Informations Générales; Installation Sur Place - Zoeller X6161 Mode D'emploi

Pour environnement dangereux
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

AVERTISSEMENT
Toutes les installations des commandes, des appareils de protection et du câblage doivent être effectuées par un électricien qualifié et agréé. Toutes les règles électriques et de
sécurité doivent être respectées notamment le Code national de l'électricité (NEC) et la loi sur la santé et sécurité du travail (OSHA) les plus récents.
MONOPHASÉ
CORDON D'ALIMENTATION
CONDENSATEUR
CHAMBRE
DE LA
RACCORD RAPIDE TOUTES
COUVERCLE
POMPES RÉV. « A » ET
RÉV. « B » 294-6294
CHAMBRE
DU MOTEUR
MOTEUR
SURCHARGE
BOBINAGE SECONDAIRE
BOBINAGE PRINCIPAL
DESCRIPTION DES POMPES POUR
ENVIRONNEMENT DANGEREUX
1. Les pompes sont fabriquées en fonte de classe 30 avec une protection en
époxy enduite de poudre pour une plus longue durée de vie pour le pompage
d'eaux usées dans des applications immergées.
2. Les moteurs de pompe sont disponibles en monophasé et en triphasé.
3. La pompe pour environnements dangereux est une conception avec deux
joints et des sondes d'étanchéité des joints. Les unités monophasées
disposent d'une surcharge thermique interne. Les pompes triphasées
possèdent un capteur thermique. Un circuit de défaillance du joint et de
détecteur d'humidité est incorporé au panneau de commande nécessaire
pour les pompes non automatiques.
4. Les pompes triphasées nécessitent une protection de surcharge dans le
panneau de commande.
5. Ces pompes doivent être réparées par des entreprises autorisées par
Zoeller Company et selon la politique no ZM1462-3c. Sinon, elles doivent
être envoyées à l'usine pour réparation.
SCHÉMAS DE CÂBLAGE ANTI-DÉFLAGRATION
SÉRIES X6160, X6180, X6280, X6290, X6400
Ne pas utiliser dans des atmosphères à forte teneur en acide.
RÉSISTANCE DE
330k Ohm DES
CAPTEURS DE
FUITE DE JOINT
012941
(AVANT 06/2000 N/O)
INFORMATIONS GÉNÉRALES
© Copyright 2017 Zoeller
TRIPHASÉ
CHAMBRE
DE LA
COUVERCLE
CHAMBRE
DU MOTEUR
ENROULEMENTS

INSTALLATION SUR PLACE

1. L'entrepreneur doit fournir la main d'œuvre, les matériaux, l'équipement
et les accessoires nécessaires pour l'installation d'une pompe pour
environnement dangereux.
2. Les consignes d'installation et de tuyauterie sont comprises avec les
instructions du système sur rails et de la cuve. Si la pompe est adaptée
pour un système sur rails existant, des pièces supplémentaires peuvent
être nécessaires. Consulter l'usine et indiquer la marque et le modèle
du système sur rails utilisé.
3. Tous les branchements électriques dont celui entre la pompe et le
boîtier de commande et celui de l'alimentation électrique aux panneaux
de commande doivent être conformes au code national de l'électricité
ainsi qu'à tous les codes locaux applicables. L'installation des panneaux
électriques et des branchements doit être effectuée par un électricien
professionnel et qualifié.
4. Lors de l'installation d'une pompe avec un clapet antiretour, ou d'un
système sur rails avec un clapet antiretour, il faut laisser suffisamment
de temps pour remplir le boîtier de la pompe pour éviter les poches d'air
lorsque l'unité est immergée dans le liquide. Le boîtier de la pompe X6404/
X6405 dispose d'un trou d'aération situé derrière l'évacuation. Le trou
d'aération est sur la surface d'assemblage du boîtier de la pompe et doit
être nettoyé avant la réinstallation. Un trou d'aération (5 mm [3/16 po])
doit être percé dans le tuyau d'évacuation situé sous le clapet antiretour
pour éviter les blocages d'air. Ce trou percé doit être nettoyé avant chaque
réinstallation. Après l'installation de la pompe, faire fonctionner l'unité
immergée pour assurer que le boîtier de la pompe est rempli (l'eau doit
sortir du trou de 5 mm [3/16 po] de diamètre).
Co. Tous droits réservés.
®
21
CORDON D'ALIMENTATION
RACCORD
RAPIDE TOUTES
POMPES RÉV.
« A » ET R'EV.
« B » 294-6294
THERMOSTAT
MOTEUR
RÉSISTANCE DE
330k Ohm DES
CAPTEURS DE
FUITE DE JOINT
(AVANT 06/2000 N/O)
012943

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières