Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
Infodivertissement Amundsen et
Bolero
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Amundsen

  • Page 1 SIMPLY CLEVER Infodivertissement Amundsen et Bolero Notice d'utilisation...
  • Page 2  3V0012740EA...
  • Page 4 Préambule La présente notice d'utilisation est prévue pour les systèmes d'Infodivertissement Bolero et Amund- sen (dénommés ci-après l'appareil). Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, puisque l'utilisation conforme à ces instructions est indispensable pour l'emploi correct de l'appareil.
  • Page 5: Table Des Matières

    Fonctions téléphone Sommaire Messages texte (SMS) Notice d'utilisation MirrorLink Explications ™ MirrorLink Abréviations utilisées Navigation (Amundsen) Informations préliminaires Description de la navigation Remarques importantes Nouvelle destination Aperçu de l'appareil Mes destinations Commande et réglages de l'appareil Destination spéciale Commande sur l'écran de l'appareil...
  • Page 6: Notice D'utilisation

    (par ex. téléphone, lecteur au- dio etc.). Les informations concernant la compatibilité des appareils externes peuvent être consultées sur le site Internet ŠKODA : http://infotainment.skoda-au- to.com. Les figures contenues dans cette notice d'utilisation ne servent que d'illustra- tion.
  • Page 7: Explications

    Nota Explications Les textes avec ce symbole contiennent des informations supplémentaires. Structure de la notice d'utilisation Recherche d'informations La notice d'utilisation est subdivisée hiérarchiquement entre les domaines sui- Nous vous conseillons, lors de la recherche d'information dans la notice d'utili- vants.
  • Page 8: Abréviations Utilisées

    Abréviation Signification Abréviations utilisées une identification de programme de la station de radio ré- Code PI Abréviation Signification glée qui permet un tri par groupes de stations de radio ® Profil Bluetooth pour la transmission unilatérale de don- Numéro personnel d'identification A2DP nées audio un système de transmission d'informations supplémentaires...
  • Page 9: Informations Préliminaires Remarques Importantes

    Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 6. Les informations sur la compatibilité des appareils externes ainsi que les mises à jour de logiciels et des données de navigation peuvent être consultées sur le site Internet ŠKODA : http://infotainment.skoda-auto.com. Informations préliminaires...
  • Page 10: Aperçu De L'appareil

    Pour protéger l'écran, vous pouvez utiliser un film de protection adapté pour ■ écrans tactiles, qui ne restreint aucunement le fonctionnement de l'écran tac- Fig. 1 Aperçu de l'appareil (Amundsen) tile. Vous pouvez éliminer la saleté sur l'écran avec un chiffon doux et, le cas ■...
  • Page 11: Allumer/Éteindre L'appareil

    Infodivertissement. - La batterie du véhicule est faible, démarrez le Menu Téléphone » page 32  moteur ou éteignez l'appareil. › Affichage des messages routiers TMC Trafic (Amundsen) » page 58  Batterie 12V presque vide. Le système Infodivertissement va se désactiver. ™ Menu MirrorLink »...
  • Page 12: Commande Et Réglages De L'appareil

    Commande et réglages de l'appareil › Appuyez sur la touche  Commande sur l'écran de l'appareil Quand le son est mis en muet, s'affiche à l'écran le symbole .  Si, au moment de la mise en sourdine, une reproduction de son avait lieu au Entrée en matière menu Médias, , la reproduction sonore est alors interrompue (pause) Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :...
  • Page 13: Clavier Alphanumérique

    Option de menu inactif Régler une valeur › En appuyant sur la touche avec un des symboles suivants , , , , , . Ouverture d'un sous-menu de l'option de menu avec la « fenêtre contex- › Par effleurement ou déplacement du doigt sur l'échelle. tuelle »...
  • Page 14: Commande Vocale

    Commutation entre des claviers présentant les signes propres aux langues La commande vocale est disponible dans les différents menus.  › sélectionnées » page 16, Réglage des langues de clavier supplémentaires Autoradio › Médias Saisie d'un espace  › Téléphone Déplacement du curseur vers la gauche dans la ligne de saisie ...
  • Page 15: Principe D'utilisation

    ATTENTION Instructions et aide concernant la commande vocale La commande vocale n'est pas disponible pour certaines langues de l'appa- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 11. reil. L'appareil indique cet élément par un message qui s'affiche à l'écran après que la langue de l'appareil a été...
  • Page 16: Non-Reconnaissance D'une Instruction Vocale

    Il n'est pas nécessaire d'attendre le moment où l'instruction vocale est recon- Symbole Signification nue par l'appareil. La saisie de commandes vocales est désactivée  Reconnaissance d'une instruction vocale  Stopper/restaurer la saisie d'instruction vocale Il n'est pas nécessaire d'attendre la fin de la lecture du message. Pour mettre ...
  • Page 17 Menu Radio Instruction vocale Fonction Instruction vocale Fonction Afficher la signalisation routière sur  - Station suivante dans la gamme la carte Activer/désactiver l'affichage des si- Station suivante de fréquence actuelle gnalisations routières à l'écran Désactiver l'affichage de la signalisa- ...
  • Page 18: Réglages De L'appareil

    ■ Volume max. à la m. en marche - Réglage du volume sonore maximal à l'al- Instruction vocale Fonction lumage de l'appareil  - Activer/désactiver l'échelle auto- Zoom automatique Adaptation volume (GALA) - Augmentation du volume sonore lorsque la vi- ■...
  • Page 19 Carte SD - Retrait correct de la carte SD (Bolero)  ■ Carte SD-1 - Retrait correct de la carte SD-1 (Amundsen) ■ Dans ce menu, il est possible d'ajouter un set de langues de clavier, afin de Carte SD-1 - Retrait correct de la carte SD-2 (Amundsen) ■...
  • Page 20: Restaurer Les Réglages Usine

    Mettre à jour le logiciel - Mise à jour du logiciel (par ex. Codecs) ■ Les informations concernant les mises à jour de logiciel actuelles sont disponi- bles sur les pages Internet ŠKODA : http://infotainment.skoda-auto.com. Commande et réglages de l'appareil...
  • Page 21: Radio Commande

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 18. Radio Affichage du menu principal Commande › Appuyez sur la touche   Menu principal - Informations et touches de fonction » fig. 5 Entrée en matière Station sélectionnée (désignation ou fréquence) Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Texte radio (AM, FM) / Désignation du groupe (DAB) Menu principal...
  • Page 22: Liste Des Stations Disponibles

    › Appuyez sur la touche de fonction » fig. 5 à la page 18 et sélectionnez la Symbole Signification gamme souhaitée. La réception de station n'est pas sûre (DAB)  Station avec émission d'images (DAB)  Liste des stations disponibles Trier les radios dans la liste des radios (FM) Les stations dans la gamme FM peuvent être triées à...
  • Page 23: Enregistrer Station Préférée

    Fermer le menu pour la recherche manuelle en appuyant sur le bouton rotatif Activer/désactiver l'enregistrement automatique d'un logo de station (FM /  . DAB) › Dans le menu Radio, appuyez sur la touche  → Réglages avancés. Lire les stations accessibles (scan) ›...
  • Page 24: Radiotexte Et Présentation D'images Dab

    › Annuler - Interruption du message routier actuel, la fonction TP reste acti- Réglages vée. › Désactiver - Interruption du message routier actuel et désactivation de la  Entrée en matière fonction TP. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Nota Réglages Si cette station n'émet aucun message routier ou que son signal n'est pas...
  • Page 25: Réglages Avancés (Dab)

    ■ Fréquence alternative (AF) - Activation/désactivation de la recherche de fré- Quand la station est captée par la plage de fréquences FM, () s'affiche derriè- quences alternatives de la station actuellement jouée. À la désactivation, AF re le nom de la station. Dès que la station DAB correspondante est de nouveau off est affiché...
  • Page 26: Médias Commande

    Pour certaines sources audio, toutes les fonctions décrites dans le présent chapitre ne sont pas disponibles. Menu principal Fig. 8 Médias : Menu principal Fig. 9 Choix d'une source audio (Amundsen) › Actionnez plusieurs fois la touche , l'appareil commute entre les sources ...
  • Page 27 Bolero Amundsen Fonction Action  Carte SD-1 - Carte mémoire SD-1 in- Appuyer sur  (dans les 3 secondes sérée qui suivent le début de la lecture du  Carte SD - Carte mémoire SD insé- titre) rée  Carte SD-1 - Carte mémoire SD-1 in- Lecture du titre précédent...
  • Page 28: Banque De Données Multimédia

    Liste dossiers/titres - Informations et touches de fonction » fig. 10 Banque de données Multimédia - Informations et touches » fig. 11 Source audio sélectionnée / dossier de la source audio (pour se déplacer Source audio sélectionnée / catégorie sélectionnée/ dossier de la source dans le dossier, il suffit d'appuyer sur la touche pour le dossier).
  • Page 29: Lecteur Bluetooth

    Lecteur Bluetooth  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 26. Fig. 13 Lecteurs de carte SD (Amundsen) ® Cet appareil peut lire les fichiers audio d'un lecteur Bluetooth raccordé à l'aide du profil audio A2DP ou AVRCP.
  • Page 30: Entrée Usb

    › Appuyez sur la carte SD insérée. Le message d'avertissement suivant apparaît sur l'écran Bluetooth-Audio (A2DP) … La connexion a été interrompue. La carte mémoire SD « s'éjecte » dans la position éjectée. Déconnecter une source audio USB ATTENTION › Appuyez sur la touche ...
  • Page 31 Une source audio raccordée à l'entrée AUX ne peut pas être commandée via Système du fi- Source Type Spécification l'appareil. chier Raccorder une source audio AUX Les protocoles › Lecteur Blue- Bluetooth A2DP Insérez la prise de la source audio dans le logement correspondant. ›...
  • Page 32: Images

     Sources d'images et formats de fichier pris en charge geur/hauteur de page) Réglages Guidage avec coordonnées GPS (Amundsen, l'affichage apparaît seulement  si les coordonnées GPS possèdent l'image) Nota L'affichage des images sur l'écran de l'appareil n'est pas pris en charge par les Sélection de la source de l'image...
  • Page 33: Sources D'images Et Formats De Fichier Pris En Charge

    Début/fin du répertoire atteint apparaît à l'écran. Le visionnage se poursuit depuis le début ou la fin. La taille d'image max. prise en charge est de 20 MB. Image avec coordonnées GPS (Amundsen) Réglages › L'appareil permet le guidage avec coordonnées GPS de l'image enregistrée.
  • Page 34 ■ Durée de l'affichage : - Réglage de la durée d'affichage des images pendant le diaporama Répéter le diaporama - Activation/désactivation de la répétition de présen- ■ tation d'images Images...
  • Page 35: Téléphone Introduction

    Téléphone Menu principal Introduction Fig. 17 Téléphone : Menu principal  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Menu principal Réglages Problèmes fonctionnels Ce chapitre traite de l'utilisation d'un téléphone relié à l'appareil. La connexion ...
  • Page 36 Réglages Problèmes fonctionnels   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 32. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 32. › Actionnez la touche →  . Si des problèmes de disponibilité du réseau de téléphonie mobile ou avec la ...
  • Page 37: Connexion

    ® Couplage du téléphone jour disponibles pour l'appareil Bluetooth , rendez-vous sur le site Internet ŠKODA : www.infotainment.skoda-auto.com. Confirmation de couplage Gestion des appareils couplés Recherche de téléphone Pour raccorder un téléphone mobile à l'appareil, il est nécessaire de coupler les ®...
  • Page 38 Après confirmation du couplage, le téléphone se connecte avec l'appareil. Couplage - aucun téléphone connecté Si vous souhaitez remplacer un téléphone connecté à l'appareil également en › Appuyez sur la touche → Rechercher téléphone.  tant que lecteur audio, alors le message suivant apparaît à l'écran. ®...
  • Page 39: Gestion Des Appareils Couplés

    Confirmation de couplage à partir de l'appareil Vous pouvez coupler plusieurs appareils. Néanmoins, deux appareils seule- ® Variante 1 : ment peuvent être couplés activement via le profil Bluetooth mains libres › Confirmez à l'appareil et au téléphone le code PIN à 6 chiffres affiché sur HFP et en même temps un des téléphones peut être connecté...
  • Page 40: Composer Un Numéro De Téléphone

    Tout supprimer - Suppression de tous les appareils Sélection d'un numéro de téléphone de service de dépannage en cas de  panne - Suppression de l'appareil souhaité  Sélection d'un numéro de service d'information (Informations concer- ›  Confirmez le processus de suppression en appuyant sur la touche Supprimer. nant les produits et les services de la marque ŠKODA) Sélection d'un numéro de messagerie vocale Nota...
  • Page 41: Liste Des Contacts Téléphoniques

    Ouverture du menu pour l'édition du numéro du contact avant la composi-  Liste des contacts téléphoniques tion Démarrage du guidage vers l'adresse de contact (Amundsen)  Rechercher le contact dans la liste des contacts › Appuyer sur la touche »...
  • Page 42: Listes Des Appels

    › Choisissez le contact souhaité (ou le cas échéant un des numéros de con- Touches dans la liste d'appels tact). Établissement de la connexion  Établissement de la connexion avec l'indicatif  Modifier l'attribution des contacts favoris › Modification du numéro de téléphone avant la composition ...
  • Page 43: Messages Texte (Sms)

    Conférence Messages texte (SMS) Une conférence est un appel téléphonique commun avec au minimum 3 et au  Entrée en matière maximum 6 participants. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Initier une conférence/Convoquer des participants supplémentaires ›...
  • Page 44: Fig

    Le message peut être édité dans la mesure où la partie de texte est effleurée Nouveau message texte dans la vue. Liste des contacts/Liste des destinataires Après ouverture de la liste des contacts, les fonctions suivantes peuvent être exécutées. Introduction d'un contact dans la liste des destinataires ...
  • Page 45: Mirrorlink Mirrorlink

    Affichage de la liste des contacts pour faire suivre un message  MirrorLink Réponse à l'expéditeur au moyen d'un message  ™ MirrorLink  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Connexion/Déconnexion Menu principal Utilisation de l'application Réglages...
  • Page 46: Utilisation De L'application

    En connectant l'appareil avec l'appareil, la fonction de l'appareil connecté est Si une seule application est disponible, celle-ci est démarrée automatiquement limitée (par ex. aucun couplage du téléphone possible). L'appareil le signale par après la connexion. le message L'appareil mobile est disponible de façon limitée.. Utilisation de l'application L'appareil connecté...
  • Page 47 Sélectionner appareil - Affichage d'une liste des dispositifs disponibles ■ Réglages Écran du dispositif : - Réglage de la représentation de l'écran de l'appareil ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 42. Paysage - Représentation en largeur ■...
  • Page 48: Navigation (Amundsen)

    Pour le guidage, l'appareil utilise le signal satellite GPS (Global Positioning Les informations sur l'actualisation des données de navigation peuvent être System). consultées sur le site Internet ŠKODA : http://infotainment.skoda-auto.com En dehors de la portée du signal de satellite GPS (par ex. dans une végétation ou auprès d'un partenaire ŠKODA.
  • Page 49: Fenêtre Supplémentaire

     → Destination/étape → Options → Dest. spéc. › Saisissez la destination et confirmez. Commande de la lecture radio ou médias › Appuyer sur la touche Commencer.  Affichage de la position actuelle du véhicule par rapport aux points cardi- naux Navigation (Amundsen)
  • Page 50  et en déplaçant l'étape sur une autre posi- tion. › Appuyer sur la touche Calculer. En ajoutant une destination sur le trajet, un raid est constitué. Plus d'informa- tions sur le raid » page  Navigation (Amundsen)
  • Page 51: Mes Destinations

    - Recherche de la destination en fonction du nom (pour plus de 4 Si l'adresse domicile est saisie, procédez comme suit. entrées existantes) › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → - Organisation de la destination enregistrée  Adresse domicile.  Navigation (Amundsen)
  • Page 52: Enregistrer La Position Actuelle Du Véhicule (Destination Repère)

    Si pendant le guidage, la saisie de la destination se produit, il faut alors confir- mer le changement de destination en actionnant la touche Commencer dans le mer le changement de destination en actionnant la touche Commencer dans le menu affiché ci-après. menu affiché ci-après. Navigation (Amundsen)
  • Page 53: Autres Destinations Spéciales

    Les destinations décrites dans le présent chapitre peuvent être importées › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → dans la mémoire de l'appareil.  Autres destin. spéciales. › Appuyez sur la touche » fig. Navigation (Amundsen)
  • Page 54: Ma Destination Au Format Vcard

    être importées de la carte SD grâce à l'application ŠKODA Destinations spéciales sur la carte « MyDestination ». Signalisation routière Importation Orientation de carte › Insérez la carte SD avec les catégories de destinations spéciales dans l'appa- Échelle de carte reil. Centrage carte Navigation (Amundsen)
  • Page 55: Description Des Cartes

    Sélectionnez la destination souhaitée à partir de la liste, les détails de la › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  . destination spéciale s'affichent. › Appuyer sur la touche Commencer.  Navigation (Amundsen)
  • Page 56: Signalisation Routière

    La carte ne pivote pas, le symbole  de la position du véhicule change. De même, ce mode s'éteint lorsque la carte est déplacée, le cas échéant lors- que l'échelle de la carte est changée manuellement.  Navigation (Amundsen)
  • Page 57: Centrage Carte

    L'itinéraire est recalculé à chaque fois que vous ignorez une instruction du gui- › Interrompre - Arrêt du guidage dage ou que vous déviez de l'itinéraire. › Options d'itinéraire - Affichage du menu de réglage des options d'itinéraire › Mémoriser - Mémorisation de la destination dans la mém. destin.  Navigation (Amundsen)
  • Page 58: Instructions De Guidage Graphiques

     - l'itinéraire le plus rapide jusqu'à destination, même si un détour est  nécessaire - l'itinéraire est affiché en rouge  - l'itinéraire le plus court jusqu'à destination, même si un temps de trajet plus long est nécessaire - l'itinéraire est affiché en orange Navigation (Amundsen)
  • Page 59: Messages De Navigation

    Type d'itinéraire (économique, le plus rapide, le plus court) › Ajouter une nouvelle destination de l'une des façons suivantes.  Position actuelle du véhicule (ccordonnées) Si l'heure d'arrivée ou la durée de trajet résiduelle est supérieure à 24 h,  s'affiche à l'intérieur du sym- bole. Navigation (Amundsen)
  • Page 60: Édition Du Raid

    Chaque destination supplémentaire est ajoutée à la liste en tant que destina- Éditer Édition du raid tion définitive. Commencer Calcul du raid et début du guidage Intervertir les destinations entre elles › Appuyer sur la touche  et déplacer la destination sur la position souhaitée. Navigation (Amundsen)
  • Page 61: Liste Des Messages Routiers / Détail Du Message Routier

    (autoroute, voie rapide, route départementale etc.) la plus haute importance, nouveau calcul de l'itinéraire  Un message routier peut contenir certaines des informations suivantes. › Numéro de la rue concernée › Nom de l'endroit concerné Navigation (Amundsen)
  • Page 62: Activation/Désactivation De L'itinéraire Dynamique

     Éviter autoroutes - Activation/désactivation de la non-utilisation des au- contournement. toroutes pour le calcul de l'itinéraire  Éviter ferries et trains-autos - Activation/désactivation de la non-utilisa- ■ tion de ferrys et de trains-auto pour le calcul de l'itinéraire  Navigation (Amundsen)
  • Page 63: Options De Ravitaillement

    Annuler - Fermer la fenêtre avec le message d'avertissement › Mettre à jour mes dest. spéc. (carte SD) - Importation des destinations spé- ■ Chercher - Recherche de la station-service la plus proche ; le guidage débute ciales personnelles  parmi la sélection de stations-service Navigation (Amundsen)
  • Page 64 Mes destinations spéciales (POI personnels) - Suppression des destina- tions spéciales personnelles Historique localités - Suppression de l'historique des adresses des localités ■ saisies Adresse domicile - Suppression de l'adresse du domicile enregistrée ■ Destination repère - Suppression de la destination repère ■ Navigation (Amundsen)
  • Page 65: Systèmes Du Véhicule Car Réglages Du Véhicule

    Systèmes du véhicule Menu principal CAR réglages du véhicule Fig. 41 Touches de commande du menu  Entrée en matière principal Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Menu principal Consommateurs de confort Données de conduite DriveGreen État du véhicule Touches de commande du menu principal...
  • Page 66: Données De Conduite

    Données de conduite État du véhicule Fig. 42 Fig. 43 Donn. cond. État du véhicule › › Actionnez la touche →  → Données de conduite. Actionnez la touche →  → État du véhicule.   Sur l'écran, des informations sur l'état du véhicule ou la fonction de surveillan- Affichage à...
  • Page 67: Système D'assistance

    ■ Pneus hiver - Réglage d'un avertissement lorsque la limitation de la vitesse ■ Lane Assist - Réglage de l'assistance au maintien de voie avec des pneus hiver est atteinte. Activé - Activation/désactivation de l'assistant ■ Alerte de vitesse - Activation/désactivation de la fonction Pneus hiver Maintien de voie automatique - Activation/désactivation du maintien de ■...
  • Page 68: Éclairage

    ■ Volume sonore à l'avant - Réglage du volume des signaux sonores pour la ■ « "Coming home/Leaving home" » Fonction - Réglage de la fonction COMING détection d'obstacle à l'avant HOME / LEAVING HOME Hauteur du son à l'avant - Réglage de la hauteur du son des signaux sono- Fonction Coming home - Réglage de la durée d'éclairage après avoir quitté...
  • Page 69: Ouverture Et Fermeture

    ■ Rétroviseurs - Réglages des rétroviseurs ■ Enregistrer position siège - Enregistrement de la position du siège conduc- Réglage synchronisé - Activation/désactivation du réglage synchronisé des teur et du rétroviseur extérieur dans la télécommande au moment de ver- ■ rétroviseurs extérieurs rouiller le véhicule.
  • Page 70: Service

    Description des réglages d'heure et de date » page Réglage du chauffage et de la climatisation › Appuyer sur la touche → Unités   Entrée en matière Description des réglages d'unités » page Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Service Climatronic (climatiseur automatique) ›...
  • Page 71: Chauffage Et Ventilation Stationnaires

    Représentation colorée des courants d'air à partir des buses de sortie  Chauffage et ventilation stationnaires d'air avant (couleur bleue - température inférieure à 22,0 °C / couleur rouge - température supérieure à 22,5 °C) OFF Désactiver / ON Activer le Climatronic ...
  • Page 72 Nota Lors de la sélection du jour dans la durée de préréglage, une position entre le ■ dimanche et le lundi ne possède pas d'indication du jour. Si cette position est sélectionnée, le véhicule sera opérationnel à l'heure sélectionnée, indépen- damment du jour de la semaine.
  • Page 73: Index Alphabétique

    Capteur de lumière - Heure enclench. de l'éclai- Commande Index alphabétique rage Médias MirrorLink Radio Caractères spécifiques à la langue Téléphone Carte Commande confort des vitres Adresse Affichage de destination spéciale Commande de l'appareil Adresse domicile 48, 60 Affichage de la signalisation routière Écran de l'appareil Affichage rapide de carte Affichage multifonction...
  • Page 74 Date Éclairage des instruments Réglages Description de l'appareil Éclairage en cas de pluie Fonction Memory de la télécommande Destination Écoconseils - Affichage multifonction Adresse Fonctionnement Écran Adresse domicile Images voir écran de l'appareil Coordonnées GPS Fonctions téléphone Écran de l'appareil Destination spéciale Clavier Formats de fichiers...
  • Page 75 Sélection de la source Menus de l'appareil Sources prises en charge Images Ma destination Médias Importer destinations Manœuvre MirrorLink Indicatif d'un numéro de téléphone instructions de guidage graphiques Navigation Informations préliminaires Messages de navigation Réglages de l'appareil Informations sur le trajet Masque de saisie avec clavier Téléphone Instruction de guidage graphiques...
  • Page 76 Multimédia Mémoire des destinations Menu principal mes destinations spéciales mes destinations 48, 50 Parkings Messages de navigation Recherche et Sélection Mute Messages routiers (TMC) Recherche rapide Mode Démo Restaurants nouveau raids Stations-service Navigation Options de ravitaillement POI personnel Adresse domicile Options de représentation des cartes PPOI Ajouter une destination au trajet...
  • Page 77: Réglages Bluetooth

    Réglage du volume Rouler à l'étranger - Éclairage Commande vocale Communication téléphonique Réglages Composer un numéro de téléphone Bluetooth Conditions pour le couplage Clavier Saisie d'une destination Confirmation de couplage Commande vocale Sélection de la source Connecter à l'appareil Images Contacts favoris Date et heure Sélectionner source...
  • Page 78 Unités Utilisation Commande vocale vCard Ventilation Verrouillage/déverrouillage - Avertissement Verrouillage automatique Verrouillage des portes Visionneur d'images Volume Index alphabétique...
  • Page 79 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur demeurent expres- ©...
  • Page 80 Amundsen a Bolero : Superb francouzsky 03.2015 S75.5614.01.40 3V0012740EA  3V0012740EA...

Ce manuel est également adapté pour:

Bolero

Table des Matières