Avvertenze Generali; Allgemeine Hinweise; Imballo E Disimballo - Sole Diesel MINI 17 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour MINI 17:
Table des Matières

Publicité

3.0 AVVERTENZE GENERALI

Per quanto concerne la sicurezza si veda quanto detto al
punto 1.3.

3.1 IMBALLO E DISIMBALLO

Il motore viene spedito con imballi di diverso tipo:
-Base più cassa in legno (Vedi par. 3.1.1)
STIVABILITÀ:
Solo al coperto.
SOVRAPPONIBILITÀ COLLI:
Max. 1+1.
-Base más jaula de madera (Vedi par. 3.1.2)
STIVABILITÀ:
Solo al coperto.
SOVRAPPONIBILITÀ COLLI:
Max. 1+1.
-Base portamotor más envoltorio de plástico
(Vedi par. 3.1.3)
STIVABILITÀ:
Solo al coperto.
SOVRAPPONIBILITÀ COLLI:
NO.

3.0 ALLGEMEINE HINWEISE

Bezüglich der Vorschriften zur Unfallverhütung siehe
Absatz 1.3.
3.1 VERPACKUNG
Der Motor wird in unterschiedlichen Arten Verpackung
versendet:
-Basis und Holzkiste (siehe Bildausschn. 3.1.1)
LAGERUNG:
Nur überdacht.
STAPELUNG FRACHTSTÜCKE:
Max. 1+1.
-Basis und Holzkäfig (siehe Bildausschn. 3.1.2)
LAGERUNG:
Nur überdacht.
STAPELUNG FRACHTSTÜCKE:
NEIN.
-Motorauflagebasis und Kunststoff-Schutzbdeckung
(siehe Bildausschn. 3.1.3)
LAGERUNG:
Nur überdacht.
STAPELUNG FRACHTSTÜCKE:
NEIN.
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini 26Mini 33Mini 44Mini 48

Table des Matières