Appareils de mesure portables sont utilisés avec les sondes numériques intellical pour mesurer un ou plusieurs paramètres de qualité de l'eau (40 pages)
Table des matières Caractéristiques techniques ..............................5 Généralités ......................................5 Consignes de sécurité ..................................6 Interprétation des indications de risques ............................6 Etiquettes de mise en garde ................................6 Présentation du produit ..................................6 Composants du produit ..................................7 Installation ......................................
Page 4
Table des matières Impression des données enregistrées ............................. 15 Modification des options de rapport ............................16 Envoi de données vers un périphérique de stockage USB ......................16 Ouverture de fichiers de données sur un PC ........................... 17 Description des fichiers de données ..............................17 Suppression d'en-têtes de colonne ..............................
Caractéristiques techniques Caractéristiques Détails Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Stockage des données Automatique en mode Par appui sur une touche et en mode A intervalle. Manuel de lecture En continu. Caractéristiques Détails Dimensions 19,7 x 9,5 cm (7,75 x 3,75 po) Exportation de données Connexion USB vers un PC ou un périphérique de stockage USB (limitée par la capacité...
Consignes de sécurité Etiquettes de mise en garde A V I S Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application endommagé...
• Procédures d'étalonnage guidées par l'instrument Figure 1 Composants de l'instrument (modèle HQ40d) • Données d'étalonnage enregistrées dans la sonde • Probe specific method settings for regulatory compliance and Good Laboratory Practice (BPL) • Options de sécurité • Journalisation des données en temps réel par connexion USB •...
Installation des piles Figure 2 Composants de l'instrument (modèles HQ11d, HQ14d et HQ30d) A V E R T I S S E M E N T Risque d'explosion. Une installation incorrecte des piles peut libérer des gaz explosifs. Veillez à ce que les piles soient du même type chimique homologué et qu'elles soient insérées dans le bon sens.
L'appareil de mesure peut être alimenté sur secteur par un kit Figure 3 Installation de la batterie adaptateur CA. Le kit inclut une alimentation CA-CC, un adaptateur USB/CC et un cordon d'alimentation CA. 1. Eteignez l'appareil. 2. Brancher le cordon d'alimentation CA sur l'alimentation CA-CC (Figure 3.
Interface utilisateur et navigation Description de l'écran Ecran de mesure Interface utilisateur L'affichage de l'appareil de mesure indique la concentration, les unités, la température, l'état d'étalonnage, l'ID d'opérateur, l'ID d'échantillon, la Figure 5 Description du clavier date et l'heure (Figure Figure 6 Affichage sur écran unique 1 MARCHE/ARRET : allumage ou 6 Touche HAUT et BAS : permet de...
Mode grand écran Pour modifier le mode d'écran en simple ou double, utilisez les touches La taille de police de la lecture d'échantillon peut être augmentée ou . En mode d'écran double, la touche sélectionne la sonde diminuée avec la touche (Figure de gauche et la touche sélectionne la sonde de droite.
3. Appuyer sur la touche VERTE/DROITE pour avancer à 2. Mise à jour des informations de date et heure : l'emplacement suivant. Option Description 4. Appuyer sur la touche VERTE/DROITEsous OK pour accepter la valeur. Format Sélectionner l'un des formats de date et d'heure. Utiliser les touches pour sélectionner l'une des options de format.
• le délai de la minuterie d'étalonnage a expiré Figure 9 Connexion de la sonde • le capuchon du détecteur LDO doit être remplacé • l'étalonnage est en dehors de la gamme • les résultats de l'étalonnage sont en dehors des paramètres des critères d'acceptation A propos des mesures d'échantillon Chaque sonde a des étapes de préparation et procédures spécifiques...
• Mesures des étalons de contrôle : enregistrées automatiquement à Option Description chaque mesure d'un étalon de contrôle (en mode Par appui sur une Créer un nouvel ID Entre un nom pour un nouvel ID d'échantillon. touche ou A intervalle). d'échantillon Quand le journal des données est plein (500 points de mesure), les plus Supprimer un ID...
5. Sélectionner Envoyer le journal des données. Attendre que Affichage des données de sonde enregistrées l'affichage indique "Transfert terminé" et attendre que l'imprimante Vérifier qu'une sonde est reliée à l'appareil. Si deux sondes sont reliées, cesse d'imprimer. Débrancher l'imprimante. sélectionnez la sonde voulue quand vous y êtes invité. 1.
Modification des options de rapport Figure 10 Connexion à l'imprimante Les rapports imprimés pour les données d'échantillon peuvent contenir 1, 2 ou 3 lignes d'informations. Pour en savoir plus, reportez-vous àExemples de rapports imprimés à la page 31. 1. Appuyer sur la touche .
sur le périphérique de stockage USB cessent de clignoter. Retirer colonnes de données. Vous trouverez une description de chacune de ensuite le périphérique USB. ces colonnes dans le Tableau Remarque : Si le transfert de données est lent, reformater le périphérique de Tableau 1 Description des colonnes de tableau stockage de donnés USB pour utiliser le format FAT (file allocation table) pour l'utilisation suivante.
Page 20
Tableau 1 Description des colonnes de tableau (suite) Tableau 1 Description des colonnes de tableau (suite) Nom d'en-tête de Description de données et exemple de valeurs Nom d'en-tête de Description de données et exemple de valeurs colonne colonne Lecture supp 1 Première lecture supplémentaire (exemple : Etat d'étalonnage Etat d'étalonnage en cours.
Tableau 1 Description des colonnes de tableau (suite) Suppression d'en-têtes de colonne Nom d'en-tête de Description de données et exemple de valeurs Quand les données transférées sont affichées dans un tableur, la colonne première ligne de données contient des en-têtes permettant d'identifier le type de données de chaque colonne.
Les données sont affichées dans la fenêtre d'application HQ40d PC. 2. Modifier les réglages selon les besoins pour autoriser ou interdire l'accès au menu. Utilisation avancée Options Descriptions Options de sécurité Options de Quand les Options de sécurité sont activée et qu'un mot de sécurité...
Tableau 2 Options d'accès total (suite) Tableau 3 Options Accès Opérateur Option Description Options Descriptions Les informations relatives à Informations sur la sonde Paramètres (modèle de Seules les méthodes (s'il existe des méthodes) l'instrument. sonde) peuvent être sélectionnées. Consulter la Informations sur l'appareil documentation de la sonde.
Définition des options d'affichage 2. Choisir les événements qui doivent produire un signal sonore. Il est possible de sélectionner plusieurs événements. Utiliser les Options d'affichage pour modifier le contraste de l'écran, les options d'arrêt automatique d'économie de piles, l'option de Option Description rétroéclairage ou le mode de lecture détaillé...
Changement des unités de température Remarque : L'utilisation d'un périphérique de stockage USB externe ou une connexion directe à l'imprimante en mode Mesure d'intervalle empêche Pour sélectionner les degrés Celsius ou Fahrenheit : l'écrasement des données du journal des données. Les points de données sont remplacés en mode Premier entré/Premier sorti.
ont été stockés, les données sont remplacées selon la méthode du 2. Sélectionner Informations (modèle de sonde) ou Informations sur premier entré premier sorti. Pour éviter une perte de données, brancher l'appareil. l'appareil à un PC/imprimante/périphérique de stockage USB. Options Descriptions Remarque : Arrêter les mesures d'intervalles avant d'apporter des modifications à...
4. Insérer le périphérique de stockage USB contenant les fichiers de Paramètres de la méthode de transfert mise à jour du logiciel dans l'adaptateur USB/CC. Les paramètres de sonde qui ont été modifiés par l'utilisateur pour 5. Allumer l'appareil. mesures, étalonnages ou standards de vérification (Options de l'appareil La procédure de mise à...
11. Sélectionner OK. Les paramètres de la méthode utilisateur sont 4. Allumer l'appareil. transférés du périphérique de stockage USB vers l'appareil. Quand 5. Enfoncer la touche et sélectionner Informations sur l'instrument. l'opération est terminée, l'écran Récapitulatif de transfert apparaît. 6. Sélectionner le Périphérique USB, puis Série virtuel pour utiliser le Sélectionner Détails pour afficher des informations supplémentaires port série virtuel sur l'instrument.
installé est indiqué sous la forme HQd Meter - Virtual Serial Port 2. Déposer les piles. (COM#) [Instrument HQd - Port série virtuel (Nº COM)]. 3. Installez 4 piles alcalines AA ou 4 piles rechargeables nickel métal 19. L'instrument est maintenant prêt à communiquer avec les systèmes hybride (NiMH) AA.
Page 30
Erreur/Avertissement Description Solution Erreur/Avertissement Description Solution Brancher une sonde Sonde débranchée Serrer l'écrou de verrouillage Erreur Bootloader Logiciel non mis à Pour télécharger la version ou mal branchée sur le connecteur de la X.X.XX.xx jour pour la version la plus récente du logiciel, sonde.
Pièces de rechange et accessoires Erreur/Avertissement Description Solution Remarque : Les numéros de référence de produit et d'article peuvent dépendre Appareil non configuré Erreur(s) Si l'appareil démarre des régions de commercialisation. Prenez contact avec le distributeur approprié ou logicielle(s) correctement, sauvegarder consultez le site web de la société...
Page 32
Pièces de rechange (suite) Description Article n° Agrafes de sonde, avec codage de couleur (5 couleurs, 5818400 2 agrafes de chaque couleur), Paquet de 10 Marqueur de profondeur de sonde (câbles renforcés) 5828610 Support de sonde, standard (s'adapte sur le gant de 5829400 protection) Kit gant de protection pour l'appareil...
Exemples de rapports imprimés Les rapports imprimés contiennent un en-tête de rapport et toutes les données enregistrées pour les échantillons, standards de vérification et étalonnages. En-tête de rapport La première ligne de rapport est l'en-tête du rapport (Figure 12). Figure 12 En-tête de rapport 1 Numéro de série de l'appareil 3 Date et heure, 24 h (AAMMJJhhmm) 2 Etiquette de rapport...
Page 34
Figure 13 Rapport de base pour données d'échantillon – 1 ligne 1 Type de données (RD = lecture) 6 Unités 2 Paramètre (pH, LDO, etc) 7 ID échantillon : défini par l'utilisateur; affiche "SAMPLE ID" s'il n'est pas défini 3 Heure (hh:mm:ss sur 24 h ou format défini par l'utilisateur) 8 Compteur d'ID d'échantillon 4 Date (JJ-MM-AA ou format défini par l'utilisateur) 9 ID opérateur : défini par l'utilisateur;...
Figure 15 Rapport total pour données d'échantillon – 3 lignes 1 Nom de méthode pour les paramètres de sonde 4 Pente/rapport/constante d'étalonnage 2 Heure d'étalonnage, préfixée par "CAL" et affichée au format hh:mm sur 24 h 5 Décalage – le contenu dépend du type de paramètre et des réglages de (ou format défini par l'utilisateur) l'utilisateur.
Page 36
Figure 17 Rapport d'étalonnage 1 Type de rapport (CL = étalonnage, IC = étalonnage en cours) 7 Numéro de série de sonde (un "<" ou ">" sur l'appareil HQ440d indique la position de la sonde) 2 Paramètre (pH, LDO, etc.) 8 Pente/rapport/constante d'étalonnage 3 Nom de méthode pour les paramètres de sonde 9 Décalage –...
Page 37
Figure 18 Rapport d'historique d'étalonnage 1 Type de rapport (CH = historique d'étalonnage) 5 Date de calibration (JJ-MM-AA ou format défini par l'utilisateur) 2 Paramètre (pH, LDO, etc) 6 Numéro de série de la sonde (un "<" ou ">" sur l'appareil HQ40d indique la position de la sonde).