Información General - Zoeller X6161 Mode D'emploi

Pour environnement dangereux
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

!
ADVERTENCIA
Toda instalación de controles, dispositivos de protección y conexiones de cables deberá hacerla un electricista certificado. Deberán cumplirse todos los códigos de electricidad y
seguridad, entre ellos, el Código Eléctrico Nacional y la Ley de Seguridad y Salud Ocupacionales.
MONOFÁSICA
CABLE DE ALIMENTACIÓN
CONDENSADOR
CÁMARA
SUPERIOR
CONECTOR RÁPIDO TODAS
LAS BOMBAS REV "A" Y
REV "B" 294/6294
CÁMARA
DEL MOTOR
MOTOR
SOBRECARGA
DEVANADO AUXILIAR
DEVANADO PRINCIPAL
DESCRIPCIÓN DE UNA BOMBA PARA AMBIENTE PELIGROSO
1. Las bombas están hechas de hierro fundido clase 30 protegido con recu-
brimiento epóxico pulverizado para una larga duración al bombear aguas
negras en aplicaciones sumergibles.
2. Hay motores de bombas monofásicos y trifásicos
3. La bomba para ambiente peligroso está diseñada con un sello doble y lleva
sondas de fuga se sello. Las unidades monofásicas tienen una sobrecarga
térmica interna. Las bombas trifásicas llevan un sensor térmico. En el caso
de las bombas no automáticas es obligatoria la incorporación de un circuito
de falla en el panel de control para el sello del sensor de humedad.
4. Las bombas trifásicas necesitan tener protección de sobrecarga en el panel
de control.
5.
Estas bombas deben ser reparadas por una empresa aprobada
AVISO
por Zoeller Company y según la política # ZM1462-3c. De lo contrario, deben
devolverse al fabricante para su reparación.
DIAGRAMAS DE CABLEADO A PRUEBA DE EXPLOSIÓN
SERIE X6160, X6180, X6280, X6290, X6400
No usar en ambientes ácidos.
SONDAS DE FALLA
DE SELLO CON
RESISTENCIA DE
330 KILOOHMIOS
(ANTES 6/2000 N/A)
012941
INFORMACIÓN GENERAL
© Copyright 2017 Zoeller
CÁMARA
SUPERIOR
CÁMARA
DEL MOTOR
INSTALACIÓN DE ENSAMBLE IN SITU
1. El contratista deberá suministrar la mano de obra, el material, los equipos
y accesorios que se necesitan con vista a la instalación de una bomba
para ambiente peligroso.
2. Las instrucciones de instalación y tuberías se incluyen en las del sistema
de rieles y contenedor para agua. Si la bomba va a ser modernizada para
un sistema de rieles existente, es posible que se necesiten accesorios.
Consulte con la fábrica e indique la marca y modelo del sistema de rieles
a utilizar.
3. Todas las conexiones eléctricas, incluyendo la de la caja de control de la
bomba y la de la fuente de alimentación a los paneles de control, deben
cumplir lo establecido en el "Código Eléctrico Nacional" y los códigos locales
pertinentes. La instalación y comprobación de los circuitos eléctricos y
de hardware deberá llevarlos a cabo un electricista certificado.
4. Al instalar una bomba o un sistema de rieles con una válvula de
retención, debe darle tiempo a la carcasa de la bomba para llenarse y
evitar el bloqueo por aire al sumergir la unidad en el líquido. La carcasa
de bomba X6404/X6405 tiene una rejilla de ventilación de aire situada
junto a la descarga. Esta rejilla de ventilación de aire está encima de la
zona de montaje de la carcasa de la bomba y debe limpiarse antes de
cada reinstalación. En la tubería de descarga por debajo de la válvula de
retención se debe taladrar un orificio de ventilación (4 mm [3/16 pulg.])
que ayude a evitar el bloqueo por aire. Este orificio de ventilación de
aire debe limpiarse antes de cada reinstalación. Después de instalar la
bomba, poner a trabajar la unidad sumergida para asegurarse de que
la carcasa de la bomba esté llena (el agua debe salir por el orificio de
4 mm [3/16 pulg.] de diámetro).
Co. Todos los derechos reservados.
®
13
TRIFÁSICA
CABLE DE ALIMENTACIÓN
CONECTOR
RÁPIDO TODAS
LAS BOMBAS
REV "A" Y REV
"B" 294/6294
TERMOSTATO
MOTOR
SONDAS DE FALLA
DE SELLO CON
RESISTENCIA DE
330 KILOOHMIOS
DEVANADOS
(ANTES 6/2000 N/A)
012943

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières