0,01 pH - Normal (0,05 pH/minute), 0,01 pH - Lent (0,01 pH/minute) ou 0,001 pH - Lent (0,01 pH/minute).
Page 23
Option Description Rappel Définit un intervalle de temps pour l'étalonnage de la sonde. Un rappel s'affiche sur l'appareil de mesure après l'intervalle de temps. Options : Arrêt (par défaut), 2 heures, 4 heures, 8 heures, 2 jours, 5 jours ou 7 jours. L'appareil de mesure peut également émettre un son pendant le rappel (Réglages >...
9.2 Modification des paramètres Rédox Reportez-vous aux étapes ci-dessous pour modifier les paramètres des mesures, des étalonnages et des vérifications d'une sonde ORP. L'utilisateur peut enregistrer les paramètres sous un nom spécifié par l'utilisateur. 1. Appuyez sur et sélectionnez « Réglages ». La liste des paramètres s'affiche. 2.
5. Sélectionnez Vérification pour modifier les paramètres de vérification de l'étalonnage. Option Description Étalon Permet de définir la solution étalon à utiliser pour les vérifications. Options : Zobell (221 mV - 25 °C) (par défaut), Light (468 mV - 25 °C) ou Personnalisé...
Page 26
3. Sélectionnez Mesure pour modifier les paramètres de mesure d'échantillon. Option Description Paramètre Permet de définir le paramètre de mesure. Options : Conductivité (par défaut), Salinité, MTD (Matières Totales Dissoutes) ou Résistivité. On utilise le plus souvent la conductivité pour les échantillons d'eau naturelle. On utilise le plus souvent la mesure MTD pour estimer la quantité...
Page 27
4. Sélectionnez Étalonnage pour modifier les paramètres des étalonnages : Option Description Étalon Permet de définir la solution étalon à utiliser pour l'étalonnage. Options : Solutions étalons de KCl : 1 D KCl, 111,3 mS/cm ; 0,1 D KCl, 12,85 mS/cm ; 0,01 D KCl, 1408 µS/cm ; 0,1 M KCl, 12,88 mS/cm ; 0,01 M KCl, 1413 µS/cm ou 0,001 M KCl, 146,93 µS/cm Solutions étalons de NaCl : 18 mS/cm ;...
Option Description Température de Lorsque Étalon est défini sur Personnalisé, cette option définit la référence température de référence da la solution étalon personnalisée. Options : 20 °C ou 25 °C (par défaut). Coefficient de Lorsque Étalon est défini sur Personnalisé, cette option définit le facteur correction de de correction de température de la solution étalon personnalisée.
Page 29
3. Sélectionnez Mesure pour modifier les paramètres de mesure d'échantillon. Option Description Unités O2 Permet de définir les unités de mesure. Options : mg/L (par défaut) ou %. Résolution et Permet de définir le nombre de décimales et le temps de stabilisation. Une vitesse vitesse lente augmente le délai autorisé...
Option Description Rappel Définit un intervalle de temps pour l'étalonnage de la sonde. Un rappel s'affiche sur l'appareil de mesure après l'intervalle de temps. Options : Arrêt (par défaut), 8 heures, 12 heures, 1 jour, 2 jours, 5 jours, 7 jours. L'appareil de mesure peut également émettre un son pendant le rappel (Réglages >...
Page 31
Option Description Stabilisation Permet de régler l'appareil de mesure pour utiliser la vitesse de automatique stabilisation par défaut de 1,0 mV/minute. Options : Oui (par défaut) ou Critères de Lorsque l'option Stabilisation automatique est définie sur Non, la vitesse de stabilité...
Page 32
5. Sélectionnez Vérification pour modifier les paramètres de vérification de l'étalonnage. Option Description Étalon Sélectionne la solution étalon à utiliser pour la vérification de l'étalonnage dans une liste de valeurs des solutions étalons prédéfinies et spécifiées par l'utilisateur. Formule Définit la formule chimique (applicable aux sondes d'ammoniaque, d'ammonium et de nitrate).
Section 10 Gestion des données L'appareil de mesure enregistre les données des mesures des échantillons, des étalonnages et des vérifications comme suit : • Mesures d'échantillons : l'appareil de mesure enregistre automatiquement les données de l'échantillon mesuré lorsque le mode de mesure est sur « Appuyer pour lire » ou « Intervalle ». Lorsque le mode de mesure est sur «...
Section 11 Utilisation avancée 11.1 Contrôler l'accès aux paramètres Utilisez le menu Accès pour empêcher toute modification non souhaitée des paramètres. Les utilisateurs doivent saisir un numéro d'identification personnel (PIN) pour accéder aux options de menu suivantes : • Paramètres du mode de mesure •...
4. Connectez le câble USB à l'appareil de mesure et au PC. 5. Ouvrez une fenêtre Explorateur de fichiers. Remarque : Sur certains PC, la fenêtre Explorateur de fichiers s'ouvre automatiquement. 6. Dans la fenêtre Explorateur de fichiers, recherchez un lecteur portant le nom « HQ-Series ». 7.
12.3 Préparation à l'expédition L'instrument est doté d'une batterie au lithium-ion, laquelle est catégorisée comme un matériau dangereux et doit être conforme aux réglementations relatives aux marchandises dangereuses applicables à tous les types de transport. Suivez les procédures ci-dessous pour expédier l'instrument en vue de sa réparation ou de sa maintenance : •...
13.3 Tableau de dépannage Les erreurs possibles dans Tableau 2 sont spécifiques à l'appareil de mesure. Pour obtenir de l'aide sur les problèmes de mesures d'échantillons, d'étalonnages et de vérifications, reportez-vous au manuel d'utilisation de la sonde concernée. Tableau 2 Tableau de dépannage Message Description Solution...
Page 38
Pièces de rechange Description Article n° Batterie lithium-ion 18650 rechargeable, 3,7 Vcc, 3 400 mAh LEZ015.99.00001 Cordon USB 2.0 type A vers micro type B, 0,91 m LEZ015.99.00002 Malette pour sondes standards LEZ015.99.A001A Malette pour sondes de terrain LEZ015.99.A002A Dragonne et bouchons anti-poussière LEZ015.99.A005A Béquille avec dragonne LEZ015.99.A003A...