Page 1
SIMPLY CLEVER Infodivertissement Radio Bolero Notice d'utilisation...
Page 2
Exemple de menu, de menus disponibles, de points du menu ou de fonctions. Structure de la présente notice d'utilisation xyz – premier niveau de menu ■ (explications) xyz – second niveau de menu ■ xyz – troisième niveau de menu ■...
Vous avez opté pour un véhicule de la marque ŠKODA équipé de l'option Infodivertissement Radio Bolero (désigné par « appareil » ci-après) – nous vous remercions de votre confiance. Le nouveau concept de commande permet de procéder aux réglages du véhicule et de commander quelques installations électroniques de manière centralisée à...
Sommaire Index alphabétique Abréviations utilisées Informations préliminaires Remarques importantes Aperçu de l'appareil Commande de l'appareil Commande avec l'écran de l'appareil Commande avec le visuel MAXI DOT Commande vocale Réglages de l'appareil Menu Réglages Radio Commande Réglages de la radio Médias Commande Sources de signal Communication...
Abréviation Signification Abréviations utilisées identificateur d'émetteur au moyen d'un code RDS unique, Abréviation Signification par exemple lors du réglage d'un autre émetteur radio un profil logiciel pour la transmission de données avec Blue- système de transmission d'informations supplémentaires ® A2DP tooth , prévu pour une transmission unilatérale de données pour la réception radio dans la plage FM...
AVERTISSEMENT (suite) Informations préliminaires Réglez le volume de façon à ce que les signaux sonores provenant de ■ l'extérieur, par ex. les sirènes de véhicules prioritaires, comme les véhicules Remarques importantes de la police, de secours et de lutte contre les incendies, restent audibles. ...
Si la protection des composants ne se désactive pas après la mise du contact, Description de l'appareil veuillez vous adresser à un partenaire de service ŠKODA. – allumage/extinction de l'appareil ; réglage du volume Bouton de menu pour les affichages et les confirmations Aperçu de l'appareil - Menu Radio »...
Pour protéger l'écran, vous pouvez utiliser un film de protection adapté pour Affichage du menu principal ■ › écrans tactiles, qui ne restreint aucunement le fonctionnement de l'écran tac- Appuyez sur la touche tile. Touches de fonction du menu principal MENU Le niveau de luminosité...
Les touches de fonction en gris ne sont pas actives. Commande de l'appareil Capteurs de proximité Commande avec l'écran de l'appareil Les capteurs de proximité se trouvent dans la zone inférieure de l'appareil. Lorsque l'on approche la main de l'écran, l'appareil passe du mode affichage au ...
La recherche des termes les plus pertinents a déjà lieu lors de la saisie du ca- Nota ractère, il n'est donc pas nécessaire d'entrer le nom complet. Pour certains menus ou options de menus, le réglage actuellement sélection- né s'affiche, par ex. Distance: ... km ou Distance: ... mi. Le nombre d'entrées correspondantes s'affiche dans la touche de fonction à...
Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar- Les menus affichés à l'écran MAXI DOT et les options de menu peuvent être ques importantes. commandés à partir des touches du levier de commande. Certaines fonctions de l'appareil s'affichent également sur le visuel MAXI DOT .
Page 12
■ Médias Nom du titre ■ Touches de commande et molettes de réglage du menu Audio - Radio / Médias Touche / molet- Fonction te de régla- Action Autoradio Médias » fig. 7 Appui bref Changer la source (changer les plages de fréquence et sources raccordées) Changement entre les menus Radio et Médias et affichage du dernier état contextuel (par ex.
Nota ® Les véhicules équipés du système de sonorisation CANTON sont équipés d'un kit de haut-parleurs comprenant un haut-parleur des médiums et des basses. Commande avec les touches / molettes de réglage du volant multifonction - Téléphone Les options de menu du menu Téléphone affichées à l'écran MAXI DOT peu- vent être commandées à...
Appel sortant Commande Non-reconnaissance d'une instruction vocale Stopper – terminer l'appel ■ Possibilité de correction d'une saisie de commandes vocales Appel en cours Stopper/restaurer la saisie d'instruction vocale Quitter – terminer la communication ■ Ordres vocaux non contenus dans l'aide ...
› Evitez les mauvaises prononciations. L'activation de la commande vocale est signalée par un signal acoustique et › Fermez les portières, les vitres et le toit ouvrant, pour éviter que l'environne- une liste des instructions vocales de base du menu correspondant apparaît sur ment ne perturbe le système de commande vocale.
Réglages de la commande vocale » page Le symbole affiché à l'écran de l'appareil ou sur le visuel d'informations passe alors de à . Symboles du menu de commande vocale Restaurer la saisie la sortie vocale est jouée ›...
Réglages de l'appareil Menu principal Menu Réglages Fig. 10 Réglages de l'appareil : menu Entrée en matière principal Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Menu principal Réglages du son Réglages de l'écran Réglages de la date et de l'heure Réglages du clavier Les paramètres de base de l'appareil sont définis dans le menu principal.
® ■ Audio Bluetooth – réglage du volume sonore de l'appareil Bluetooth con- Réglages du son necté Faible – volume faible ■ ■ Moyenne – volume moyen Élevé – volume élevé ■ Réduc. vol. audio: – réglage de la réduction du volume sonore lorsque la ■...
■ Écran off (dans 10 s) – activation et désactivation de l'écran pour le mode Réglage des langues de clavier supplémentaires économie d'énergie › Degré luminosité: - réglage du degré de luminosité de l'écran Appuyer sur la touche → Langues clavier supplémentaires. ■...
■ Pression: – unités de pression pour les pneus ® Réglages Bluetooth kPa – kilopascal ■ › bar – bar Appuyer sur la touche → Bluetooth. ■ ■ psi – livre par pouce carré ® Bluetooth – activation/désactivation de la fonction Bluetooth ■...
Menu principal Radio Commande Fig. 12 Radio : menu principal Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Menu principal Liste des stations disponibles Rechercher et mémoriser une station radio Rechercher les stations disponibles (scan) ...
Symboles d'information sur l'écran Symbole Signification Symbole Signification Le signal n'est pas disponible (DAB) Station d'informations routières Station radio avec affichage d'image (slideshow) (DAB) Le signal de radioguidage n'est pas disponible ou la station sé- Mettre à...
Page 23
› › Appuyer sur la touche de présélection de stations sous laquelle la station Activer l'option de menu Mémorisation auto. logos de stations » page souhaitée doit être mémorisée. Réglages étendus (FM) ou » page 23, Réglages étendus (DAB). Lors de la mémorisation de la station sous une touche station, un logo de la mémoire de l'appareil est attribué...
Nota Réglages de la radio Certaines stations radio s'identifient de manière trompeuse comme stations ■ Entrée en matière d'infos routières. Il ne s'agit donc pas d'un défaut de l'appareil si ces stations radio ne proposent pas de radioguidage. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Pendant la lecture dans le menu Médias, le radioguidage de la dernière sta- ■...
Commutation automatique DAB - FM Réglages étendus (FM) En cas de mauvaise réception de la DAB, l'appareil tente de trouver la station › Dans le menu Radio, sélectionner la gamme FM et appuyer sur la touche de FM correspondant à la station DAB en cours d'écoute. fonction ...
Description du masque Médias Informations concernant le titre sélectionné (par ex. nom de l'interprète, du titre) Commande source de signal sélectionnée/affichage de l'image de l'album (cover art), dans la mesure où celle-ci fait partie du fichier lu (balise ID3) Entrée en matière Barre temporelle de lecture avec curseur (avec indication du temps écoulé...
Description du masque Fonction Scan La fonction Scan peut être commandée comme suit. Affichage de la structure des dossiers, touches de commande des réper- › En actionnant la touche de fonction. » tabl. à la page 25 pour allumer/ toires superordonnés éteindre.
Entrées USB, AUX USB 1.x et 2.x ou plus élevé avec la prise en charge de Entrée MEDIA IN Spécification des USB 2.x (la vitesse de transfert des données correspond appareils USB ensuite au maximum à la vitesse USB 2.x) Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité...
Conditions préalables et limitations Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 26. Il est possible d'afficher le nom de l'interprète, de l'album et de la plage du fi- chier lu si ces informations sont disponibles sous forme de ce que l'on appelle des balises ID3.
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 26. ATTENTION Attendre impérativement que le CD ait été éjecté avant d'essayer d'insérer ■ L'appareil prend en charge la lecture de fichiers audio enregistrés sur carte un nouveau CD. Dans le cas contraire, le lecteur de l'appareil pourrait être en- mémoire SD.
Page 31
Charger un appareil USB Entrées USB, AUX Lorsque le contact est mis et l'appareil USB connecté, le chargement démarre automatiquement (s'applique aux appareils pour lesquels le chargement est Fig. 19 possible via un port USB). Entrées USB et AUX Le rendement de chargement peut varier en comparaison au processus de chargement via le réseau courant usuel.
Page 32
■ Norme AV: - Réglage de la norme vidéo Entrée MEDIA IN Automatique – sélection automatique de la norme ■ PAL – sélection de la norme de codage du signal chromatique PAL ■ Fig. 20 ■ NTSC – sélection de la norme de codage du signal chromatique NTSC Entrée MEDIA IN Nota Certaines options de commande de l'appareil Apple, comme par ex.
AVERTISSEMENT (suite) Communication Ne laissez jamais de téléphone mobile dans la zone de déploiement des ■ airbags, sur un siège, sur le tableau de bord ou à un autre emplacement Téléphone et émetteur-récepteur radiotéléphonique d'où il peut se faire projeter en cas de freinage soudain, d'accident ou de ...
Page 34
L'utilisation de téléphones ou d'émetteurs-récepteurs peut être à l'origine de Affichage du répertoire téléphonique» page 39 dysfonctionnements de l'électronique de votre véhicule. Affichage de la liste d'appels (en cas de nouveaux appels en absence, le symbole apparaît ici avec l'indication du nombre d'appels en absen- Les raisons peuvent en être les suivantes : ›...
Page 35
ATTENTION Message Signification La coque de protection ou la housse d'un téléphone déposé dans le vide-po- ® ■ Veuillez activer Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth ches peuvent nuire à l'intensité du signal téléphonique. Aucun appareil Bluetooth couplé Connectez le téléphone à l'appareil. Les objets métalliques se trouvant sous le téléphone, tels que pièces de ■...
Sélectionner sonnerie – sélection de la tonalité d'appel si le téléphone con- ■ Nota necté ne prend pas en charge la fonction « In band ringing » Le nombre maximum de téléphones couplés est de 20. Lorsque ce nombre ■ Afficher images pour contacts –...
Pendant l'établissement de la communication, le message ... Voulez-vous éta- blir la connexion? s'affiche sur l'écran de l'appareil ainsi qu'un menu avec les › Confirmer dans le téléphone la demande de connexion. touches de fonction suivantes. › Saisissez le code PIN à 4 chiffres affiché à l'écran de l'appareil sur le télépho- ›...
Page 38
› Confirmer dans l'appareil ainsi que sur le téléphone le code PIN à six chiffres Une fois la connexion effectuée avec succès, le message … L'utilisateur est affiché sur l'écran de l'appareil ainsi que sur l'écran du téléphone dans les 30 connecté.
Symboles de profil possibles : Déconnexion Symbole Signification Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 34. Appareils ne prenant pas en charge la fonction du disposi- ® tif mains libres (profil Bluetooth HFP) La déconnexion du téléphone avec l'appareil peut être effectuée de l'une des manières suivantes.
Le répertoire téléphonique s'affiche. Saisie directe d'un numéro de téléphone › Effleurer le contact téléphone souhaité ou le cas échéant un des numéros de contact. Fig. 23 Saisie directe d'un numéro de té- L'association du numéro de téléphone d'un contact à une touche de fonction léphone pour la numérotation abrégée peut être également effectuée dans les régla- ges du menu Téléphone...
Recherche d'un contact Répertoire Un appui sur Chercher fait ouvrir le masque de saisie avec clavier pour la re- › Appuyer sur la touche . cherche dans le répertoire » page Jusqu'à 2 000 emplacements libres sont disponibles dans le répertoire de l'ap- Composition d'un numéro de contact La sélection est démarrée en appuyant sur la touche de fonction avec l'un des pareil pour les contacts téléphoniques importés.
Description du masque Activer le microphone Tri de la liste d'appels terminer l'appel › Tous – liste de tous les appels Afficher les détails de l'appelant › En absence - liste des appels en absence › N° composés - liste des numéros composés Conférence ›...
Systèmes du véhicule Sélection du mode de conduite (Driving Mode Selection) Réglages du véhicule Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Sélection du mode de conduite (Driving Mode Selection) Données véhicule Chauffage et ventilation stationnaires Systèmes ESC et ASR Pneus...
■ Moteur: – réglage des caractéristiques du moteur/de l'entraînement Fig. 27 Normal – normale ■ Affichage de contrôle des pneus- Sport – sportive ■ exemple de représentation : le ■ Eco – économique système indique une modifica- ACC: – réglage de l'accélération du véhicule lorsque le régulateur de vites- ■...
■ Conso. de confort - Affichage de jusqu'à trois consommateurs qui présentent Réglage la part la plus importante en consommation de carburant (par ex. climatiseur, Heure de départ : jour de la semaine et heure à laquelle le véhicule doit etc.) et affichage de la quantité...
■ Pneus d'hiver - réglage de la limitation de vitesse quand des pneus hiver Stationnement et manœuvres sont montés Alerte de vitesse – activation/désactivation de l'avertissement de vitesse ■ pour les pneus d'hiver Alerte à – réglage de la vitesse d'avertissement ■...
■ Volume sonore à l'arrière - Réglage du volume des signaux sonores pour la ■ Fct. Coming/Leaving home – réglage de la fonction COMING HOME / LEAVING détection d'obstacle à l'arrière HOME Hauteur du son à l’arrière - Réglage de la hauteur du son des signaux so- Fonction Coming home –...
■ Verrouillage automatique – activation/désactivation du verrouillage auto- ■ Temp. huile - Activation/désactivation de l'affichage de la température d'hui- matique au démarrage Confirmation acoustique – activation/désactivation des signaux sonores Réinitial. données Depuis départ – réinitialisation de la mémoire de trajets ■...
Nota Réglage du Climatronic Si l'appareil n'est pas actionné pendant plus de 10s dans le menu Climatronic ■ et si celui-ci n'était pas allumé avant d'appeler le menu Climatronic, l'appareil Fig. 30 s'éteint. Climatronic : menu principal Si vous désactivez le mode automatique du Climatronic en augmentant ou en ■...
Page 50
Choisir la station radio Description de l'appareil Index alphabétique voir Menu principal Détection de fatigue Clavier 8, 17 Déverrouill. portes Clignotant confort Données Climatronic conduite Affichage contrôle des pneus Fonctionnement automatique Consommateur confort Affichage de contrôle des pneus Mode de fonctionnement statut véhicule Mode recyclage automatique de l'air ambiant Allumage de l'appareil...
Page 51
Formats de fichier Plage de fréquences Conditions préalables et limitations Commande voir Menu principal Commande vocale Front Assist Protection antivol Conditions préalables et limitations Protection des composants Formats de fichier Protection proactive des passagers Lecture Heure Liste des dossiers MEDIA IN Rabattement des rétroviseurs extérieurs - ra- Médias pris en charge battement pendant le stationnement...
Page 52
Rétroviseurs et essuie-glaces Sélection de la source de signal Service Médias Unités Sièges Sélection du mode de conduite Stationnement et manœuvres Sièges Systèmes d'assistance Réglages Réglages Appareil Verrouillage automatique Source de signal Bluetooth Visuel MAXI DOT START-STOPP Clavier Commande Station radio Commande vocale Téléphone Logo...
Page 53
ŠKODA AUTO a.s. travaille en permanence au perfectionnement de tous les ty- Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, pes et modèles. Veuillez noter que des modifications du matériel fourni sont est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s. . possibles à...