El Fabricante garantiza, al comprador y el propietario subsiguiente durante
el período de garantía, que cada producto nuevo está libre de defectos en
materiales y mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales, cuando
se usa y mantiene correctamente, durante un período de un año a partir de
la fecha de compra por parte del usuario final, o por 18 meses de la fecha de
fabricación original del producto, lo que ocurra primero. Las partes que fallen
durante el período de garantía, un año a partir de la fecha de compra por parte
del usuario final, o 18 meses de la fecha de fabricación original del producto, lo
que ocurra primero, cuyas inspecciones determinen que presentan defectos en
materiales o mano de obra, serán reparadas, reemplazadas o remanufacturadas
a opción del Fabricante, con la condición sin embargo de que por hacerlo no
estemos en la obligación de reemplazar un ensamblaje completo, el mecanismo
entero o la unidad completa. No se dará concesión alguna por costos de envío,
daños, mano de obra u otros cargos que pudieran surgir por falla, reparación
o reemplazo del producto.
Esta garantía no aplica a y no se ofrecerá garantía alguna por ningún material
o producto que haya sido desarmado sin aprobación previa del Fabricante,
o que haya sido sometido a uso indebido, aplicación indebida, negligencia,
alteración, accidente o acto de naturaleza; que no haya sido instalado, usado
o mantenido según las instrucciones de instalación del Fabricante; que haya
sido expuesto a sustancias foráneas que incluyen pero no se limitan a lo
siguiente: arena, grava, cemento, lodo, alquitrán, hidrocarburos, derivados de
hidrocarburos (aceite, gasolina, solventes, etc.), u otras sustancias abrasivas o
1. Inspeccione la bomba. En ocasiones los productos se dañan durante el embarque. Si la unidad está dañada, comuníquese con el distribuidor antes de usarla. NO quite los
conectores de prueba de la cubierta ni la caja del motor.
2. Lea cuidadosamente la literatura que se le entregó para familiarizarse con los detalles específicos de instalación y uso. Conserve estos materiales para futuras referencias.
3. En los artículos 500 a 503 del Código Eléctrico Nacional se explican en detalle los requisitos para la instalación y cableado de equipos eléctricos en lugares peligrosos.
ADVERTENCIA
!
1.
No usar en ambientes acidos.
2. No levante, cargue ni cuelgue la bomba mediante los cables eléctricos.
Los cables eléctricos dañados pueden ocasionar choques eléctricos,
quemaduras o la muerte.
3. Asegúrese de que esté disponible una conexión debidamente aterrizada.
Todas las bombas cuentan con dispositivos para su adecuado aterrizaje, a
fin de ayudarle a protegerse contra la posibilidad de que ocurra un choque
eléctrico.
4. Asegúrese de que la caja de controles esté dentro del rango de alcance del
cable de alimentación de la bomba. NO USE EXTENSIONES. Las exten-
siones muy largas o muy ligeras no suministran suficiente voltaje al motor
de la bomba. Pero sobre todo, podrían constituir un peligro a la seguridad
si el aislamiento se dañara o si el extremo de la conexión cayera dentro
del foso.
5. Asegúrese de que el circuito de alimentación eléctrica de la bomba esté
equipado con fusibles y desconexiones o disyuntores con capacidad
adecuada. Se recomienda un circuito derivado del tamaño que se indica
en el Código Eléctrico Nacional para la corriente detallada en la placa de
características de la bomba.
6. Riesgo de choque eléctrico - No se ha estudiado el uso de estas bombas
en albercas recreativas.
7. Este producto contiene sustancias químicas que de acuerdo al estado de
California (Prop 65) pueden causar cáncer y defectos congénitos u otros
daños a la salud reproductiva.
8. Las conexiones de cables eléctricos y la protección deben cumplir lo
establecido en los artículos 500 a 503 del Código Eléctrico Nacional para
instalaciones en ambientes de Clase I, División 1, Grupos C y D, así como
los demás requisitos eléctricos pertinentes locales y estatales.
9. Utilice tuberías y conexiones de presión nominal al conectar a la descarga
de la bomba.
GARANTÍA LIMITADA
VER ABAJO LA LISTA
DE ADVERTENCIAS
© Copyright 2017 Zoeller
Co. Todos los derechos reservados.
®
10
corrosivas, toallas para lavar o productos sanitarios femeninos, etc. en todas
las aplicaciones de bombeo. La garantía presentada en el párrafo anterior
deja sin efecto cualquier otra garantía expresa o implícita; y no autorizamos a
ningún representante u otra persona para que asuma por nosotros ninguna
otra responsabilidad con respecto a nuestros productos.
Comuníquese con el Fabricante en 3649 Cane Run Road, Louisville, KY 40211
EE.UU., Attention: Customer Support Department, para obtener cualquier
reparación necesaria o reemplazo de partes o información adicional sobre
nuestra garantía.
EL FABRICANTE EXPRESAMENTE RECHAZA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS ESPECIALES, EMERGENTES O INCIDENTALES O
POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA;
Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR Y DE COMERCIALIZACIÓN SE LIMITARÁ A LA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA EXPRESA.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita,
de forma que la limitación anterior podría no aplicar a usted. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de
forma que la limitación o exclusión anterior podría no aplicar a usted.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro.
PRECAUCIÓN
!
1. Asegúrese de que la fuente de poder tenga capacidad para los requerimientos
de voltaje del motor, según se indica en la placa de características de la
bomba.
2. Los interruptores de flotador deben estar conectados a un circuito
intrínsecamente seguro del panel de control. La instalación de interruptores
de flotador es responsabilidad del instalador y deberá verificarse que el
interruptor de flotador atado no se enganchará en el aparato de la bomba
ni en las eculiaridades del foso y que está fijado de manera que permita la
parada de la bomba. Se recomienda usar tubería y empalmes rígidos y que
el foso tenga 91 cm (36 pulg.) o más de diámetro.
3. INFORMACIÓN - FINALIDAD DEL RESPIRADERO. Es necesario que todas
las bombas sumergibles con capacidad para manejar desechos sólidos de
diferentes tamaños tengan un diseño para entrada en la parte inferior de modo
que se reduzcan los atascos y las fallas del sello. Si se incorpora una válvula
de retención en la instalación, deberá perforarse un respiradero (aprox. 3/16
pulg. [4 mm]) en el tubo de descarga por debajo de la válvula de retención y
la cubierta del foso para purgar la unidad cuando haya aire atrapado. Durante
los periodos de funcionamiento de la bomba se verá un chorro de agua que
sale del respiradero. El respiradero deberá revisarse periódicamente para
ver que no esté obstruido y limpiarlo si es necesario. El aire queda atrapado
debido a la agitación y/o a que el depósito está vacío.
4. El golpe de ariete crea picos momentáneos de presión elevada. Estos picos
pueden ocasionar daños severos a las válvulas de retención y el sistema de
tuberías. El diseño del sistema de bombeo debe tomar en cuenta el golpe de
ariete. Consulte el capítulo 2.33 del documento "ASPE Data Book" (Libro de
datos de la Asociación Americana de Ingenieros de Instalaciones Sanitarias).
Algunos sistemas podrían requerir resortes externos o válvulas de retención
con palanca de contrapeso, o alguna otra solución de ingeniería.
5. Las bombas trifásicas deben conectarse para que la rotación sea adecuada,
es decir, en sentido contrario a las manecillas del reloj viendo desde la entrada
del impulsor.
6. Durante la instalación inicial se debería prestar atención a asegurar que exista
el debido suministro de aire siempre que una persona esté en el depósito.
Cumpla siempre las directrices de OSHA en cuanto a los requisitos en espacios
confinados.
VER ABAJO LA LISTA
DE PRECAUCIÓNES