Page 4
Préambule La présente notice d'utilisation est prévue pour les systèmes d'Infodivertissement Bolero et Amund- sen (dénommés ci-après l'appareil). Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, puisque l'utilisation conforme à ces instructions est indispensable pour l'emploi correct de l'appareil.
Fonctions téléphone Sommaire Messages texte (SMS) Notice d'utilisation MirrorLink Explications ™ MirrorLink Abréviations utilisées Navigation (Amundsen) Informations préliminaires Description de la navigation Remarques importantes Nouvelle destination Aperçu de l'appareil Mes destinations Commande et réglages de l'appareil Destination spéciale Commande sur l'écran de l'appareil...
(par ex. téléphone, lecteur au- dio etc.). Les informations concernant la compatibilité des appareils externes peuvent être consultées sur le site Internet ŠKODA : http://infotainment.skoda-au- to.com. Les figures contenues dans cette notice d'utilisation ne servent que d'illustra- tion.
Nota Explications Les textes avec ce symbole contiennent des informations supplémentaires. Structure de la notice d'utilisation Recherche d'informations La notice d'utilisation est subdivisée hiérarchiquement entre les domaines sui- Nous vous conseillons, lors de la recherche d'information dans la notice d'utili- vants.
Abréviation Signification Abréviations utilisées une identification de programme de la station de radio ré- Code PI Abréviation Signification glée qui permet un tri par groupes de stations de radio ® Profil Bluetooth pour la transmission unilatérale de don- Numéro personnel d'identification A2DP nées audio un système de transmission d'informations supplémentaires...
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 6. Les informations sur la compatibilité des appareils externes ainsi que les mises à jour de logiciels et des données de navigation peuvent être consultées sur le site Internet ŠKODA : http://infotainment.skoda-auto.com. Informations préliminaires...
Pour protéger l'écran, vous pouvez utiliser un film de protection adapté pour ■ écrans tactiles, qui ne restreint aucunement le fonctionnement de l'écran tac- Fig. 1 Aperçu de l'appareil (Amundsen) tile. Vous pouvez éliminer la saleté sur l'écran avec un chiffon doux et, le cas ■...
Infodivertissement. - La batterie du véhicule est faible, démarrez le Menu Téléphone » page 32 moteur ou éteignez l'appareil. › Affichage des messages routiers TMC Trafic (Amundsen) » page 58 Batterie 12V presque vide. Le système Infodivertissement va se désactiver. ™ Menu MirrorLink »...
Commande et réglages de l'appareil › Appuyez sur la touche Commande sur l'écran de l'appareil Quand le son est mis en muet, s'affiche à l'écran le symbole . Si, au moment de la mise en sourdine, une reproduction de son avait lieu au Entrée en matière menu Médias, , la reproduction sonore est alors interrompue (pause) Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :...
Option de menu inactif Régler une valeur › En appuyant sur la touche avec un des symboles suivants , , , , , . Ouverture d'un sous-menu de l'option de menu avec la « fenêtre contex- › Par effleurement ou déplacement du doigt sur l'échelle. tuelle »...
Commutation entre des claviers présentant les signes propres aux langues La commande vocale est disponible dans les différents menus. › sélectionnées » page 16, Réglage des langues de clavier supplémentaires Autoradio › Médias Saisie d'un espace › Téléphone Déplacement du curseur vers la gauche dans la ligne de saisie ...
ATTENTION Instructions et aide concernant la commande vocale La commande vocale n'est pas disponible pour certaines langues de l'appa- ■ Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 11. reil. L'appareil indique cet élément par un message qui s'affiche à l'écran après que la langue de l'appareil a été...
Il n'est pas nécessaire d'attendre le moment où l'instruction vocale est recon- Symbole Signification nue par l'appareil. La saisie de commandes vocales est désactivée Reconnaissance d'une instruction vocale Stopper/restaurer la saisie d'instruction vocale Il n'est pas nécessaire d'attendre la fin de la lecture du message. Pour mettre ...
Page 17
Menu Radio Instruction vocale Fonction Instruction vocale Fonction Afficher la signalisation routière sur - Station suivante dans la gamme la carte Activer/désactiver l'affichage des si- Station suivante de fréquence actuelle gnalisations routières à l'écran Désactiver l'affichage de la signalisa- ...
■ Volume max. à la m. en marche - Réglage du volume sonore maximal à l'al- Instruction vocale Fonction lumage de l'appareil - Activer/désactiver l'échelle auto- Zoom automatique Adaptation volume (GALA) - Augmentation du volume sonore lorsque la vi- ■...
Page 19
Carte SD - Retrait correct de la carte SD (Bolero) ■ Carte SD-1 - Retrait correct de la carte SD-1 (Amundsen) ■ Dans ce menu, il est possible d'ajouter un set de langues de clavier, afin de Carte SD-1 - Retrait correct de la carte SD-2 (Amundsen) ■...
Mettre à jour le logiciel - Mise à jour du logiciel (par ex. Codecs) ■ Les informations concernant les mises à jour de logiciel actuelles sont disponi- bles sur les pages Internet ŠKODA : http://infotainment.skoda-auto.com. Commande et réglages de l'appareil...
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 18. Radio Affichage du menu principal Commande › Appuyez sur la touche Menu principal - Informations et touches de fonction » fig. 5 Entrée en matière Station sélectionnée (désignation ou fréquence) Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Texte radio (AM, FM) / Désignation du groupe (DAB) Menu principal...
› Appuyez sur la touche de fonction » fig. 5 à la page 18 et sélectionnez la Symbole Signification gamme souhaitée. La réception de station n'est pas sûre (DAB) Station avec émission d'images (DAB) Liste des stations disponibles Trier les radios dans la liste des radios (FM) Les stations dans la gamme FM peuvent être triées à...
Fermer le menu pour la recherche manuelle en appuyant sur le bouton rotatif Activer/désactiver l'enregistrement automatique d'un logo de station (FM / . DAB) › Dans le menu Radio, appuyez sur la touche → Réglages avancés. Lire les stations accessibles (scan) ›...
› Annuler - Interruption du message routier actuel, la fonction TP reste acti- Réglages vée. › Désactiver - Interruption du message routier actuel et désactivation de la Entrée en matière fonction TP. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Nota Réglages Si cette station n'émet aucun message routier ou que son signal n'est pas...
■ Fréquence alternative (AF) - Activation/désactivation de la recherche de fré- Quand la station est captée par la plage de fréquences FM, () s'affiche derriè- quences alternatives de la station actuellement jouée. À la désactivation, AF re le nom de la station. Dès que la station DAB correspondante est de nouveau off est affiché...
Pour certaines sources audio, toutes les fonctions décrites dans le présent chapitre ne sont pas disponibles. Menu principal Fig. 8 Médias : Menu principal Fig. 9 Choix d'une source audio (Amundsen) › Actionnez plusieurs fois la touche , l'appareil commute entre les sources ...
Page 27
Bolero Amundsen Fonction Action Carte SD-1 - Carte mémoire SD-1 in- Appuyer sur (dans les 3 secondes sérée qui suivent le début de la lecture du Carte SD - Carte mémoire SD insé- titre) rée Carte SD-1 - Carte mémoire SD-1 in- Lecture du titre précédent...
Liste dossiers/titres - Informations et touches de fonction » fig. 10 Banque de données Multimédia - Informations et touches » fig. 11 Source audio sélectionnée / dossier de la source audio (pour se déplacer Source audio sélectionnée / catégorie sélectionnée/ dossier de la source dans le dossier, il suffit d'appuyer sur la touche pour le dossier).
Lecteur Bluetooth Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 26. Fig. 13 Lecteurs de carte SD (Amundsen) ® Cet appareil peut lire les fichiers audio d'un lecteur Bluetooth raccordé à l'aide du profil audio A2DP ou AVRCP.
› Appuyez sur la carte SD insérée. Le message d'avertissement suivant apparaît sur l'écran Bluetooth-Audio (A2DP) … La connexion a été interrompue. La carte mémoire SD « s'éjecte » dans la position éjectée. Déconnecter une source audio USB ATTENTION › Appuyez sur la touche ...
Page 31
Une source audio raccordée à l'entrée AUX ne peut pas être commandée via Système du fi- Source Type Spécification l'appareil. chier Raccorder une source audio AUX Les protocoles › Lecteur Blue- Bluetooth A2DP Insérez la prise de la source audio dans le logement correspondant. ›...
Sources d'images et formats de fichier pris en charge geur/hauteur de page) Réglages Guidage avec coordonnées GPS (Amundsen, l'affichage apparaît seulement si les coordonnées GPS possèdent l'image) Nota L'affichage des images sur l'écran de l'appareil n'est pas pris en charge par les Sélection de la source de l'image...
Début/fin du répertoire atteint apparaît à l'écran. Le visionnage se poursuit depuis le début ou la fin. La taille d'image max. prise en charge est de 20 MB. Image avec coordonnées GPS (Amundsen) Réglages › L'appareil permet le guidage avec coordonnées GPS de l'image enregistrée.
Page 34
■ Durée de l'affichage : - Réglage de la durée d'affichage des images pendant le diaporama Répéter le diaporama - Activation/désactivation de la répétition de présen- ■ tation d'images Images...
Téléphone Menu principal Introduction Fig. 17 Téléphone : Menu principal Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Menu principal Réglages Problèmes fonctionnels Ce chapitre traite de l'utilisation d'un téléphone relié à l'appareil. La connexion ...
Page 36
Réglages Problèmes fonctionnels Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 32. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 32. › Actionnez la touche → . Si des problèmes de disponibilité du réseau de téléphonie mobile ou avec la ...
® Couplage du téléphone jour disponibles pour l'appareil Bluetooth , rendez-vous sur le site Internet ŠKODA : www.infotainment.skoda-auto.com. Confirmation de couplage Gestion des appareils couplés Recherche de téléphone Pour raccorder un téléphone mobile à l'appareil, il est nécessaire de coupler les ®...
Page 38
Après confirmation du couplage, le téléphone se connecte avec l'appareil. Couplage - aucun téléphone connecté Si vous souhaitez remplacer un téléphone connecté à l'appareil également en › Appuyez sur la touche → Rechercher téléphone. tant que lecteur audio, alors le message suivant apparaît à l'écran. ®...
Confirmation de couplage à partir de l'appareil Vous pouvez coupler plusieurs appareils. Néanmoins, deux appareils seule- ® Variante 1 : ment peuvent être couplés activement via le profil Bluetooth mains libres › Confirmez à l'appareil et au téléphone le code PIN à 6 chiffres affiché sur HFP et en même temps un des téléphones peut être connecté...
Tout supprimer - Suppression de tous les appareils Sélection d'un numéro de téléphone de service de dépannage en cas de panne - Suppression de l'appareil souhaité Sélection d'un numéro de service d'information (Informations concer- › Confirmez le processus de suppression en appuyant sur la touche Supprimer. nant les produits et les services de la marque ŠKODA) Sélection d'un numéro de messagerie vocale Nota...
Ouverture du menu pour l'édition du numéro du contact avant la composi- Liste des contacts téléphoniques tion Démarrage du guidage vers l'adresse de contact (Amundsen) Rechercher le contact dans la liste des contacts › Appuyer sur la touche »...
› Choisissez le contact souhaité (ou le cas échéant un des numéros de con- Touches dans la liste d'appels tact). Établissement de la connexion Établissement de la connexion avec l'indicatif Modifier l'attribution des contacts favoris › Modification du numéro de téléphone avant la composition ...
Conférence Messages texte (SMS) Une conférence est un appel téléphonique commun avec au minimum 3 et au Entrée en matière maximum 6 participants. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Initier une conférence/Convoquer des participants supplémentaires ›...
Le message peut être édité dans la mesure où la partie de texte est effleurée Nouveau message texte dans la vue. Liste des contacts/Liste des destinataires Après ouverture de la liste des contacts, les fonctions suivantes peuvent être exécutées. Introduction d'un contact dans la liste des destinataires ...
Affichage de la liste des contacts pour faire suivre un message MirrorLink Réponse à l'expéditeur au moyen d'un message ™ MirrorLink Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Connexion/Déconnexion Menu principal Utilisation de l'application Réglages...
En connectant l'appareil avec l'appareil, la fonction de l'appareil connecté est Si une seule application est disponible, celle-ci est démarrée automatiquement limitée (par ex. aucun couplage du téléphone possible). L'appareil le signale par après la connexion. le message L'appareil mobile est disponible de façon limitée.. Utilisation de l'application L'appareil connecté...
Page 47
Sélectionner appareil - Affichage d'une liste des dispositifs disponibles ■ Réglages Écran du dispositif : - Réglage de la représentation de l'écran de l'appareil ■ Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 42. Paysage - Représentation en largeur ■...
Pour le guidage, l'appareil utilise le signal satellite GPS (Global Positioning Les informations sur l'actualisation des données de navigation peuvent être System). consultées sur le site Internet ŠKODA : http://infotainment.skoda-auto.com En dehors de la portée du signal de satellite GPS (par ex. dans une végétation ou auprès d'un partenaire ŠKODA.
→ Destination/étape → Options → Dest. spéc. › Saisissez la destination et confirmez. Commande de la lecture radio ou médias › Appuyer sur la touche Commencer. Affichage de la position actuelle du véhicule par rapport aux points cardi- naux Navigation (Amundsen)
Page 50
et en déplaçant l'étape sur une autre posi- tion. › Appuyer sur la touche Calculer. En ajoutant une destination sur le trajet, un raid est constitué. Plus d'informa- tions sur le raid » page Navigation (Amundsen)
- Recherche de la destination en fonction du nom (pour plus de 4 Si l'adresse domicile est saisie, procédez comme suit. entrées existantes) › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction → - Organisation de la destination enregistrée Adresse domicile. Navigation (Amundsen)
Si pendant le guidage, la saisie de la destination se produit, il faut alors confir- mer le changement de destination en actionnant la touche Commencer dans le mer le changement de destination en actionnant la touche Commencer dans le menu affiché ci-après. menu affiché ci-après. Navigation (Amundsen)
Les destinations décrites dans le présent chapitre peuvent être importées › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction → dans la mémoire de l'appareil. Autres destin. spéciales. › Appuyez sur la touche » fig. Navigation (Amundsen)
être importées de la carte SD grâce à l'application ŠKODA Destinations spéciales sur la carte « MyDestination ». Signalisation routière Importation Orientation de carte › Insérez la carte SD avec les catégories de destinations spéciales dans l'appa- Échelle de carte reil. Centrage carte Navigation (Amundsen)
Sélectionnez la destination souhaitée à partir de la liste, les détails de la › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction . destination spéciale s'affichent. › Appuyer sur la touche Commencer. Navigation (Amundsen)
La carte ne pivote pas, le symbole de la position du véhicule change. De même, ce mode s'éteint lorsque la carte est déplacée, le cas échéant lors- que l'échelle de la carte est changée manuellement. Navigation (Amundsen)
L'itinéraire est recalculé à chaque fois que vous ignorez une instruction du gui- › Interrompre - Arrêt du guidage dage ou que vous déviez de l'itinéraire. › Options d'itinéraire - Affichage du menu de réglage des options d'itinéraire › Mémoriser - Mémorisation de la destination dans la mém. destin. Navigation (Amundsen)
- l'itinéraire le plus rapide jusqu'à destination, même si un détour est nécessaire - l'itinéraire est affiché en rouge - l'itinéraire le plus court jusqu'à destination, même si un temps de trajet plus long est nécessaire - l'itinéraire est affiché en orange Navigation (Amundsen)
Type d'itinéraire (économique, le plus rapide, le plus court) › Ajouter une nouvelle destination de l'une des façons suivantes. Position actuelle du véhicule (ccordonnées) Si l'heure d'arrivée ou la durée de trajet résiduelle est supérieure à 24 h, s'affiche à l'intérieur du sym- bole. Navigation (Amundsen)
Chaque destination supplémentaire est ajoutée à la liste en tant que destina- Éditer Édition du raid tion définitive. Commencer Calcul du raid et début du guidage Intervertir les destinations entre elles › Appuyer sur la touche et déplacer la destination sur la position souhaitée. Navigation (Amundsen)
(autoroute, voie rapide, route départementale etc.) la plus haute importance, nouveau calcul de l'itinéraire Un message routier peut contenir certaines des informations suivantes. › Numéro de la rue concernée › Nom de l'endroit concerné Navigation (Amundsen)
Éviter autoroutes - Activation/désactivation de la non-utilisation des au- contournement. toroutes pour le calcul de l'itinéraire Éviter ferries et trains-autos - Activation/désactivation de la non-utilisa- ■ tion de ferrys et de trains-auto pour le calcul de l'itinéraire Navigation (Amundsen)
Annuler - Fermer la fenêtre avec le message d'avertissement › Mettre à jour mes dest. spéc. (carte SD) - Importation des destinations spé- ■ Chercher - Recherche de la station-service la plus proche ; le guidage débute ciales personnelles parmi la sélection de stations-service Navigation (Amundsen)
Page 64
Mes destinations spéciales (POI personnels) - Suppression des destina- tions spéciales personnelles Historique localités - Suppression de l'historique des adresses des localités ■ saisies Adresse domicile - Suppression de l'adresse du domicile enregistrée ■ Destination repère - Suppression de la destination repère ■ Navigation (Amundsen)
Systèmes du véhicule Menu principal CAR réglages du véhicule Fig. 41 Touches de commande du menu Entrée en matière principal Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Menu principal Consommateurs de confort Données de conduite DriveGreen État du véhicule Touches de commande du menu principal...
Données de conduite État du véhicule Fig. 42 Fig. 43 Donn. cond. État du véhicule › › Actionnez la touche → → Données de conduite. Actionnez la touche → → État du véhicule. Sur l'écran, des informations sur l'état du véhicule ou la fonction de surveillan- Affichage à...
■ Pneus hiver - Réglage d'un avertissement lorsque la limitation de la vitesse ■ Lane Assist - Réglage de l'assistance au maintien de voie avec des pneus hiver est atteinte. Activé - Activation/désactivation de l'assistant ■ Alerte de vitesse - Activation/désactivation de la fonction Pneus hiver Maintien de voie automatique - Activation/désactivation du maintien de ■...
■ Volume sonore à l'avant - Réglage du volume des signaux sonores pour la ■ « "Coming home/Leaving home" » Fonction - Réglage de la fonction COMING détection d'obstacle à l'avant HOME / LEAVING HOME Hauteur du son à l'avant - Réglage de la hauteur du son des signaux sono- Fonction Coming home - Réglage de la durée d'éclairage après avoir quitté...
■ Rétroviseurs - Réglages des rétroviseurs ■ Enregistrer position siège - Enregistrement de la position du siège conduc- Réglage synchronisé - Activation/désactivation du réglage synchronisé des teur et du rétroviseur extérieur dans la télécommande au moment de ver- ■ rétroviseurs extérieurs rouiller le véhicule.
Description des réglages d'heure et de date » page Réglage du chauffage et de la climatisation › Appuyer sur la touche → Unités Entrée en matière Description des réglages d'unités » page Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Service Climatronic (climatiseur automatique) ›...
Représentation colorée des courants d'air à partir des buses de sortie Chauffage et ventilation stationnaires d'air avant (couleur bleue - température inférieure à 22,0 °C / couleur rouge - température supérieure à 22,5 °C) OFF Désactiver / ON Activer le Climatronic ...
Page 72
Nota Lors de la sélection du jour dans la durée de préréglage, une position entre le ■ dimanche et le lundi ne possède pas d'indication du jour. Si cette position est sélectionnée, le véhicule sera opérationnel à l'heure sélectionnée, indépen- damment du jour de la semaine.
Capteur de lumière - Heure enclench. de l'éclai- Commande Index alphabétique rage Médias MirrorLink Radio Caractères spécifiques à la langue Téléphone Carte Commande confort des vitres Adresse Affichage de destination spéciale Commande de l'appareil Adresse domicile 48, 60 Affichage de la signalisation routière Écran de l'appareil Affichage rapide de carte Affichage multifonction...
Page 74
Date Éclairage des instruments Réglages Description de l'appareil Éclairage en cas de pluie Fonction Memory de la télécommande Destination Écoconseils - Affichage multifonction Adresse Fonctionnement Écran Adresse domicile Images voir écran de l'appareil Coordonnées GPS Fonctions téléphone Écran de l'appareil Destination spéciale Clavier Formats de fichiers...
Page 75
Sélection de la source Menus de l'appareil Sources prises en charge Images Ma destination Médias Importer destinations Manœuvre MirrorLink Indicatif d'un numéro de téléphone instructions de guidage graphiques Navigation Informations préliminaires Messages de navigation Réglages de l'appareil Informations sur le trajet Masque de saisie avec clavier Téléphone Instruction de guidage graphiques...
Page 76
Multimédia Mémoire des destinations Menu principal mes destinations spéciales mes destinations 48, 50 Parkings Messages de navigation Recherche et Sélection Mute Messages routiers (TMC) Recherche rapide Mode Démo Restaurants nouveau raids Stations-service Navigation Options de ravitaillement POI personnel Adresse domicile Options de représentation des cartes PPOI Ajouter une destination au trajet...
Réglage du volume Rouler à l'étranger - Éclairage Commande vocale Communication téléphonique Réglages Composer un numéro de téléphone Bluetooth Conditions pour le couplage Clavier Saisie d'une destination Confirmation de couplage Commande vocale Sélection de la source Connecter à l'appareil Images Contacts favoris Date et heure Sélectionner source...